Oroszország elveszett filmjeinek listája (1912)


Oroszország elveszett filmjeinek listája (1912)  – Az 1912-ben forgatott elveszett orosz filmek listája, ábécé sorrendben. Minden film játékfilm.

Jelmagyarázat

     elválasztóvonal      Megjegyzés; filmkritika

Lista

Név Felvétel Műfaj Stúdió Termelő szereplők Irodalmi forrás
"Repülési rovarok hete" volumetrikus animáció Vlagyiszlav Starevich

A kép egyik helyén egy képzett szitakötő szó szerint csodálkozik, egy rózsán áll, nem haboz, forgatja egy apró kamera fogantyúját, és egy közelben repülő pillangót filmez. Mindent felvesznek, természetesen nagyított formában, minden meglep, megragad eredetiséggel és újdonsággal ...

- "Kinematográfiai Értesítő", 1912, 26. sz
"Alim - a krími rabló"
"Anfisa" 860 (680?) méter "sötét dráma" t/d "Tieman és Reinhardt" Jakov Protazanov [Vlagyimir Krivcov?] Vlagyimir Makszimov, Jekaterina Roscsina-Insarova, Vlagyimir Saternyikov (Fjodor Kosztomarov) L. Andreev azonos című darabja
Az azonos nevű színházi produkcióra Roscsina-Insarova és Maximova részvételével 1910 januárjában került sor a moszkvai Nezlobin Színházban. A film a színházi produkció közvetlen hatása alatt készült.

Fedor és Alexandra Kostomarov családjában viszály uralkodik. Anfisa, Alexandra nővére a házukban lakik, hogy helyreállítsa a békét. De ennek eredményeként végzetes szenvedély születik közte és Kosztomarov között. A család teljesen megsemmisült, de Fedor nem találja meg a boldogságot Anfisával, a szerelmesek csak kínozzák egymást.

Timan és Reinhardt <…> számos rendkívül érdekes filmet adott ki, amelyek közül kettő különösen érdekes – az „Anfisa” L. Andreev forgatókönyve szerint <…> és a „ Csatlako 1346 ” <…>
Az első film a az érdeklődés E N. Roscsina-Insarova központi szerepében való részvétel miatt, valamint az a tény, hogy a forgatókönyv Andrejev első próbálkozása volt a filmezéssel.

- B. Lihacsev "Mozi Oroszországban" - L., 1927, 102. o.

Most már értem, hogy a film nem volt rossz. Hátránya a mise-en-scene színpadiassága volt. És ez a hiányosság nem azért jelent meg, mert a rendező vakon követte a színházi törvényeket, és még nem ismerte a filmművészet fő kifejezési eszközeit. A színészek ekkor urai voltak a helyzetnek, a rendező pedig még nem volt független rendezője a színészi előadásnak a lencse előtt. Az a tény, hogy az orosz rendezők egy ideig a színházi színészek színpadi szokásaitól függtek, késleltette a médiumok és a közeli felvételek, valamint a különféle szögek alkalmazását <...> a színházi színészek nyomására, leforgatták a jelenetet. mintha a színházban játszanák. Ezért láttunk gyakran a képernyőn egy nagy termet, amelynek túlsó sarkában apró alakok villogtak.

- Y. Protazanov "Cikkek és anyagok gyűjteménye" - M., 1948, 238.

Timan, filmgyártását bővítve, mindenhol tehetséges embereket keresett. Ő volt az első, aki felkeltette a mozi iránt Leonyid Andreev írót, aki Anfisa című darabját kifejezetten a mozi számára készítette újra. 1912 elején Yakov Protazanov és Giovanni Vitrotti azonos című filmet készített ennek alapján. Később Protazanov bevallotta, hogy a kép nem lett rossz, egyetlen hátránya a produkció túlzott teatralitása volt, néhol úgy tűnt, hogy minden cselekmény a színházi színpadon zajlik. Ennek oka Protazanov szerint olyan híres színészek volt, akik először szerepeltek filmekben, tekintélyükkel a filmrendezőkre ráerőltették a színházi akcióról megszokott elképzeléseiket.
Ezek a Maly Színház népszerű művészei voltak - a fővárosi színházi közönség kedvence, V. Roscsina-Insarova és a zseniális V. V. Maksimov, aki egy hősszerető szerepében ragadta meg a színházrajongókat.

- V. Mikhailov "Történetek a régi Moszkva mozijáról" - M., 2003, 181. o.

Ő [Maksimov] az "Anfisa" című filmben való részvételét tartja az első figyelemre méltó előadásnak a moziban.

- N. Jezuitov "A forradalom előtti Oroszország moziművészete" - M., 1958, 298.

Ennek a képnek a megjelenése felerősítette az érdeklődést az orosz mozi iránt, és hozzájárult a kulturális erők bevonásához az orosz moziba. <...> Leonyid Andrejev komoly munkát végzett darabján, az elbeszélés dialogikus szövetét plasztikus anyaggal helyettesítve.

- M. Aleinikov "Az új érzése" - M., 1948, 32. o.

... ebben a filmben a színészek ellenállása ellenére Protazanov a színházi konvenciók feladásának kitartó vágyát tárta fel, ami a színészek visszafogott mozgásában és gesztusában, és még inkább az egyes epizódok montázsdarabokra való töredezésében volt észrevehető. . <...> A középső tervben az egyes szereplőket kiemelő, a részleteket rögzítő montázs a cselekmény lélektani fejlődését erősítette <...>. ...Anfisában már megfigyelhettünk olyan trükköket, amikor a részletekkel játszanak, hogy érzelmileg feljavítsák az egyes jeleneteket.

- M. Aleinikov "Jakov Protazanov" - M., 1957, 11-12.

... a forradalom előtti legjobb Protazanov produkciók, mint az Anfisa, Múlt élet, Családi boldogság, Az ördög, Én és a lelkiismeretem, A pikk királynője, Sergius atya stb.

- M. Aleinikov "Jakov Protazanov" - M., 1957, 23. o.

Lehet-e teljesen megbízni ebben Aleinikov-szövegben: miért nem szólt 1948-ban egy szót sem átlagos tervekről, nemhogy részletekről, és 1957-ben hirtelen eszébe jutottak? Úgy tűnik, hogy valóságnak adja át, amit akar. Tehát a mérleg egyik oldalán - "visszatartott a nyomás", amiről Protazanov írt, a másik oldalon - közepes tervek és részletek, amelyekről Aleinikov beszél. Mégis nagyobb önbizalmat keltenek a rendező szavai, miszerint a képkockán egy nagy termet láttunk, melynek sarkában apró figurák villognak.

