Oroszország elveszett filmjeinek listája (1910)


Oroszország elveszett filmjeinek listája (1910)  – Az 1910-ben forgatott elveszett orosz filmek listája, ábécé sorrendben. Minden film (a néprajzi parasztlakodalom kivételével) játékfilm. Visnyevszkij katalógusában az 1910-es filmek a 37-66, 1720-1734 számoknak felelnek meg.

Jelmagyarázat

     elválasztóvonal      Megjegyzés; filmkritika

Lista

Név Felvétel Műfaj Stúdió Termelő szereplők Irodalmi forrás
"Antek, a Dodger" komédia Anthony Fertner
"Bohdan Hmelnickij" 355 méter dráma Atelier A. Drankov N. Csernevszkij N. Pechersky ukrán társulatának művészei M. P. Staritsky játéka "Bogdan Hmelnitsky"

M. Starytsky azonos című ukrán színművéből készült jelenetek képernyőadaptációja, kiegészítve a turnézó ukrán társulatot. A Lev Tolsztojnak bemutatott néhány játékkép egyike. A. Drankov szerint Tolsztoj pozitívan értékelte a képet, megjegyezve "a parasztok számára elérhetőségét mind a cselekmény egyszerűsége, mind a festmények színessége tekintetében".

- V. Visnevszkij "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 10. o.
"Buvalschina, ne könnyezze a szemét valaki más cipóján" 185 méter filmfelolvasás (film ördög) [Br. Pástétom] T/D Kharitonova (Kharkiv) Alekszandr Alekszeenko, E. Alekszeenko, Bravin, Galszkaja, Cipinszkaja Vaudeville Anton Velesovskytól
"Diákéveim alatt" 320 méter dráma t/d Khanzhonkova Pjotr ​​Chardynin Lyubov Varyagina (Olya), Andrey Gromov (diák) L. Andreev darabja "Életünk napjai" [1]

1910 késő őszén az eredeti librettó szerint forgattuk a <...> "Diákéveimben" <...> című filmet.

- A. Hanzhonkov "Az orosz filmművészet első évei" - M., 1937, 38. o.
"Voevoda" filmfelolvasás t/d Khanzhonkova Pjotr ​​Chardynin Pjotr ​​Chardynin (később - A. Morszkoj) A. S. Puskin verse "Voevoda"
"Volga és Szibéria" ("Ermak Timofejevics - Szibéria hódítója") 370 [2] méter. Történelmi dráma. t/d Khanzhonkova Vaszilij Goncsarov, Pjotr ​​Chardyin Pjotr ​​Lopukhin, Alexandra Goncharova, Sofia Goslavskaya (perzsa), Pavel Knorr

Miután Alekszandr Hanzsonkov társaságának engedélyezték a „Volga és Szibéria” (Ermak Timofejevics – Szibéria hódítója) című filmjének (1914-ben bemutatott) forgatását a Kremlben, Vaszilij Goncsarov „a Moszkvába érkezés jeleneteit petícióval leforgatta. a szibériai meghódító Ermak Timofejevics nagyköveteinek Rettegett Ivánnak. A jelmezes és sminkes színészeket és statisztákat az Ataman Koltso vezette kozák nagykövetség, a Borovitszkij-kapukon át a Kremlbe, majd a tornác és még két-három jelenet jelentette. a Kreml épületei. Rendkívül sok volt a kíváncsi ember, akiket folyamatosan vissza kellett szorítani, hogy az aktuális valóság ne keveredjen a zord ősrégiséggel.

- "Orosz Vedomoszti", 1911, július 24

Tegnap a Kremlben filmfelvételhez készültek képek. Ennek a vállalkozásnak a vállalkozója Esaul Khanzhonkov, aki engedélyt kapott arra, hogy számos fényképet készítsen a Kremlben történelmi tartalmú festményekhez. Tegnap reprodukálták a "Jermak Timofejevics - Szibéria hódítója" című képet, amelynek első része a nagykövetek belépése a Kremlbe a Borovitsky-kapun, Yermak ajándékaival. Aztán bemocskolt egy egész menet, amit már megszoktunk a színházakban, és ami valahogy nem harmonizált a Kreml általános hátterével. Ezután fényképeket készítettek - a szörnyűek felvonulását a Vörös tornáctól az Angyali üdvözlet katedrálisáig, a Chudov-kolostorból való kilépését és a szibériai idegenek ajándékátvételének színhelyét. Az előadáson 150 fő vett részt. Ezeket a képeket a Legmagasabb Jelenlétben mutatják meg, és csak ezután mutatják meg a nyilvánosság számára.

