Baskerville kutyái Baskerville kutyái | |||||
---|---|---|---|---|---|
A Sherlock egyik epizódja | |||||
| |||||
alapinformációk | |||||
Epizód száma |
2.évad 2.rész |
||||
Termelő | Paul McGuigan | ||||
írta | Mark Gatiss | ||||
A történet szerzője | |||||
Termelő | Sue Virtue | ||||
Zeneszerző | |||||
Operátor | Fabian Wagner | ||||
Dátum megjelenítése | 2012. január 8 | ||||
Időtartam | 88 perc | ||||
Vendégszereplők | |||||
|
|||||
Az epizód kronológiája | |||||
|
|||||
Az epizódok listája |
A " The Hounds of Baskerville " a BBC Sherlock című televíziós sorozat második évadának második epizódja . Az epizódot először 2012. január 8-án mutatták be a BBC One -on. A sorozat írója Mark Gatiss , aki Mycroft Holmes , Sherlock bátyja szerepét is játssza a sorozatban. Az epizódot Paul McGuigan rendezte . Az epizód a " The Hound of the Baskervilles " modernista adaptációja , Sir Arthur Conan Doyle egyik legünnepeltebb alkotása .
Ebben az epizódban Holmes ( Benedict Cumberbatch ) és társa, John Watson ( Martin Freeman ) Henry Knight ( Russell Tovey ) ügyét veszi fel , aki 20 évvel ezelőtt tanúja volt apja brutális meggyilkolásának, amelyet egy "óriáskutya" hajt végre Dartmooron . A nyomozás Baskerville-be, egy katonai kutatóbázisba vezeti őket. A konklúzióból kiderül, hogy a kutyák egy pszichotróp gyógyszer, egy vegyi fegyver által megidézett képek voltak, amelyek alkotója valójában Henry apjának igazi gyilkosa volt.
A regény népszerűsége miatt Gatiss nagyobb felelősséget érzett az ismerős történetelemek beillesztésében, mint a homályos történetek adaptálásakor. A forgatókönyvnek a horror műfaj elemeit kellett követnie, és ijesztővé kellett volna tennie az epizódot. A hagyományos szellemtörténetekkel ellentétben Gatiss cselekménye a kortárs horrorra, az összeesküvés-elméletekre és a géntechnológiára összpontosított . A forgatás 2011 májusában zajlott, augusztus végén további videók is készültek. A forgatási helyszínek főleg Dél-Walesben voltak, bár néhány forgatás a Dartmoorban is zajlott. A kutya vizuális effektusokkal készült.
A BBC One adása során az epizódot 10 millió 266 ezer néző tekintette meg az Egyesült Királyságban. Ez a besorolás, bár az előző epizódhoz képest enyhén csökkent a nézettség , lehetővé tette, hogy az epizód a második legmagasabb közönség elérését érje el a brit televízió számára az epizód sugárzási héten. Az epizóddal kapcsolatos kritikai reakciók általában pozitívak voltak, a modernizálást és az eredeti forráshoz való tonális hűséget egyaránt elismerték. A kritikusok méltatták Cumberbatchet, Freemant és Toveyt, valamint Sherlock „elmeterem”-jelenetét.
Sherlockot ( Benedict Cumberbatch ) és Johnt ( Martin Freeman ) meglátogatja Henry Knight ( Russell Tovey ), aki 20 évvel ezelőtt szemtanúja volt annak, ahogy apját megölte egy "óriáskutya" Dartmooron . Több év terápia után Henry visszatért a helyszínre, és újra meglátta a kutyát, ami arra késztette, hogy segítséget kérjen. Bár Sherlock eleinte nem hajlandó segíteni, hamarosan érdeklődni kezd az eset, amikor Henry a "kutya" szót használja a "kutya" helyett. Sherlock és John megérkezik Dartmoorra, és megtudják, hogy a vadászkutya egy helyi legenda. Mycroft ( Mark Gatiss ) bérletével ellátogatnak Baskerville-be , a védelmi minisztérium közeli kutatóbázisába . Miután a biztonsági rendszer felfedezi, hogy Sherlock illegálisan lépett be a bázisra, riasztást adnak ki, de Dr. Bob Frankland ( Clive Mantle ), annak ellenére, hogy tudja az igazságot, kezeskedik Sherlock kilétéért, és hagyja, hogy elszabaduljon a bázisról. Frankland azt mondja, hogy Henry apjának barátja volt, és törődik Henry jólétével.