- V. Rövid "Kevéssé ismert Protazanov" - M., 2003, 82. o.
"A szegénység nem bűn" 345 méter dráma Br. Pástétom (moszkvai ág) Kai Ganzen A. N. Osztrovszkij azonos című darabja
"Díszítés nélkül" komédia Bronislava A. Klisevszkij a vilnai színházak művészei -

Vilna. A "Bronislava" mozi bemutatta az első ebben a városban forgatott filmet - a "Díszítés nélkül" című vígjáték-kritikát a helyi élet rosszindulatáról, a vilnai színházak művészei előadásában.

- V. Visnevszkij "A forradalom előtti Oroszország játékfilmjei" - M., 1945, 19. o.
"Fehér horror" 460 méter t/d R. Persky
"Hozomány" 2 részes, 775 méter dráma Br. Pástétom (moszkvai ág) Kai Ganzen Vera Pashennaya (Larisa), Pyasetsky (Paratov), ​​Nikolai Vasziljev (Knurov) A. N. Osztrovszkij azonos című darabja

Larisa gyönyörű, de szegény lány. Gondoskodnak róla, udvariaskodnak neki, de senkinek nem jut eszébe, hogy sorsát az életével kösse össze. A jóképű Paratov mesternek sem jutott eszébe, aki elégedett volt azzal, hogy nem rejtette el érzéseit Larisa Dmitrievna előtt, de ... természetesen nem gondolt arra, hogy feleségül vegye. Larisa maga nem így gondolta. Szerelmesében mindenekelőtt a férjét akarta látni, és nemegyszer utalt erre Paratovnak, aki megőrjítette, de az mindent tréfává változtatott, és így teltek a napok... Larisa hirtelen megtudja hogy Paratov elmegy, akkor mindennek vége, dönt és küzd önmagával, próbálja elfelejteni azt, aki megsebesítette a szívét. Az eset ezt segíti: a hivatalos Karandyshev, aki régóta zsákmányolta őt, ajánlatot tesz neki, és ő ... elfogadja az ajánlatot. Ám röviddel az esküvő előtt, az eljegyzés után Larisa horizontján megjelenik szívének egykori bálványa és uralkodója. Ismét eljöttek a szorongás és nyugtalanság napjai: két tűz között találta magát, a között, akit ő maga, és a között, aki szerette őt. Egy este, amikor a vendégek nem sokkal a tervezett esküvő előtt összegyűltek az anyja házában, Paratov csónakázni kezd, és magával viszi Larisát. Hiába keresi őt a féltékenységtől feldühödött Karandisev. Larisa elhajtott... De a társaság, amelyik elment, visszatér, és az utolsó magyarázat Paratov és Larisa között zajlik. Larisa, akit helyzetének kettőssége gyötör, egyenesen felteszi a kérdést: a felesége-e vagy sem? De Paratov, aki számítással megy férjhez, természetesen őszintén kijelenti, hogy nincs mire számítania. Hogy mennydörgés sújtotta ezt a kegyetlen választ a szegény lánynak. De ez még nem minden. Egy másik körülmény növelte a bánat poharát. Két állandóan Larisa körül lebegő üzletember illatukkal megérezte, hogy szerencsétlenség érte, és félve, hogy elszalasszák a lehetőséget, a „kapcsoló” segítségével eldöntötték, ki vegye birtokba Larisát. De a kérdés továbbra is megoldatlan maradt... Larisa, aki nem akarta eladni vagy rabszolgává tenni magát a nem szeretettekkel, kifejezte neki mindazt a keserűséget, ami a szívében forrt... Karandisev nem tudta elviselni szerelme sértését, és megölte Larisa revolverből lőtt. Így ért véget egy lány élete, akinek nem volt mit vinnie egy szeretett ember házába.

— Filmlibrettó

"Pate" egyik legjobb képe.

- B. Lihacsev "Mozi Oroszországban" - L., 1927, 109. o.
"God of bosszú" ("Gotfun nikolo", "Got fund nikome") 3 részes, 795 (835?) méter dráma Br. Pástétom (moszkvai ág) Alekszandr Arkatov Isaac Arno (Jankel Sheppovich), Hanya Braginskaya (Khanya, a felesége), Brandeska (Rivkele, a lányuk), Kundinskaya (Gindel, lány), Vera Zaslavskaya (Manka, lány), Misha Fishzon (Schleime, Alphonse), Maria Arno ( Reizel, lány), Kundinsky (Ele, rabbi), Sh. Iris (Seifer) Sholom Ash azonos című darabja
A film, akárcsak a darab, éles társadalmi tartalmával keltette fel a közönség érdeklődését, a vágyat, hogy elmesélje az emberi életnek azokat a kellemetlen aspektusait, amelyeket az emberek néha elhallgattak, vagy inkább nem vettek észre. A hazugság és a „tisztátalan” jövedelem rovására való létezés tragikus következményekkel jár az ember számára. A tizenhét éves, kíváncsiságtól eluralkodó Rivkele elől szorgalmasan titkolják, hogy apja, Yankel Sheppovich obszcén intézményt tart háza pincéjében. Yankel Sheppovich, a bordélyház tulajdonosa meg akarta őrizni lánya ártatlanságát. Ebből a célból vásárol egy Tóratekercset, amelynek szentségével meg kell mentenie a legtisztább és ártatlan Rivkelét a bűnöktől. De a bosszú istene megbünteti Yankelt azért, mert egész életében zsidó lányok holttestével kereskedett. A lányt a strici Shleime elrabolja, de az anyja sok pénzért váltságdíjat fizet. Az apa ártatlanságának elvesztésével gyanúsítva a lányát, kirúgja a házból. Arkatov debütált rendezőként.
"Bosszú istene" 1100 méter dráma t-in "Erő" Sholom Ash azonos című darabja
"Két generáció harca" ("Mirra Efros") 740 méter dráma "Gomon" (moszkvai ág) Vlagyimir Krivcov Yakov Gordin játéka "Mirra Efros"
Szluck. Mirra gazdag házában mindenki békében és harmóniában élt. Mirra felnőtt fiai, Josele és Daniel engedelmes gyerekek voltak, anyjuk asszisztensei ügyeiben. Iosele menyasszonyt udvarol, és a párkeresők megegyeznek abban, hogy Mirra milyen váltságdíjat ad a menyasszonyért. Mirra Efrost bosszantja a menyasszony anyjának és részeg férjének könyörgése, de fia kedvéért beleegyezik Iosele és Schneide esküvőjébe. Mirra minden tudását átadta a gyerekeknek. Mindent feladott gyermekei boldogságáért. Az ügy, amelyben Mirra annyi erőt fektetett, kezdett szétesni. Mirra legkisebb fia, Daniil körözött volt, Schneidele apja, a részeg Nukhim rosszul intézte a dolgokat. Mirra házában mindennap voltak veszekedések. Ezt nem tudta elviselni, Mirra úgy döntött, hogy elhagyja a családot.
"Rablótestvérek" 2 részes, 455 méter dráma t/d "Varyag" Vlagyimir Krivcov A. Gorbacsovszkij, Vlagyimir Krivcov A. S. Puskin azonos című verse
"A páciens delíriuma" ("Egy őrült delíriuma", "Egy őrült feljegyzései") 1 rész filmfelolvasás t / d "Prodafilm" K. Zsenin (szavazó) N. V. Gogol története "Egy őrült feljegyzései"
"Verochka férjhez akar menni" 200 méter komédia t/d "Varyag" Borisz Csajkovszkij -
"Tavaszi patak" 580 méter dráma t/d Khanzhonkova Pjotr ​​Chardynin Tatyana Shornikova (Shurochka Tlyzina), Ivan Mozzhukhin (művész Albov) A. I. Kosorotov azonos című darabja