- „Új idő”, 1911, július 24

Akkoriban 4 forgatókönyv állt rendelkezésünkre: „Ermak - Szibéria hódítója” - történelmi, "Boyarin Orsha" - irodalmi, "Hableány" - opera és "Vanka, a kulcsos" - dal.

Heterogén források tesztje volt, hogy meghatározzák, melyik forrás a legmegfelelőbb a filmes képhez.

A mi forgatókönyveink vagy forgatókönyveink nem olyanok, mint a modernek. Ezek csak a leforgatandó jelenetek listái voltak időrendi sorrendjükben. Minden mást "ismerte" a rendező, aki forgatás előtt megmutatta a színészeknek, hogy mit és hogyan kell csinálni.

A rendező sietve, élő szálon, de „idegre” adta át a feladatot az előadóknak, emelt hangon, hogy a megfelelő hangulatot keltse bennük.

A "Yermak Timofeevich"-vel kezdtük, a legnehezebb színpadra állítani. A hódító kozákok és meghódított tatárok tömegei a tömegjelenetek nehézségeivel fenyegettek bennünket, amelyekben a filmezésben a legcsekélyebb gyakorlatunk sem volt. Megértettük azonban, hogy a kép teljes hatása az extrák sikerén múlik.

A moszkvai diákfiatalok a legnagyobb lelkesedéssel válaszoltak felhívásunkra, hogy vegyenek részt a forgatáson. És mennyire idegesek azok, akiknek nem volt lehetőségük részt venni a lövöldözésben!

A "Kalashnikov kereskedő" tapasztalata nem volt hiábavaló. Most elkezdtünk komolyan dolgozni: nem három festményt készítettünk egy nap alatt, hanem egyet három nap alatt. Igen, de nem teljesen. A "Yermakban" három napig alig sikerült lefilmezni Szibéria meghódítását, rajta kívül még a Yermak családi drámát és a jermaki követség fogadását Rettegett Ivánnál.

Pinyagin műhelye látott el minket látványos jelmezekkel. Nagyon szép látványt nyújtottak a kozákok és tatárok "hordái", akik szünetben békésen reggeliztek a zöld füvön, vagy a forgatás alatt véres csatában viaskodtak egymással.
Minden extra sikeres volt - növekvő mértékben és öncsonkítás nélkül. Igaz, az extráktól csak annyi kellett, hogy teljesen komolyak legyenek, és semmi esetre se nézzenek bele a készülék lencséjébe.
Nem érdekességek nélkül. Az egyik "megölt" tatáron teljesen nem történelmi kalósokat találtak a lábán, egy "kozákon" a lövöldözés előtt csipesz villant az orrán, de ezek mind olyan apróságok voltak, amelyekről beszélni sem érdemes.

A forgatásra készülő hallgatók valamiféle arteleket szerveztek, és minden üzleti tárgyalást, valamint minden pénzügyi elszámolást csak a választott vezetőjükkel kellett lebonyolítani.
A kép nagy lett - 400 méter. Főállású rendezőnk, V. M. Goncsarov állította színpadra, és P. I. Chardynin, aki egyszerre játszotta Jermak szerepét, buzgón segített. <...> Az ebben az évadban [1910] megjelentek közül a legsikeresebbek a következők voltak: "és" Peddlers ”<...> Mivel az 1909-es működési év mérlege azt mutatta, hogy a cég által megtett út a legbiztosabb út a tönkremenetelhez, elkezdtem küzdeni a növekvő adósságokkal.
Az Ermak kép kiadásakor a cég visszautasított minden február 1-je után beérkezett megrendelést, arra hivatkozva, hogy nem lesz ideje jól teljesíteni, ez valójában a hitelforgalom csökkentésének volt köszönhető.