Henry elmeséli Johnnak és Sherlocknak a "Liberty" és a "In " szavakat álmaiban . Sherlock, John és Henry ezután a szakadékhoz jön, hogy megkeresse a kopót. Útközben John észreveszi a morze jeleket (bár nem azok; egy autó fényszórói voltak, amelyben pár ember szexelt). Amikor Henry és Sherlock megérkezik a szakadékhoz, mindketten észreveszik a kopót. Egy helyi fogadóban egy láthatóan megrendült Sherlock bevallja, hogy látott egy kopót. John megpróbálja megnyugtatni, feltételezve, hogy csak képzeli. Sherlock erre dühösen reagál, tagadja, hogy bármi baja lenne. John megpróbál interjút készíteni Henry terapeutájával, Louise Mortimerrel ( Sasha Behar ). Frankland azonban megzavarja őket, aki lefújja a fedezékét. Ezalatt Henrynek hallucinációja van egy kopóról, aki a háza előtt üldögél.
Másnap reggel Sherlock rájön, hogy a "hound" egy mozaikszó , nem egy szó. A hőspár Lestrade felügyelőbe ( Rupert Graves ) botlik, akit Mycroft küldött, hogy tartsa szemmel Sherlockot. Kihallgatják a fogadósokat egy közelmúltbeli húsrendelésről, amelyről John észrevette a számlát, ami furcsának tűnt számára egy vegetáriánus étterem esetében. A tulajdonosok egy helyi mocsárban tartják a kutyát, hogy vonzzák a turistákat, de biztosítják a kutatókat, hogy elaltatták. Ez a magyarázat kielégíti Lestrade-et, de Sherlockot nem, aki ragaszkodik ahhoz, hogy a kutya, akit látott, szörnyű volt. Mycroft hívásával Sherlock visszakapja a hozzáférést Baskerville-hez. Miközben a genetikai laboratóriumok alsóbb szintjeit kutatja, John csapdába esik, majd morgást hall, feltételezve, hogy egy vadászkutya. Egy üres ketrecbe zárva felhívja Sherlockot, aki megmenti. Sherlock arra következtet, hogy mindez az erőszakos hallucinációk előidézésére tervezett vegyi fegyvereknek köszönhető. A Mind Hall technikát használva , amely lehetővé teszi számára, hogy nagy mennyiségű információt memorizáljon, Sherlock arra a következtetésre jut, hogy a "Liberty" és a "Ying" az Indiana állambeli Liberty rövidítése. A titkos akták megtekintése után látja, hogy a "H.A.U.N.D." egy titkos CIA -projekt volt egy hallucinogén gyalogsági vegyi fegyver létrehozására , de a projektet lezárták. Sherlock rájön, hogy Frankland, aki részt vett a projektben, titokban folytatta azt.
Miután Johnt hívja Dr. Mortimer, hogy Henry fegyverrel szökött meg, John, Sherlock és Lestrade egy szakadékba futnak, ahol meglátják Henryt öngyilkosságra készülni. Sherlock elmagyarázza, hogy a vadászkutya egy hallucináció; az apját valójában Frankland ölte meg, aki gázálarcot viselt, és egy pulóvert viselt, amelyen „Hound Liberty, In” felirat állt; a gyerek nem bírta, ezért az agya becsapta. Minden alkalommal, amikor Henry visszatért, Frankland hallucinogénnel drogozta be; a vegyszer a szakadékban felszabaduló köd. Amikor Henry megnyugszik, mindannyian látják a fogadós kutyáját; John lelövi. Sherlock megtalálja és megragadja Franklandet a tetthelyen. Henry rájön, hogy Frankland ölte meg az apját, amikor látta, hogy Frankland drogtesztet hajt végre. Frankland a bázis aknamezőjére menekül, és felrobbantják. Miközben Sherlock és John indulni készülnek másnap reggel, John azon tűnődik, miért látta a kutyát a laborban, pedig nem szívta be a gázt a szakadékból. Sherlock feltételezi, hogy Johnt korábban bekábította a szivárgó csövekből származó gáz a laborban. Később rájön, hogy Sherlock volt az, aki bezárta a laborba, hogy tesztelje elméletét. Arra is rámutat, hogy Sherlock ezúttal tévedett; azt hitte, hogy a drog a cukorban van Henry házában, és John kávéjába tette.