Az év [1912] alkotásai közül [Chardynin] <...> kiemelkedik <...> "Munkatelepülés" <...> és a "Tavaszi patak" ...

- V. Rövid "Orosz játékfilmek rendezői és operatőrei (1897-1921)" - M., 2009, 402. o.A film szétszórt töredékeit a GFF [1] őrzi .
"Örök dal" ("Dos Eibike Lid") dráma t-in "Erő" (?) Mark Arnstein
"Viy" Trofim Poddubny N. V. Gogol azonos című darabja
"Vladimir, a vörös nap" 430 méter Történelmi dráma t-in "Varyag" Mihail Novikov
"Sétált a lány a kertben az erdőben" filmes (?) "Az első szentpétervári filmstúdió" (?) Vlagyimir Gelgardt
"Voevoda" 1100 méter t-in "Strength" ("Mintus"?)
"XX. századi háború" 490 méter komédia Br. Pástétom (moszkvai ág) Alekszandr Arkatov, Anatolij Durov
Anatolij Durov idomított állatok előadásának forgatása, amely a háború humoros ábrázolása volt
"Vasútállomás" filmfelolvasás Szemjon Kramskoj (szavazó)
"Kölcsönkapott tollakban" 510 méter komédia t-in "Erő" Nyikolaj Nirov
"Emlékek róla" filmfelolvasás Szemjon Kramskoj (szavazó)
"Hamlet" filmfelolvasás A.P. Khilgaber (szavazó) Shakespeare azonos című tragédiája
Jelenet (vagy monológ) Shakespeare tragédiájából.
– Hol van az én Hasyám? ("Wu from mein Hase?") "Zsidó kuplé énekléssel" Solomon Akarsky (szavazó)
"A honvédő háború hőse" 800 méter Jur. Pástétom (moszkvai ág) A. Olsevszkij A. Olsevszkij
A filmben beszélő és filmes énekes kép kivételes sikert aratott a közönség körében, különösen a tartományokban.
"A bűn elcsábította" 330 méter Br. Pástétom (moszkvai ág) Kai Ganzen
"Zivatar" 745 méter dráma Br. Pástétom (moszkvai ág) Kai Ganzen Vera Pashennaya (Katerina), Sycheva (vaddisznó), Pyasetsky (Borisz) A. N. Osztrovszkij azonos című darabja

Ez a film jelentősen gyengébb a "hozomány"-nál, és a "francia és a Nyizsnyij Novgorod" különleges lenyomatát viseli.

- B. S. Likhachev "Mozi Oroszországban"Vera Pashennaya színésznő a forgatás alatt majdnem megfulladt [2] .
"Tizenkettedik év" Nyikolaj Nirov
"Pénz, szerelem és szégyen"
"Lótolvaj lánya" 515 méter vidéki élet dráma "Gomon" (moszkvai ág) Vlagyimir Krivcov
A film volt az első, amely éjszakai forgatást használt [2] .
"Yerema a cipő alatt" filmfelolvasás Szemjon Kramskoj (szavazó)
"A vad bosszú áldozata" bulvár/szenzációs dráma "Minerva" Nicholas Minervin Axel Lundin -
A filmet a Sinelnikov Színház színészei adták elő Jekatyerinodari körútjuk során.
"zsidó számkivetett" 580 méter dráma t/d "Tieman és Reinhardt" Vlagyimir Krivcov Vlagyimir Shaternikov (Leiba, öreg zsidó), Maria Goricseva (Sara, a lánya), Mihail Tamarov (Andrey), Elizaveta Uvarova (katona) Ivan Togobochny azonos című darabja
Az öreg zsidó Leiba egyetlen lánya, a gyönyörű Sára szereti szomszédját, a fiatal munkás Andreit. Egy helyi gazdag rabbi fia udvarolt Sárának. Az apa akarata megingathatatlan. A fiatalok pedig úgy döntenek, hogy megszöknek. Sarah elfogadja a kereszténységet, és feleségül veszi Andrew-t. Amikor ezt megtudja, Leiba megőrül. Andrei felvigyázói állást kap egy szomszédos város téglagyárában. Egy évvel később Andrei véletlenül találkozik egykori szeretett Maryával. Inni kezd, és részeg késztetésében kirúgja zsidó feleségét. Sarah hazatér. Egy tönkrement őrült apa találkozik vele. A bánattól elkeseredett Sarah elveszi az életét. A holtteste közelében Leiba egy régi altatódalt dúdol a lányának.
"Óceán" 850 méter dráma t/d Haritonov Vera Zaslavskaya (Egi), Maria Arno, Kushinskaya, Misha Fishzon, Isaac Arno Yakov Gordin azonos című darabja

A "Túl az óceánon" című film hőseinek sorsa drámai. Egy nagy zsidó család Amerikában köt ki. És mindez abból fakadt, hogy egy gazdag vállalkozó, Raphael Friedlander Etya lánya „tiszttel akart megkeresztelkedni”, és teherbe esett tőle. Előttünk áll egy tehetséges, de kereskedő és cinikus hegedűművész, Grigory Fidler, aki a pénz kedvéért feleségül vette a kegyvesztett Etát, Eti Cilyát, az elvált nővért stb. Gyorsan felfogják: „Amerikában eszed kell... ” Mindegyikük más-más módon és nehezen gyökerezik az új országban, különösen az öreg Raphael Fridlyander, aki felidézi a havas kremencsug-i teleket, jó kedélyű és szorgalmas parasztokat, trojkát használ a farmján, "orosz puncsot" készít. .