- A. Hanzhonkov "Az orosz filmművészet első évei" - M., 1937, 34-35., 38., 44.
"Második Ifjúság" 400 méter dráma t/d Khanzhonkova Pjotr ​​Chardynin Ljubov Varjagina (Telegina), Pavel Birjukov (Gotovcev), Andrej Gromov (Vitálij) P. Nevezhin játéka "Second Youth"
"Toptygin tábornok" 124 méter komédia "Gomon" (moszkvai ág) Vaszilij Goncsarov, Makarova N. A. Nekrasov verse
"Mikulás" 185 méter sztori "Gomon" (moszkvai ág) Vaszilij Goncsarov, Makarova

Az első orosz kép, amelyet a Gaumont Társaság állított színpadra Oroszországban.

- V. Visnevszkij "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 10. o.
"Élve eltemetve" t/d Khanzhonkova
Az egyetlen forrás, amely megerősíti a film létezését, Louis Forestier operatőr visszaemlékezései, aki azt írja, hogy ő forgatta ezt a filmet [3] .
"Zaporozsec a Dunán túl" 260 méter mozi opera Atelier A. Drankov N. Csernevszkij Klodnyickij, Szuszlov, Zarnyickaja, Lugovoj, Kalinenko, Vasziljeva, Kaljuzsnij. S. S. Gulak-Artemovsky darabja: Zaporozsec a Dunán túl
Csernyevszkij [?] forgatása Szentpéterváron S. S. Gulak-Artemovszkij azonos című darabját a Szentpéterváron turnézó ukrán társulat előadásában.
"Kígyó a fűben" filmfelolvasás [Br. Pástétom] T/D Kharitonova (Kharkiv) Dmitrij Bayda-Szuhovi Alekszandr Alekszeenko I. S. Nikitin verse

Beszélő filmjelenetek a bárkafuvarozók életéből.

- V. Visnevszkij "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 142. o.
"Kaukázusi juhászlány" 181 méter dráma "Gomon" (moszkvai ág) Vaszilij Goncsarov, Makarova Alekszandr Alekszeenko

Nyilván az első kép V. Goncsarovról Gaumontban.

- V. Visnevszkij "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 11. o.
"Parasztlakodalom [Jasznaja Poljanában]" 196 méter felülvizsgálat Atelier A. Drankov és a "Chines" társaság (moszkvai képviseleti iroda) T. L. Tolstaya

Lev Tolsztoj kezdeményezésére és utasításaira készült játékdokumentumfilm. Egy orosz esküvő régi paraszti rítusának forgatása T. L. Tolsztoj-Szuhotnaja birtokának parasztjainak részvételével, aki a valódi szerző (a produkció szerzőjét tévesen L. N. Tolsztojnak tulajdonítják; több forgatáson is részt vett, és esetleg külön tanácsot, utasítást adott, de nem lehetett a produkció rendezője, és nem is látta a kész képet).

- V. Visnevszkij "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 11. o.
"Minden körül árulás" filmfelolvasás Dmitrij Bayda-Szuhovi Dmitrij Bayda-Szuhovi

Egy pusztaságban, miután néhány cirkuszi rendezőtől dekorációt kértek, a forgatócsoport a tengerparti tengerparti épületekhez hasonlót épített, és <...> az egész előadást filmre rögzítette. Aztán egészen sikeres feliratokat készítettek.

- A. Shimon "Az ukrán mozi életrajzának oldalai" - M., 1974, 17-18..
"Kuma Khveska" Dmitrij Bayda-Szuhovi Dmitrij Bajda-Szuhovi (az összes [férfi?] szerep előadója vaudeville V. Dmitrenko "Kum-Myroshnik".

D. Bayda-Sukhovy <...>, miután filmművészet tantárgyi leckét kapott, 1910 nyarán bemutatja a "Kuma-Feska" című filmet <...>. Minden férfiszerep <...> Baida-Szuhovi úgy döntött, hogy saját magát játssza <...> A megfilmesítendő darabokról részletes listát kellett készítenem, nagyon közel <...> egy modern vágólaphoz. <...> Az epizódokat, ahol Vaszil és Khoma találkoznak, úgy találták ki, hogy nagyítással forgatják, először az egyiket, majd a másikat, de az általános tervben <...> altanulmányt állítottak fel. <...> Feska szerepének előadójának kérésére az operatőr <...> több "hangulati" portrét készített róla. A közeli felvételek nagyon kifejezőnek bizonyultak <...> Az eredmény elképesztő volt - a hősnő egyáltalán nem avatkozott bele az akcióba, sőt fordítva - úgymond reagálni kezdett partnerei másolataira , és általában véve domináns pozícióba került a filmben.