A zárójelenetben Mycroft végignézi, ahogy Jim Moriartyt ( Andrew Scott ) kiszabadulnak egy cellából, amelynek falaira Sherlock neve van festve.
A cselekmény Arthur Conan Doyle The Hound of the Baskervilles című regényén alapul , ugyanakkor tartalmaz elemeket és cselekményvonalakat Doyle többi történetéből:
2011 júniusában bejelentették, hogy Russell Tovey megjelenik a Sherlock [5] második évadának második epizódjában . Tovey, aki szerette Sherlockot, amiért hű maradt a regények stílusához annak modern csavarja ellenére, a show-élményről így nyilatkozott: "Részesülni csodálatos volt", hozzátette: "Játszhattam Benedicttel és Martinnal, ami klassz volt. ." A színész azt is elmagyarázta, hogy ezekben a jelenetekben "Körülbelül két és fél hetes éjszakai forgatást csináltunk Cardiffban, és olyan érzésem volt, mintha jet lag -ben szenvednék " [6] . Henry karakterének Tovey nem azt akarta, hogy „elmosott és megtört ember” legyen, hanem érett és becsületes, valamint sérült és üldözött. Gatiss Henryt is megmutatta a túlélő bűntudatának. Tovey unokaöccse meghallgatásra indult a fiatal Henry szerepére, de egy másik gyerekszínészt választottak a helyére , mivel az unokaöccsét túl fiatalnak ítélték .
„Azt akartam, hogy [The Hounds of Baskerville] a lehető legijesztőbb legyen, és egy megfelelő horrortörténet legyen. De rossznak tűnt, hogy egy kísértetházról szóló történetet csináljanak belőle. Így aztán rájöttem, hogy mi korunkban a legjobban félünk az arctalan kormánytól és az összeesküvés-elméletektől ... és ezek szinte a szellemtörténetek modern megfelelői. És a legjobb dolog az, hogy kísértettörténetek nyomai lehetnek. Tehát ahelyett, hogy Baskerville-t egy nagy, kísérteties kúriává tette volna, bázissá vált... sötét pletykák az ott gyártott „dolgokról”.
– Mark Gatiss, a horror hangnemének leírása a Baskerville-i kopókban [1]Az epizód a Baskerville-i kopó című regényen alapul , amely először 1901 és 1902 között jelent meg négy részben; Arthur Conan Doyle egyik híres Sherlock Holmes-történetének tartják , miután Doyle megölte Sherlockot, és ezért a legnépszerűbb volt. Ez volt a Sherlock Holmes-sorozat egyik legtöbbet megfilmesített regénye is [2] . Népszerűsége miatt Mark Gatiss forgatókönyvíró nagyobb felelősséget érzett azért, hogy ismert történetelemeket is belefoglaljon, ellentétben azzal, ahogyan tette a homályos történetek adaptálásakor [7] [8] . Conan Doyle megölte híres karakterét az 1893-as „ Holmes utolsó esete ” című történetben, de a népszerűség kényszerítette rá, hogy Holmes másik utazásáról írjon. Gatiss megjegyezte, hogy Conan Doyle karaktere iránti fáradtságát bizonyítja Holmes távolléte a Baskerville-i kopó felében, ahol Dr. Watson szerepe volt az élen [1] .