- "Összes filmművészet", 1916
"Notes of a Madman" ("Betegek delíriuma") 1 rész filmfelolvasás t-in "Filma" I. Panormov-Szokolszkij (szavazó) N. V. Gogol azonos nevű története
"zaporozsjei kincs" 500 méter filmfelolvasás Dmitrij Bayda-Szuhovi Dmitrij Baida-Szuhovi (két szerep: Zachepy és kincsvadász), Anna Borisoglebskaya (öreg cigány), Praskovya Kolesnik (boszorkány), Maria Malysh-Fedorets (lány), Trofim Poddubny K. Vancsenko azonos című darabja

Az előző filmekhez képest a "Zaporozhye Treasure" kétségtelenül előrelépést jelent a vizuális kultúra terén. H. Wurm operatőr egy sor tájat filmezett (erdő, folyópart, mezőút, stb.), amelyeket a tűz körüli dalok jeleneteivel szereltek fel.

- A. Shimon "Az ukrán mozi életrajzának oldalai"
"Taxi" 45 méter filmfelolvasás "Az első szentpétervári filmstúdió" Vlagyimir Gelhardt
"Akulina névnapja" 150 méter filmfelolvasás "Az első szentpétervári filmstúdió" Vlagyimir Gelhardt
"Történelem, micsoda sok" 960 méter dráma t-in "Szfinx" Kazimierz Kaminsky
Egy szegény lány drámája, akiből cocotte lett.
"Egy levél története" trükk vígjáték "Minerva" Nicholas Minervin a vilnai színházak művészei
A filmet Jekatyerinodar utcáin játszották.
"Néha szórakoznod kell" Nyikolaj Nirov
"Kamarin paraszt, vagy Kasyan, a születésnapi ember" t / d "Varyag" (?)
"Szerelem szeszélyei" ("The Blacksmith's Love") 397 méter lélektani dráma a zsidó életből "Varangi" Borisz Csajkovszkij
A történet arról, hogy egy falusi paraszt az úrnő iránti szerelmében bűnhez jutott. B. S. Likhachev szerint a film átlagos művészi színvonalú volt.
"Isten büntetése" 855 méter dráma Br. Pástétom (moszkvai ág) Alekszandr Arkatov Raphael Adelheim, Csernova
Az egyik utolsó film a „Br. Pate”, Oroszországban forgatták (a filmet 1913 elején mutatták be). B. Lihacsov szerint csak Raphael Adelheim játéka volt érdekes.
"Kasyan" 240 méter komédia t/d Khanzhonkova
"Skalon herceg kincse" 681 (651?) méter dráma t-in "Varyag" Mihail Novikov a vilnai színházak művészei -
Bűnügyi dráma a moszkvai élet múltjából [3] . Aktuális film szenzációs témában, amely akkoriban minden bulvárlapot megtöltött [2] .
"A régi torony kulcsa" 1400 méter dráma t-in "Szfinx" Kazimierz Kaminsky F. Grillparzer azonos című regénye
"Boszorkány" 700 méter dráma t/d „R. Perzsa" Vlagyimir Kuznyecov Borisz Szvetlov (Aleksej) V. Chirikov azonos című darabja
Dráma egy régi orosz falu életéből [3] .
"Leiba fogadós" 380 méter a zsidó élet drámája t-in "Varyag" Mihail Novikov Dvinszkij
"Piros ablak" 310 méter C. Paganelli cég
"Véres megosztás" 1200 méter dráma a lengyel parasztok életéből t-in "Szfinx" Kazimierz Kaminsky (Vitalis Korsak-Gogolovsky?) Anthony Philip Bernarchik Szenkevics G. novellagyűjteménye
"Élet-halál kupa" 900 méter dráma Br. Pástétom (moszkvai ág) Kai Ganzen Ivan Mozzsuhin, Alexandra Goncsarova, N. Hoffman, Pjazetszkij, Makarov, Muratova, Anisimov
A csinos Nadia gondtalanul élt szülei házában, akik elkényeztették egyetlen lányukat, nyugodtan nézett a jövőbe, amely csendes boldogságot ígért ifjúkori barátjával, Galinnal. A gyerekjátékok barátjával való megszokott intimitás, amely észrevétlenül átment a menyasszony és a vőlegény kapcsolatába, nem izgatta fel a lány lelkét, amely nem tudott mást, mint a szeretteihez való derűs kötődést. Oly békésen, egykedvűen teltek a napok egy polgári családban, amikor hirtelen az Ambrosimovval véletlenül találkozott de Ribas gróf látogatása felkavarta szokásos életmódját. Egy ragyogó fiatal férfi megjelenése a magas társaságból, érdekes megjelenése és gazdagsága, önbizalma és szekularizmusa erős benyomást tett Nadiára. A gróf elkezdte látogatni Ambrosimovékat, és hamarosan saját személyévé vált a családjukban, ahol mindenki szívélyesen üdvözölte, szülei pedig jó szemmel nézték Nadia udvarlását. És anélkül, hogy maga is észrevette volna, egyre jobban engedett a varázsának. Kezdődött az autókázás, a eldugott találkozók Moszkva költői zugaiban, végül ... meghitt randevúk a grófi házban. Miután meghódította a lány képzeletét, a gróf teljesen meghódította szívét, aminek nehéz volt ellenállni a világi oroszlánnak. Nadia pedig, akit elragadt a szenvedély örvénye, amely elragadta, önzetlenül átadta magát a grófnak, feláldozta Galinához való ragaszkodását egy új szerelemért. A szerény diák pedig kötelességtudóan távozott, talán azzal a titkos reménnyel, hogy az áruló visszatér hozzá. Eközben Nadia fejest ugrott egy új érzésbe, csak a bálványát látta maga előtt, csak álmodott róla. Mohón ivott az élet szikrázó serlegéből... De boldogsága nem tartott sokáig. A gróf rajongása múlandónak bizonyult, és a szegény lány, aki mindent feláldozott neki, elhagyottnak érezte magát. Abba az illuzórikus reménybe kapaszkodva, hogy meglágyítja szeretője kihűlt szívét, egyszer belépett a gróf lakásába, de ott, hogy tetézze bánatát, talált egy másikat... Nadia féltékenységi rohamában a bejáratnál várta az árulót, és szeretett volna. revolverlövéssel leszámolni a becsülettolvajjal, de a golyó elrepült. Aztán a kétségbeesés önmaga ellen fordítja a szerencsétlen nő kezét, és egy második lövéssel öngyilkos lesz. Nagy volt a szülők gyásza, akik látták szeretett lányuk élettelen testét, de a halála még erősebben reagált Galinára. Egy sikertelen kísérlet után, hogy megbosszulja összetört boldogságát, elvesztette az élet akaratát, és a borban kezdett a feledésbe merülni. Egyre lejjebb és lejjebb zuhanva hamarosan az "egykori nép" soraiban találja magát, és a múlt gyűlölt szellemeitől gyötörve holtan zuhan egy italozó hátsó részében.