- A. Shimon "Az ukrán mozi életrajzának oldalai" - M., 1974, 18-20.
"Őfelsége futárja" t/d Khanzhonkova Pjotr ​​Chardynin A. S. Puskin története "A kapitány lánya"
Az első film, amelyet Louis Forestier francia operatőr Oroszországban forgatott.
"Love Andria" ("Taras Bulba") 280 méter dráma Br. Pástétom (moszkvai ág) Andre Maitre N. Vasziljev (Tarasz Bulba), A. Lesznogorszkij (Andrij) N. V. Gogol "Taras Bulba" története
"Szerelem a koporsón túl, avagy élet az életért" ( "Lust for Life" ) 830 méter filmfelolvasás t/d Khanzhonkova Pjotr ​​Chardynin Pjotr ​​Chardynin, Claudia Novitskaya -
"Május éjszaka, vagy megfulladt nő" ("Night in May") 18 festmény, 245 méter sztori "Gloria" (Timan és Reinhardt) Vlagyimir Krivcov, Jakov Protazanov M. Koroleva (fulladt), E. Uvarova (boszorkány), N. Vekov (fiú) N. V. Gogol története: Május éjszaka, vagy egy vízbe fulladt nő
Vlagyimir Krivcov és Jakov Protazanov újraszerelte az 1907-es azonos című film verzióját, amelyet nem adták ki a vásznon. V. M. Korotkoy szavaival élve, a szalag „emlékezetbe jutott” [4] .
"Megalomania, or Notes of a Madman" ( "Mania grandiosa", "Búzavirágok" ) filmfelolvasás Pjotr ​​Chardynin Pjotr ​​Chardynin, Alexandra Goncharova, Chairov A. Apukhtin verse "Őrült"
"Álarcos mulatság" 11 festmény, 370 méter dráma t/d Khanzhonkova Pjotr ​​Chardynin Andrej Gromov (Arbenin), Ljubov Varjagina (Nina), Pavel Birjukov (ismeretlen), Alekszandr Goncsarova (Stal bárónő) M. Yu. Lermontov játéka "Maszkabál"

Kiskertben <...> filmdíszlet <...> 40 négyzetméter <...> Rajta <...> vászonra festett teremdísz <...> vászon <.. .> a rácsokhoz rögzítve <...> a legkisebb szélre <...> a díszítés megdagadt, lógott és meglehetősen bizarr megjelenést öltött. A berendezés olyan bútorokból állt, amelyeknek alig volt közük Lermontov korához. A jelmezeket <...> bérelték <...>, és nem passzoltak a színészekhez. A díszlet napsugárzás elleni védelmére függönyöket, terítőket, sőt lepedőket akasztanak a díszletre hevederek mentén kifeszített drótra <...>. <...> Poroszlopok emelkedtek ki az út mentén elhaladó taxikról és szekerekről <...> zaj <...> zsúfoltság és zűrzavar <...> A forgatás során Chardynin, aki megpróbálta elfojtani a zajt, kiabált: a hangja tetején, replikát adva a színészeknek, akik viszont a hangjuk tetején ismételték a szavakat. Az eredmény hihetetlen káosz lett. <...> Technikailag a film nagyon alacsony szinten volt.

- L. Forestier "Egy operatőr emlékiratai" - M., 1945, 29-30.
"Holt lelkek" ( "Csicsikov kalandjai" ) 160 méter filmfelolvasás Atelier A. Khanzhonkov

N. V. Gogol versének hat jelenetének képernyőadaptációja („Korobocskánál; találkozás Nozdrevvel; Szobakevicsnél; Pljuskinnál; Betriscsevnél; a „holt lélek” minden típusa apoteózis) filmes szavalók csoportja előadásában Ja. D. Broniszlavszkij. Ya. A. és E. T. Zsdanov szinte egyszerre lépett fel (valószínűleg P. Chardynin némafilmjét használva, amelyet A. Hanzhonkov 1909-ben adott ki).