Az eredetivel ellentétben azonban a producerek úgy döntöttek, hogy Sherlockot helyezik előtérbe, így Sherlock csak azzal fenyeget, hogy Londonban marad [7] . Ezenkívül a második évad három epizódja bemutatja, hogyan kezeli Sherlock a szerelemmel, a félelemmel és a halállal. Itt a producerek azt akarták, hogy Sherlock megrögzült racionalista lévén szembesüljön valami lehetetlennek tűnő dologgal, azért is, mert Sherlockjuk még fiatal karakter, aki még nem élt át félelmet [2] . Freeman kijelentette, hogy amikor meglát egy kutyát, Sherlock "igazán megijed", és egy ideig nem bízik a látott bizonyítékokban [9] .
A producerek azt is mérlegelték, hogyan tegyék hihetővé a kutyát, hiszen Gatiss szerint az adaptációkban a közönség mindig csalódik a kutyában [10] . Tehát Gatiss azt akarta, hogy ez több legyen, mint "egy kutya izzó festékkel". Az egyik jelenetben Henrynek hallucinációja van otthonában, ahol egy kutya látható a kertjében, és ezzel párhuzamosan egy fényriasztó is működik. Ez a jelenet nyilvánvalóan a sorozat társ-alkotója, Steven Moffat és felesége/executive producere , Sue Vertue tapasztalatain alapul , akiknél fényriasztó is van felszerelve, és gyakran összerándulnak, amikor éjszaka felgyulladnak a lámpák [2] .
Más különbségek is vannak a regényhez képest. Henry Knight alapja Sir Henry Baskerville, és a karakter, Barrymore, a komornyik a könyvben, a hadsereg őrnagya lett. Egy másik karakter, Fletcher, kifejezetten az epizódhoz készült; A karakter alapjául Bertram Fletcher Robinson , egy újságíró szolgált, aki segített Doyle-nak a regényben. Egy másik jelenetben John észreveszi a morze-kódot, de ez nem releváns. Moffat ezt a legviccesebb példának nevezte arra, hogy a producerek kivettek egy elemet Doyle munkájából, és "csinálnak vele valamit". A Baskerville-i bázis a Porton Down Hadtudományi Kutatóintézeten alapult . Az epizód kutatása közben Gatiss megtudta, hogy a művészek és tudósok egy medúza zölden fluoreszkáló fehérjéjének felhasználásával készítettek egy izzó nyulat , amely alapját képezte annak a történetnek, amely egy "sötétben világító" nyulról szól, amelyet Baskerville-ben készítettek. Dr. Stapleton, annak a gyermeknek az anyja, aki az epizód elején írt Sherlocknak, és kérte, hogy segítsen megtalálni egy eltűnt nyulat. Az epizód azt állítja, hogy az összeillesztett "GFP gén", amely lehetővé tette a nyúl ragyogását, az Aequorea victoria fajhoz tartozó medúzából származik. Gatiss az ókori Görögországból származó memóriatechnika, az „elmecsarnokok” ötletét is javasolta; az ötlet Derren Brown illuzionista könyvéből származik . A technika arra késztette Sherlockot, hogy felfedje a "H.A.U.N.D." titkos projektet. [2] .
A forgatókönyv korai vázlataiban Henry véletlenül megölte Louise Mortimert, de a producerek nem voltak elégedettek ezzel a fejleménysel, mivel úgy gondolták, hogy Henry karaktere nem fog működni, ha meghal. Az írók azt is állították, hogy Henry apjának meggyilkolása bosszú volt, hiszen volt szeretője, de a producerek és Gatiss jobbnak látták megemlíteni, hogy azért halt meg, mert értesült Frankland hallucinogén gázzal végzett kísérleteiről. A befejezés is módosult: az utolsó jelenetben eredetileg Moriarty belép a Tower of Londonba , de ez a következő epizódig elmaradt [2] .