N. Hoffman később így írt a film forgatásáról: „Kai Ganzen rám nézett, és azt mondta6 „Fiatal, jó lesz” <…> adott nekem egy üres papírlapot, és felajánlotta, hogy elképzelek egy vázlatot <…> benyomás. Kipróbáltuk a kamera előtt - a teszt sikeres volt, és felkértek filmre <...> Egy lány szerepét játszottam, akit egy jóképű férfi csábított el <...> bántalmazott és elhagyott. Hősnőm lelövi magát <...> pompás temetést forgattak <...> Egy koporsóban feküdtem. A forgatás stúdióban történt. De voltak szabadtéri lövöldözések is – séta egy luxuskocsin a Petrovsky Parkban <...> A kép sikeres volt a nézők körében. Az ügyet meglehetősen masszívan felállították. Jó benyomásom van Hansen átgondolt munkájáról."

"Kugelzon" ("Megszállott bizományos") vígjáték / film szavalat szavalócsapat F. Pleskov vezetésével
" A Naptól " 540 méter dráma t/d " Tieman és Reinhardt " Vlagyimir Krivcov Vlagyimir Makszimov (Vlagyimir Gorszkij), Goricseva, Kvanin cselekményvariáció jelentős változtatásokkal Csehov "A fogadás " című novellájában
A kiváló, fiatal újságíró, Vlagyimir Gorszkij, a nagy társasági esték rendszeres látogatója, beleszeretett egy tönkrement földbirtokos lányába, Evelinába. A szépség beleegyezik, hogy Vlagyimir felesége legyen, de csak akkor, ha meggazdagodik, és a gazdagság gondolata teljesen eluralkodik a fiatalemberen. Egy nap egy vacsorán a milliomos Patotsky a meghívottak között vitába száll arról, hogy mi a rosszabb - a halál vagy a magánzárka, és a házigazda azt állítja, hogy a halálbüntetés könnyebb, mint a magánzárka, 500 000 rubelt ajánl fel annak, aki kibírja. egy évig teljes magánzárkában. Vlagyimir Gorszkij elfogad egy őrült fogadást, és az egész társaság a milliomos házának folyosóján átmegy egy sötét szobába, amely Vlagyimir bebörtönzésének helyszínéül szolgálhat, és amelynek minden dekorációja egy ágyból, egy asztalból és egy székből áll. Az egyik falon az anyakönyvvezetőhöz csatlakoztatott elektromos csengő található. Ha a fogoly szabadulni akar, csak meg kell nyomnia a gombot, és szabadul, de akkor a fogadás elveszik, még akkor is, ha ez egy perccel a határidő előtt történik. Eltelik egy év. Elérkezik a sorsolás napja. A tudósítók Patocki háza előtt tolonganak, hogy tájékozódjanak a vita kimeneteléről. Vlagyimir Gorszkij, az elcseszett, vékonyabb, félőrült, minden akaraterejét megfeszíti, hogy az utolsó pillanatban ne telefonáljon, és végül, hogy megszabaduljon a kínoktól, elvágja a vezetékeket. Szinte ugyanabban a pillanatban Patotsky lopva, mint egy tolvaj, belép a fogoly szobájába. Az elmúlt év megrendítette a milliomos ügyeit, és ha ma ki kell fizetnie az elvesztett fogadást Vlagyimir Gorszkijnak, tönkremegy. Patochky őrült könyörgéssel fordul a fogolyhoz: „Tönkrementem. Minden meghívott összegyűlt az anyakönyvvezetőnél. Hívnod kell, hogy megmentsd." Vlagyimir diadalmas nevetéssel visszautasítja. Patotsky, mivel nem lát más kiutat, megöli a foglyot, és telefonál, nem veszi észre, hogy a vezetékeket elvágták. Majd visszatérve a meghívottakhoz elmondja, hogy azért nyerte meg a fogadást, mert hallotta a hívást, de a vendégek némán az anyakönyvvezetőre mutatnak, aki nem jegyzett semmit. Minden vendég egy vidám, jókedvű Evelinával Vlagyimir szobájába megy, és ott találja meg a szerencsétlen férfi holttestét. Vágott virágként zuhan Evelina vőlegénye holttestére. Patotsky megpróbálja azt állítani, hogy Vlagyimir Gorszkij öngyilkos lett, de egy véres folt az ingén elárulja a gyilkost, Patotsky pedig, látva, hogy minden elveszett, revolvert ránt és lelövi magát.
"Love Andria" ("Taras Bulba") 240 méter dráma "Rodina" dél-orosz stúdió Daniel Sakhnenko Gogol története "Taras Bulba"
"S. és I. urak - D-ben ismert személyek - szerelmi kapcsolatai." ("Milocne przydogy ZIJ, znanych osobistosci W D.") dráma Lviv filmstúdió Veszelovszkij Zsigmond
"Mefisztó" filmfelolvasás Szemjon Kramskoj (szavazó)
Mirele Efros (Mirra Efros, Mirele Efros) 4 részes, 1030 méter dráma t-in "Erő" Abraham Kaminsky (Mark Arnstein? Andrzej Marek?) Ester-Rohl Kaminskaya (Mirele Efros), Rudolf Zaslavsky (József, a fia), David Louis (Danila), Grigory Vaisman (Nukhimtse), Yakov Libert (Shalman, hivatalnok), Oryol (Schleimele), Sofia Edelman (Schneidele), Ida Kaminskaya, Regina Kaminskaya, Tanya Taitelbaum (Tanya), Juliusz Adler, Abram Kaminskiy, Atel, Oryol Yakov Gordin azonos című darabja
A film erősen támaszkodik Esther Kaminsky színésznő sokrétű és finom hősnői alakítására. Az elszánt, aktív nő, egy nagyvállalat vezetője, egyben bölcs és kedves anya Mirra Efros egy tudatlan polgári családból származó menyével néz szembe, amelyet a pénz kultusza ural. Tele van ellenségeskedéssel és keserű humorral zsarolóival, e család tagjaival, a „szlucki arisztokratákkal” szemben, de kész sok mindent eltűrni fia érdekében, aki szereti szeszélyes és kapzsi Schneidele-ét, aki szeretné. hogy kirabolja az anyósát és elküldi „pihenni”. Különösen lenyűgöző Kaminskaya teljesítménye abban a jelenetben, amikor Mirra azt követeli, hogy tegyen egy doboz gyémántot a lába alá, ezzel is demonstrálva hatalmát és megvetését az emberi kapzsiság iránt. A végén a hegyvidéki és független nő elhagyja fiát, és minden vagyonát odaadja neki és menyének. Igazi szerető nélkül teljes káosz kezdődik a házban, a háztartások összevesznek a pénz miatt. A konfliktust Mirra unokája oldja meg, aki elviszi nagymamáját az otthonába, hogy megünnepeljék nagykorúságát, a bár micvát.