- V. Visnevszkij "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 143. o.
"Moskal-varázslat" 190 méter film vaudeville [Br. Pástétom] T / d Kharitonov Alekszandr Alekszeenko Alekszandr Alekszeenko, F. Maszlov, Bravina, Galszkoj, Vakulinszkij T. P. Kotljarovszkij operettje
"Az Éva" t/d Khanzhonkova
Az egyetlen forrás, amely megerősíti a film létezését, Louis Forestier operatőr visszaemlékezései, aki azt írja, hogy ő forgatta ezt a filmet [3] .
Napóleon Oroszországban ( 1812 ) 305 méter Történelmi dráma "Gomon" (moszkvai ág) Vaszilij Goncsarov, Makarova Vlagyimir Krivcov (Napóleon)

Napóleon moszkvai inváziójának epizódjai; a kép töredékeit később filmes szavalatként mutatták be.

- V. Visnevszkij "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 12. o.
"Nem jó hangulatban" vígjáték / film szavalat t/d Khanzhonkova (Drankova?) szavaló Ya. Zsdanov A. P. Csehov története
"Húsvéti kép [Aleksej Mihajlovics cár idejéből]" 150 méter Történelmi dráma t/d Khanzhonkova Vaszilij Goncsarov

"Csodálatos történelmi produkció", a 17. századi moszkvai húsvét reggelét reprodukálja.

- V. Visnevszkij "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 12. o.
"Mondat" vígjáték / film szavalat t/d Khanzhonkova (Drankova?) szavaló Ya. Zsdanov A. P. Csehov története
"Bűn és bűntetés" 197 [200?] méter dráma "Gomon" (moszkvai ág) Vaszilij Goncsarov Vlagyimir Krivcov (Raskolnyikov), Alexandra Goncharova (Sonya Marmeladova) F. M. Dosztojevszkij regénye "Bűn és büntetés"
"Ebicikli fejlesztés" volumetrikus animáció t/d Khanzhonkova Vlagyiszlav Starevich  — -
"Krecsinszkij esküvő" 130 méter filmfelolvasás (vígjáték) t/d Drankova Ja. D. Broniszlavszkij Szuhovo-Kobilin azonos című darabja
"Szenátori revízió" 150 méter komédia t/d Drankova Alekszandr Drankov M. L. Krapivnitsky vígjátéka "A felülvizsgálat szerint"

Nyilvánvalóan a híres ukrán vígjáték, M. L. Kropivnitsky "A revízió szerint" színházi előadásának forgatása, amelyet egy kis orosz társulat adott elő, amely Szentpéterváron turnézott.

- V. Visnevszkij "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 12. o.
"Fösvény lovag" filmfelolvasás t/d Khanzhonkova V. S. Niglov Puskin azonos című darabja

A. S. Puskin versének képernyőváltozata (jelenet az alagsorban V. S. Niglov előadásában; később a képet újraforgatták A. Hanzsonkov stúdiójában (mindkét film negatívjait a háború előtt a VGIK filmben őrizték könyvtár).

- V. Visnevszkij "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 143. o.
"Őrült" filmfelolvasás ("drámai monológ") Br. pástétom A. Apukhtin verse

A. S. Apukhtin drámai monológjának képernyőváltozata (két jelenet: szökés a kórházból és tragédia az erdőben) A. K. Filgaber előadásában; később Ya. A. Zhdanov ezzel a képpel lépett fel.

- V. Visnevszkij "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 143. o.
"Vágyódás egy kedvesre, vagy egy szellemre a temetőben" 120 méter filmfelolvasás (drámai tanulmány) Br. pástétom

Beszélő kép Ermonkin cselekménye alapján, A.K. Filgaber előadásában; később a képet Ya. A. és E. T. Zhdanov kísérte.

- forrás V. Vishnevsky "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 143. o.
"Prishbeev alatt" filmfelolvasás V. S. Niglov azonos nevű történet
A kép Koppenhágában készült.
"Kholstomer" Br. Pástétom (moszkvai ág) L. N. Tolsztoj "Kholstomer" története
"Shelmenko-batman" filmfelolvasás (film ördög) Br. pástétom F. Sevryuk, A. Karpinsky vígjáték G. Kvitko-Osznovjanenko

Jegyzetek

  1. Visnyevszkij, V. A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei (1907-1917). Moszkva: Goskinoizdat, 1945.
  2. B. Lihacsov "Mozi Oroszországban". L., 1927
  3. 1 2 L. Forestier "Egy operatőr emlékiratai". M., 1945
  4. V. Rövid "Orosz játékfilmek rendezői és operatőrei". M., 2009

Irodalom