A The Hounds of Baskerville forgatása körülbelül négy hetet vett igénybe, és a legtöbb 2011 májusában zajlott. Később további jeleneteket forgattak júliusban és augusztusban. A forgatás elsősorban Dél-Walesben zajlott, az epizód egyes részeit Dartmooron forgatták, bár a producerek eredetileg nem álltak szándékában. A forgatás első napja a temetőben zajlott. A producerek egy dél-walesi falut kerestek, amely "nagyon angolnak" tűnt [2] . A kitalált "Cross Keys" kocsma jeleneteit a St Hilary-ben található Bush Innben forgatták, Vail of Glamorgan államban . A produkciós csapat a forgatás befejezése után 500 fontot adományozott a falunak [11] . Az egyik jelenetben, miután Sherlock először meglátta a kopót, Sherlock anyát és fiát elemzi egy közeli asztalnál. Amikor ezt a jelenetet forgatta, Cumberbatchnek sok oldalnyi monológot kellett felidéznie a kamera előtt, és gyorsabban kellett beszélnie, mint amilyenhez szokott [9] .
A Baskerville-i jeleneteket több helyszínen forgatták. A helyszínről készült felvételeket a Baverstocks gázgyárban forgatták, Lwydcoad közelében, Glamorgan közepén [12] . Eközben a laborokat két különböző helyszínen forgatták, az egyik egy mikrochip feldolgozó bázis volt. A két forgatási helyszín közötti mozgás azt jelentette, hogy a stábnak el kellett mozgatnia a díszleteket. A Duer's Ravine jeleneteit, ahol a vadászkutya látták, Castel Coch közelében forgatták. Ezeket a jeleneteket két éjszaka alatt kellett felvenni. Valamikor az eső miatt el kellett halasztani a helyszínelést . A Dartmoor jeleneteket olyan helyszíneken forgatták, mint például Haythor és Hound Tor, amelyek közül az utóbbi állítólag az eredeti történetben játszódik [2] .
Rupert Graves jelenetei alatt végig lebarnult , mivel az epizód forgatása előtt a színész Guadeloupe -ban, a karibi szigeten tartózkodott, hogy játsszon a " Halál a paradicsomban " című filmben. Ennek eredményeként Gatiss megemlítette a forgatókönyvet, hogy Lestrade szabadságon van. Az eredeti epizódban Johnnak egy vadászkutya hallucinációja kellett volna egy húsraktárban. Miután azonban megláttak egy ilyen raktárt Bristolban , a producerek rájöttek, hogy ez nagyon drága és hideg lesz Freeman számára, ami miatt meggondolták magukat, és áthelyezték a telket a Baskerville-i laboratóriumba. Az egyik jelenetben Sherlock egy Land Rovert vezet, miközben John ül mellette az utasülésen, miután megérkeznek Dartmoorra; Kezdetben Johnnak autót kellett volna vezetnie, de Martin nem tudta, hogyan kell autót vezetni. A Sherlocknál történt jelenetben Toveynek gyógynövényes cigarettát kellett szívnia, mivel tilos valódi cigarettát szívni a forgatáson. Az epizód során a stáb egyes jelenetekben hasított dioptriát használt. Ez egy speciális felvételi technika volt, ahol két különálló szöget irányítanak a képernyő ugyanarra a pontjára. Az epizód tartalmaz egy kutyáról készült felvételt is, amelyet számítógéppel generáltak. Bár a sorozat kezdetben CGI grafikát használt , ez volt az első alkalom, hogy vizuális effektusokat használtak ilyen nagy léptékben [2] .
A The Hounds of Baskerville premierje a BBC One-n 2012. január 8-án, vasárnap este 20:30-kor. Az epizódot egyik napról a másikra 8,16 millió néző nézte. A nézőszám közel 400 000 nézővel csökkent az előző héthez képest , de ennek ellenére az epizód volt a legnézettebb műsor akkoriban, megelőzve az ITV1 The Untamed című drámasorozatát [13] [14] [15] a nézettségben . Amikor a végső nézettséget hozzáadták, a nézőszám több mint 2 millió nézővel nőtt, így összesen 10,266 millió néző jött létre, így ez a hét legnézettebb műsora [16] [17] . Az epizódot 2012. január 14-én, szombaton 19 órakor a BBC Three digitális csatornáján is lejátszották [18] , és 710 000 néző nézte [19] . 2012 legnézettebb műsora is lett a BBC iPlayeren, több mint 1,6 millió nézővel [20] .