"Mityukhin feje nem ad nyugalmat" 147 méter komédia Br. Pástétom (moszkvai ág) Kai Ganzen Nyikolaj Nirov (Mityukha)
"Dér a bőrön" 400 méter bűnügyi dráma a társadalom söpredékének életéből "Varangi" Vladimir Kasyanov (debütáló) A. Gorbacsovszkij, Vlagyimir Kaszjanov
Kaszjanov a film forgatásáról így emlékezett vissza [4] : „Ebben az első forgatókönyvemben több epizód is volt, tele drámaisággal és a színészi játék nehézségeivel <…> mint <…> színészi feladatot, amelyet meg akartam oldani <…> Ezt a produkciót is nekem kellett rendeznem <...> Az első rendezői munkámat jóváhagyták, a közönségnek megtetszett a film, majd bánatomra felkínáltak, hogy rendezőként dolgozzak, az motivált, hogy sok a szereplő. , de kevés a rendező.
„Minden ütés szegény Mitjukára esik” 165 méter komédia Br. Pástétom (moszkvai ág) Kai Ganzen Nyikolaj Nirov (Mityukha)
"Kőlapokon" 705 méter dráma t-in "Varyag" Mihail Novikov (?)
Egy szegény kalapos drámája, aki a főváros áldozatává vált.
"A népi mezőn" 645 méter dráma Br. Pástétom (moszkvai ág) Kai Ganzen Vasziljev, Sycheva, Pyasetsky
Egy fiatal tanár tragédiája, aki a faluban találkozott egy kocsmáros és egy iskolagondnok irigységével és haragjával.
"Csomókon" 263 méter trükk vígjáték t/d „R. Perzsa" Nyikolaj Nirov
Visnyevszkij nevetségesnek nevezte a kép cselekményét [3] .
"A bosszantó utazó" Alekszandr Ostroukhov-Arbo Alekszandr Ostroukhov-Arbo
Napóleon Moszkvában 140 méter "Fényképészeti stúdió" M. Poljanszkij
"Találékony apacs" komédia t-vo "Mirograph" A. Basilov
"A Föld ölelése" 500 méter történelmi t-in "Varyag" Borisz Csajkovszkij
"Odessza katakombák" ("Odessza föld alatti nyomornegyedei") 1400 méter kaland-kaland/kriminális dráma t-vo "Mirograph" D. Marcsenko, M. Medvegyev V. Antonov azonos című regénye
Lihacsov a filmet "az orosz pinkertonizmus megteremtésének első jelentősebb tapasztalatának" és a "Sonya the Golden Hand" elődjének nevezte [2] . A keletkezés éve számos forrásban 1910-et vagy 1913-at is jelez.
"Veszélyes szerető" ("Niebezpieczny kochanek"?) dráma Kazimierz Kaminsky
"Minden tulajdonság tőle származik" Abraham Kaminsky Misha Fishzon L. N. Tolsztoj azonos című darabja
"Les Misérables" ("Divershtoisene") 3 részes, 1000 méter a zsidó élet drámája Abraham Kaminsky Vera Zaslavskaya, Mig Fishzon Yakov Waksman azonos című darabja
A forgatás a társulat odesszai turnéja során zajlott 1911 augusztusában. Az egyiken különös esemény történt. A Les Misérables során V. Zaslavskayának a tengerbe kellett vetnie magát. A parton napozó emberek látták, hogy a távolban lezuhant egy szikláról, és felfordulást keltett. Amikor elmondták, mi a baj, csak a legkomorabbak nem szórakoztak. Kíváncsiak megtöltötték az egész díszletet. A forgatást törölték.
"Avenged Lies" ("Pomszczona krzywda") dráma Veleselovsky Zsigmond Karol Adventowicz , Angela Schman, Anna Zelinska, Marian Andrusiewicz
A film hőseinek családi eljárása egy revolverből való lövéssel és a főszereplő pszichiátriai kórházba helyezésével zárul. Az események a Lviv Stryisky park, egy zajos gyárgyár és egy hutsul szőnyeggel és fegyverrel a falon lévő szalon hátterében zajlanak.
"6. számú osztály" dráma t-in "Varyag" Borisz Csajkovszkij Alekszej Bestuzsev Csehov azonos nevű története
„A törekvő filmrendező Csajkovszkij nagyon odafigyelt a filmre <…> sok időt szentelt a próbáknak. Ha látta, hogy az előadók elfáradtak, és nem elég egyértelmű a szerepük, nyugodtan azt javasolta:
-Hasszuk holnapra a forgatást. Nyugodj meg, gondolj át mindent... <...> Hiszen Csehovot forgatjuk... <...> legyen kevesebb filmezés, de hát <...>
A Moszkvai Drámai Színházban végzett munka után, ahol Csajkovszkij rendező és színész volt, elragadtatással kezdett el a moziban dolgozni <...> minden epizódot átgondolt <...> konzultált a művésszel és operatőrrel a keret felépítéséről, előzetes vázlatokat készített. Szerette a közepes és fél lövés használatát. Miután egy ideig dolgozott a pavilonban, kezdte megérteni a világítást.
A 6. kamra filmadaptációjához nagy buzgalommal kezdett, és egy ideig sikerült felvidítania az egész forgatócsoportot <...> a film <...> egészen kielégítőnek bizonyult, amit meg is jegyeztek. az akkori nyomdáig <...> jó pénzt kerestünk ezen a szalagon. (Iván Frolov rendező)
"Pan Stukarevics, avagy egy lehetőség, ami soha nem történt meg" komédia A. Gemaly Zinevich azonos című darabja
A forgatást egy kis magánstúdióban végezték, ahol bérelt díszleteket szereltek fel, amelyek egy közönséges vidéki kunyhót ábrázoltak három fallal, nagy kályhával, mennyezet nélkül, fapadokkal és asztallal.
"A sors léptei" 2 részes, 680 méter dráma a társadalom söpredékének életéből Br. Pástétom (moszkvai ág) Kai Ganzen
Képek:
1. rész. Jó uram.
1. Mása apjának háza egy teli tál volt. Egy parasztcsalád békésen dolgozott szülőföldjén. Mindenki tette a magáét, és senkinek nem volt oka panaszra a rá eső rész miatt.
2. De a "vörös kakas" megfosztotta a családot a menedéktől, és Masha Moszkvába ment szolgálni. De a szeszélyes sors súlyos megpróbáltatásokra ítélte a parasztcsaládot. Tűz volt, és a család minden jóléte porba ment. A hátrányos helyzetű munkavállalók előtt megjelent az igény. A tűz áldozatainak lánya, Mása, abban a reményben, hogy eltarthatja családját, úgy döntött, hogy Moszkvába megy dolgozni: nehezen tudja elhagyni az időseket, de még nehezebb őket szegénységben látni.
3. Moszkva! És itt van Mása Belokamennajában, vár rá valami ott? Az ajánlóirodában szerencséje volt. Hamar találtak egy helyet, és a mester először kedvesnek bizonyult. De ezen a világon semmi sem jár ingyen! És hamarosan megjött a megtérülés.
4. A mester lehetőséget ad Masának, hogy elsősegélyt nyújtson a családnak.
5. Mása a munkanélküliségtől tartva enged a mester vágyainak. A „jó úr” többet követelt Másától, mint a szolgai feladatok ellátását, és nem volt ereje leküzdeni az őt elhatalmasodó undort, félve a szüleitől való éhségtől és gyásztól, feláldozta magát az önkéntesnek.
6. Hat hónappal később. Mása hamarosan anya lesz, és a "jó mester" kidobja az utcára. Anyává válva az utcán találta magát, ahonnan egy ferde síkon legurult...
7. Az Iroda nem ajánl „ilyeneket”.
2. Khitrovka - Moszkva alja.
8. Khitrovets-csavargó megmenti Mását az öngyilkosságtól. Az öngyilkossági kísérlet, majd a "Khitrovka" volt életútjának utolsó állomása.
9. 17 év telt el. "Khitrovka" megtanította Mását lopni. Szobatársával kirabolják a "vendégeket", a ragaszkodó fia pedig berúgja. Ő maga is becstelenné vált, a fia pedig tipikus gigolossá vált, és az egyetlen dolog, amit tehetett érte, az volt, hogy hagyott egy öngyilkos levelet, amelyben elmondta születésének titkát.
10. Újabb öt év telt el. Mása fia boldogul, Mása pedig... meghal. Mása meghalt; egy lakóházban mulatozás és dühös kiáltozás közepette hosszútűrő élete megszakadt. A fia pedig, miután megtalálta a "testamentumot", megkereste apját, és bosszút állt.
11. Az apának!
12. Apa és fia. Egy régi bűn végez egy öreg emberrel.
"Sokszavú posztáta" humoros (rajzfilm?) filmes magazin t/d Khanzhonkova Vlagyiszlav Starevich
"Anya levele" filmfelolvasás Abraham Kaminsky A. Szmolenszkij Solomon Shmulevich azonos nevű balladája
"Tűz" filmfelolvasás Szemjon Kramskoj
"A vádlott utolsó szava" 570 méter Vlagyimir Krivcov A. Maykov azonos című verse
"Árvíz" Edward Puchalsky Sienkiewicz trilógia
A film nem készült el. Puhalsky eladta a negatívot Hanzsonkovnak.
"Az Arany Társaság vezetője" 580 méter vígjáték a társadalom söpredékének életéből t/d „R. Perzsa" Borisz Csajkovszkij
"Előítélet" 670 méter dráma Kazimierz Kaminski ( Józef Ostoja-Sulnicki Jan Skarbek-Malczewski?)
"Túlzás"
"szegezve" 625 méter dráma guignol t/d "Tieman és Reinhardt" Jakov Protazanov Alexander Volkov, Elizaveta Timan
Egy férfi története, aki véletlenül koporsóhoz szegezte magát, és megőrült a rémülettől.
"Seryozha múltja" filmfelolvasás Szemjon Kramskoj
"Pietro Caruso" 700 méter dráma t/d "erő" Kazimierz Kaminsky
"Munkanegyed" 620 méter dráma t/d Khanzhonkova Pjotr ​​Chardynin Alexander Goncharova, Pavel Biryukov, Ivan Mozzhukhin E. Karpov azonos című darabja
"A mulatozás rabszolgái" 510 méter t-in "Erő"
"A csavargó érvelése" filmfelolvasás Szemjon Kramskoj (szavazó)
"Rachel" ("Szépségmodell") 3 részes, 860 (890?) méter a zsidó élet drámája Br. Pástétom (moszkvai ág) Alekszandr Arkatov Raisa Reizen (Rachel), Lydia Sycheva (anyja), Nyikolaj Vasziljev (apja), Cseszlav Szabinszkij (Belszkij művész), Boris Pyasetsky
Az előtérben a patriarchális családban fennálló kapcsolat témája a lánya és a keresztény házassága. Békésen, csendesen és nyugodtan telik egy öreg zsidó és felesége élete. Egyetlen lányuk iránti szeretetük erős és mély. De ez a béke attól a pillanattól fogva megtörik, amikor a házban egy szobát bérelnek egy fiatal keresztény szobrásznak. A különbséget nem ismerő szerelem és a vallás átöleli a fiatalokat. Rachel elfelejtette vőlegényét, egy fiatal zsidó tudóst és szüleit. És amikor a fiatal szobrász előállt a Múzsa-szobor ötletével, amelyet egy fiatal zsidó nő iránti szerelme ihletett, az utóbbi, feledve a szerénységet, meztelenül pózol a művésznek. De amikor katasztrófa történt, és a szülők kirúgták a szobrászt, a nő habozás nélkül elhagyja apja házát, és az első hívásra a művészhez fordul. Szerelmétől inspirálva pedig remekművet készít márványból, amely nevet és pénzt adott neki. A fiatalok élete békésen és boldogan folyik, de ez a boldogság nem tart sokáig... Egy nő jelenik meg a színpadon, aki egykor a művész barátnője volt, és akitől gyermeke született. A csapások napjaiban elhagyta őt, és most, hogy gazdag, úgy dönt, visszatér hozzá. Amikor megtudja, hogy a helyet már egy másik foglalja el, nem talál jobbat, mint kénsavat fröcskölni riválisa arcába. És akkor - a szobrász tárgyalása, igazolása és öngyilkossága, aki apja kötelessége és egy női inspiráló iránti szerelem között küzdött ...