Az epizódot „ 12-es bizonyítvánnyal ” értékelte a Brit Filmosztályozási Testület „mérsékelten fenyegető és erőszakos” kategóriában. [ 21] Az epizódot Moffat, Gatiss, Tovey és Vertue [22] hangkommentárjaival kísérve a második évad többi részével együtt adták ki az Egyesült Királyságban DVD -n és Blu-rayen 2012. január 23-án [23] [24] .
Tekintettel az első évad sikerére, Oroszországban a Sherlock második évadát egy nappal később mutatták be, mint az Egyesült Királyságban a Channel One -on . A "The Hounds of Baskerville" című filmet 2012. január 9-én, moszkvai idő szerint 22:05-kor adták [25] [26] .
Az epizód többnyire pozitív kritikákat kapott. Kommentárjában Terry Ramsay, a The Daily Telegraph munkatársa „a modernizáció ihletett darabjának” nevezte a történet átmenetét a gótikus otthonból egy katonai tudományos és technológiai bázisra. Dicsérte a két főszereplőt, és azt mondta, hogy "a forgatókönyv éles és szellemes, az újratervezés pedig okos, miközben hű marad az eredetihez. Modern klasszikusok” [28] . Serena Davis, a The Daily Telegraph munkatársa is dicsérte az epizódot "ritmusáért, élességéért és szellemességéért". Davis az epizódot négy csillaggal ítélte az ötből [29] . Chris Harvey, a The Daily Telegraph munkatársa is számos nyomot, kulturális utalást és lehetséges inspirációt azonosított. Azt javasolta, hogy az a jelenet, amelyben "Sherlock Holmes egyedül mászott fel egy domb tetejére Dartmoorban, és alulról szemlélte a tájat" közvetlen vizuális utalás a ... " Vándor a Ködtenger felett " című filmre, a 19. századi német romantikus tájfestő Caspar David Friedrich . Harvey több utalást is azonosított Thomas Harris karakterére , Hannibal Lecterre , a 2005 -ös Batman Begins című filmhez hasonló cselekményeket és Scooby-Doo- stílusú vicceket .
Sam Wollaston a The Guardian számára a Baskerville-kutyákat a Belgravia-botrányhoz hasonlította , és azt írta, hogy az epizódnak "21. századi ritmusa van, és a Sherlocktól elvárható szellemességgel csillog... [megfogja] a The Hound of the Hound of esszenciáját Baskerville-ék „… mint az eredeti, rendesen hátborzongató” [30] . David Butcher, a Radio Times -tól az évad premierjéhez, Steven Moffat A Belgravia botrányához hasonlította az epizódot , mondván, hogy "inkább egy hátborzongató esemény, borzongató kameramunka, paranoia és feszültség" [31] . Christopher Hutan, a Metro munkatársa úgy vélte, hogy az epizód "tökéletes keveréke a homályos előérzeteknek és a modern, pörgős thrillereknek", hozzátéve, hogy "Benedict Cumberbatch nyaktörő írásaival és lebilincselő előadásaival együtt Sherlock nagyjából másfél órányi tévézést nyújt." [32] .
„A Baskerville-i kopó felépítése során Mark Gatiss nehéz problémával szembesült. Hogyan készítsünk működőképes, modern misztikus thrillert a mindannyiunk számára oly ismerős történetből? Hogyan lehet felizgatni azt a közönséget, aki már ismeri ezt a detektívregényt? Az ügyes cselekmény, a rejtett inverziók, a forrás és a műfaj kiváló tanulmányozása, valamint az elragadó humorérzék alapján Gatiss válasza „A Baskerville kutyái” formájában született meg. A 2.2 epizód pszichológiai horrorként szolgál, amely jól megijeszti, mielőtt megmutatja, hogy ennek a természetfeletti vadászkutya teljesen földi eredetű."
– Louise Mellor, a Den of Geek [33]Louise Mellor (Den of Geek) szerint az epizód "tökéletes" a horror műfajhoz, "sok rémülettel és árnyékugrással. Arnold és Price elegáns zenéje kiválóan előtérbe került Watson és Henry félelmetes hallucinációinak szótlan jeleneteiben." Mellor is dicsérte McGuigan „stílusos kézírását” rendezőként, megjegyezve az „elmepalota” jelenetet, Tovey szereplését Henry Knight szerepében, és „még egyszer” azt, hogy Watson „többet tett, mint hogy dühösen sóhajt a szomszédjára, és mindenkitől bocsánatot kér Sherlock nevében. ." A bíráló végül kijelentette: „Csak megismételni tudom Sherlock Henry utolsó szavait: „Ez egy remekmű, köszönöm szépen” [33] . Chris Tilly, az IGN munkatársa 10-ből 7-re "jó"-ra értékelte az epizódot, de kijelentette, hogy bár "tele volt rejtélyekkel és intrikákkal", a központi sztori nem volt elég erős ahhoz, hogy kitöltse a 90 percnyi képernyőidőt, amikor kifogyott. félúton, tele nem megfelelő és olykor irritáló próbálkozásokkal, hogy letereljék a nézőket az ösvényről." Tilly méltatta Cumberbatch teljesítményét lelkileg megtört Holmesként és Freemanként, mivel „a héten elengedték a pórázt, Watson pedig egymaga nyomozott néhányszor”, és úgy érezte, hogy Tovey „nagyszerű kiegészítője az együttesnek” [34] .
David Lewis, a CultBox munkatársa "meglehetősen egyszerű thrillernek nevezte a vegyi fegyverekről, a borítóról és egy kolosszális kutyáról". Ez is nyugtalanító, hátborzongató és gyönyörű." A bíráló a kutya megjelenésével kapcsolatban is megjegyezte: "Természetesen ez nem [mutáns] – csak egy dühös külsejű kutya, akit Gary és Billy béreltek fel, hogy üzleti ügyben hívják az ivóikat - és szerencsére, mint az összes korábbi kutya, amely Holmest üldözte. A filmben és a televízióban körülbelül száz éve, elképesztően haszontalannak tűnik, amikor végre megjelenik. Lewis 5-ből 4 csillagra értékelte az epizódot [35] . Morgan Jeffrey, a Digital Spy -től úgy vélte, hogy a The Hounds of Baskerville "nagyszerű Sherlock-darab - vidám, hangulatos és időnként egyenesen ijesztő". Jeffrey úgy érezte, hogy a kutya végső inkarnációja lenyűgöző volt, és dicsérte a CGI-munkát, valamint Cumberbatch és Freeman teljesítményét [36] .
Egyes kritikusok azonban vegyesen adták az epizódot negatív kritikákkal. Tom Ryan, a WhatCulture munkatársa az ötből kettő és fél csillagot adott az epizódnak. Beszámolója így zárul: "Tekintettel az eredeti könyv népszerűségére és a jelenlegi sorozat sikerére, nyugodtan feltételezhető, hogy a tegnap esti epizód vitathatatlanul a sorozat legjobban várt része volt a kezdetek óta. Kár, hogy nem volt olyan lenyűgöző." [37] . A Guardian írója, Stuart Heritage kijelentette: "A Baskerville-i kopókat nem fogadták olyan jól, mint a többi kalandot, valószínűleg azért, mert Cumberbatch és Freeman mennyi időt töltöttek külön. A képsor közepe, ahol Watson felháborodva hagyta el Sherlockot egy szállodában, miután meghallgatta egyik bizarr monológját, mint például "ez az ember balkezes, és kutyaszőr is van az egyik zokniján", pont azért volt lassú és lapos, mert nem volt olyan kémia a két főszereplő között, amit Sherlocktól elvárunk” [38] . Jim Shelley, a The Daily Mirror munkatársa kijelentette, hogy az epizód "csalódás volt", hozzátéve, hogy a vadászkutya az eredeti könyvtől eltérő megjelenése "unalmas értekezés az vivisekció ellen". Shelley azonban kijelentette, hogy élvezte az "elmepalota" jelenetet .
Tematikus oldalak |
---|
sherlock | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Epizódok |
|