"Ellenőr" F. Novicskov, A. Szvetlov Gogol azonos című vígjátéka (2. felvonás)
"Cipész" filmfelolvasás Szemjon Kramskoj
"Sátán" ("Gott, mench und teufel") 2 részes, 550 méter misztikus dráma a zsidó életből t-in "Erő" Abraham Kaminsky D. Zaslavsky (Herschel), Esther Volskaya (Freudnya), Dubrovner (Sátán) Yakov Gordin azonos című darabja
"Anyós" 470 méter eposz a sajátos orosz időkből "Gomon" (moszkvai ág) Vlagyimir Krivcov
"The Rappoport Family" ("Egy zsidó diák tragédiája") 4 részes, 1100 méter dráma t/d „R. Perzsa" Borisz Szvetlov V. Shumsky (Solomon Rappoport), E. Burakovskaya (Maria Petrovna), Vivien, Karen (Rappoport unokahúga), Petrovsky (egy gazdag szeszfőzde tulajdonosa) és a moszkvai színházak művészei
Solomon Rappoport zsidó diák tragikus története.
"Modern vőlegény" 260 méter komédia t-in "Varyag" Borisz Csajkovszkij
Wisniewski nyersnek és lényegtelennek nevezte a filmet.
"Szörnyű halottak" 360 méter bűnöző-rabló guignol Br. Pástétom (moszkvai ág) Alexander Guryev, Cheslav Sabinsky Piasecki
Dráma egy tartományi pályaudvar életéből. Ch. Sabinsky debütálása rendezőként, aki korábban művészként és forgatókönyvíróként dolgozott.
"Scenes from Jewish Life" ("From Jewish Life")
Egy fiatal zsidó férfit elcsábít egy hastáncos lány, családja és közössége elutasítja. Öngyilkossággal vet véget életének. A 31 percig tartó szétszórt fragmentumokat [5] a GFF [6] tárolja .
"A kereskedőház titka" 425 méter C. Paganelli cég
"Talmudista" ("Der yeshiveboher") 4 részes, 1400 méter a zsidó élet drámája t-vo "Mintus" Jevgenyij Szlavinszkij Misha Fishzon Isidore-Yitzchok Zolotarevsky azonos című darabja
"A lelkiismeret diadala" 182 méter történelmi t-in "Varyag"
"A zsidó pontja" ("Dos pintele id") 3 részes, 1200 méter dráma t-vo "Mintus" Jevgenyij Szlavinszkij Zsidó utazó társulat Borisz Tomasevszkij azonos című operettje
A filmet a "Wedding Day"-vel együtt forgatták; mindkét kép "a zsidó életből" filmek alapítója lett. Slavinsky később felidézte e filmek forgatását [6] .
"Szegény Rohele tragédiája" 2 részes, 570 méter a zsidó élet drámája t/d „R. Perzsa" Borisz Szvetlov (A. Ivanov-Gai?)
"A túltermelés tragédiája" 330 méter komédia t/d Khanzhonkova Pjotr ​​Chardynin Viktor Turzhansky, Shornikov
" 1346-os holttest " 660 (700?) méter szalondráma t/d "Tieman és Reinhardt" Vlagyimir Krivcov Vlagyimir Maksimov (Brodszkij doktor), Maria Goriceva
Az orosz Arany-sorozat első filmje. A film Makszimovot az orosz filmművészet sztárjává tette, és megkoronázta "cukros szeretőjét, kifogástalan frakkban". B. Likhachev szerint "maga a forgatókönyv, a színpadra állítás, a vágás és a képkocka kompozíciója klasszikus modellek, amelyekre az összes későbbi film ebben a műfajban épült." A film nagy sikert aratott.
"Külső" filmfelolvasás Szemjon Kramskoj (szavazó)
"Street Musicians" ("Idle mit zain fiddle") 100 méter filmfelolvasás t-in "Film" (Baku)
"Hurrikán" 745 (785?) méter dráma t-in "Varyag" A. Gorbacsovszkij
Tragédia-valóság a kereskedők modern életéből.
„Hasya the Orphan” („Orphan Hasya”, „Hase de Iesoime”) 4 részes, 1100 méter dráma t-in "Erő" Nahum Lipovsky (Andrzej Marek? Mark Arnstein?) Vera Zaslavskaya, Kazimir Kaminsky, Misha Fishzon Yakov Gordin azonos című darabja
A Bessarabskaya Gazeta ezt írta: „Különös kíváncsisággal nézik az Árva Haszja című festményt, amelyen a Fishzon zsidó társulat művészei turnéztak velünk. Valahogy furcsa megfigyelni az ismerős arcok élő játékát, különösen Zaslavskaya asszonyt, aki a legjobb szerepeiben - Khasi - játszott, és ugyanakkor nem hallani a beszédüket.
"Cigány Mirko" 258 méter dráma t-in "Varyag" Mihail Novikov
"Cigány Grunya, különben olyan gyorsan elszöktél" 310 méter V. Korsh mozi laboratóriuma Trofim Poddubny játék "Zaporozhye Treasure"
A kép a "Zaporozhye Treasure" című film remountolt változata.
"Órakészítő Lazer" 525 (600?) méter a zsidó élet drámája t-in "Varyag" Mihail Novikov Mihail Novikov (Leiser)
B. Lihacsov szerint a film "ragyogott a produkció alaposságától és a stílus következetességétől".
"Csizmafényező" 40 méter filmfelolvasás "Az első szentpétervári filmstúdió" Vladimir Gelhardt (?) Vladimir Gelgardt (szavazó) (?)
"orgonadaráló" filmfelolvasás Szemjon Kramskoj

Jegyzetek

  1. Ivanova V., Mylnikova V. és társai Nagy mozi: Oroszország fennmaradt játékfilmjeinek katalógusa (1908-1919). - M . : Új Irodalmi Szemle, 2002. - S. 534. - ISBN 5-86793-155-2 .
  2. 1 2 3 4 Lihacsev B. S. Mozi Oroszországban (1896-1926). Anyagok az orosz filmtörténethez. I. rész: 1896-1913 . - L .: Akadémia, 1927.
  3. 1 2 3 Visnyevszkij V. Játékfilmek a forradalom előtti Oroszországból. Filmográfiai leírás  (elérhetetlen link) . - M .: Goskinoizdat, 1945.
  4. V. Kasyanov "Az emlékekből" - 1992, 179. o
  5. V. Mislavsky "Zsidó téma a moziban" - Harkov, 2013
  6. 1 2 Ivanova V., Mylnikova V. et al. Great Cinema: A Catalog of the Surviving Feature Films of Russia (1908-1919). - M . : Új Irodalmi Szemle, 2002. - S. 534-536. — ISBN 5-86793-155-2 .

Irodalom