Sangare, Samba Gaine

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2017. január 24-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 11 szerkesztést igényelnek .
Samba Gaine Sangar
Samba Gaine Sangare
Születési dátum 1933( 1933 )
Születési hely Ntomikoro , Francia Szudán
Halál dátuma 2011. február 11( 2011-02-11 )
A halál helye Bamako , Mali Köztársaság
Foglalkozása író

Samba Gaine Sangaré ( francia  Samba Gaïné Sangaré ; 1933 , Ntomikoro , Nara körzet , Koulikoro régió , Francia Szudán  - 2011. február 11. , Bamako , Mali Köztársaság ) - mali író , politikai és katonai vezető, az 1969-es katonai összeesküvés résztvevője, szerzője „Tíz év halálos kemény munkában Taudennyben” (1999) című könyvéhez .

Életrajz

Samba Gaine Sangare 1933-ban született Ntomikoróban (ma Nara körzet , Koulikoro régió ), a francia szudáni gyarmatban [1] [2] . Alapfokú tanulmányait Nara városában szerezte, és részt vehetett a bamakói normál kurzusok felvételi versenyén, de a professzorokat csalással vádolta a beiratkozáskor, és kénytelen volt visszatérni Narába [1] [3] . Ott 1951-ben a 18 éves Samba Sangaré segédhivatalnok lett a bennszülött Gondviselés Társaságában, egy olyan szövetkezeti szervezetben, amelyben Franciaország afrikai gyarmatain a parasztok számára kötelező volt a tagság.

Katonai szolgálat

1953 decemberében Samba Sangaré elhagyta polgári pozícióját, és bevonult a francia gyarmati hadseregbe. Az alapkiképzést egy Segou -i katonai bázison végezte , ahol kollégái között voltak az 1968-as puccs leendő vezetői, Mamadou Sanogo és Kissima Dukara , aki később védelmi miniszter lett [1] [4] . Érettségi után Sangaret az 1. szakaszban szolgált Bamakóban, majd 1955-ben a thierois-i ( Szenegál ) kommunikációs zászlóalj 2. szakaszába küldték. 1956 decemberében őrmesteri rangot kapott, áthelyezték a kati bázisra, Koulikoróban szolgált , majd 1958-ban Algériába küldték hadba , ahol az ellenségeskedésben való részvételéért megkapta a francia észak-afrikai emlékérmet. 1960-ban, amikor a Mali Föderáció elnyerte függetlenségét , Sangare őrmester az elsők között került fel a nemzeti hadsereg névsoraira, és az év nyarán az ENSZ-erők mali kontingensének tagjaként a Kongó (Leopoldville) hat hónapig , ahol Patrice Lumumba kormánya volt hatalmon . Itt békefenntartó műveletekben való részvételéért megkapta az ENSZ-békeérmet . Samba Sangaré 1960 novemberében, [1] a Föderáció összeomlása után tért vissza Maliba, majd 1961-ben a kayesi zászlóaljban szolgált tovább [4] . Sangaré felidézte [1] :

Nemzeti eufória volt. Fiatalok voltunk, tele lelkesedéssel és sok sikert kívántunk a nemzetépítésben. Készek voltunk hegyeket mozgatni, hogy bebizonyítsuk, nincs szükségünk gyarmatosítóra vagy Szenegálra a fejlődéshez. Ennek érdekében 1961-ben mi, civilek és katonák elkezdtük a Kayes-Guinea út építését. Őrültség volt; azt hittük, bármit megtehetünk.

Eredeti szöveg  (fr.)[ showelrejt] C'était l'euphorie nationale. Nous étions jeunes, pleins d'enthousiasme et de bonté pour la construction nationale. On était prêt à déplacer des montagnes pour prouver qu'on n'avait pas besoin du colonisateur ou du Sénégal pour nous développer. Pour preuve, en 1961, civils et militaires, nous avions entrepris le chantier d'une route Kayes-Guinée. C'était de la folie; on se croyait capable de tout faire

1963-ban Samba Sangarét főtörzsőrmesterré léptették elő [1] , majd 1965-ben az ország északi részén lévő Kidalban lévő Szahara társasághoz helyezték át. Ő irányította a Kidal körzetben lévő Tirikine és a Menaka kerületi Fanfing katonai állásait, amelyeket ő maga alapított. Ott Sangare közel került az övezet csapatainak parancsnokához, Dibi Silas Diarra kapitányhoz, aki 1963-ban leverte a tuareg lázadást , és a jövőben a titkárságára kellett volna költöznie [1] . A bamakói események azonban megszakították a főtörzsőrmester katonai karrierjét.

Sikertelen ábrázolás

Samba Gaine Sangare más mali katonaemberekhez hasonlóan elvégezte a pártiskola tanfolyamát, amely Modibo Keita uralma alatt kötelező . Sok mástól eltérően, átitatták az ország fejlesztésének gondolatai a mali szocializmus építésének útján , az Afrika felszabadításáért folytatott antiimperialista harc pátosza . „Semmibe nem került, hogy elmegyünk a  világ végére, hogy megvédjük területi integritásunkat, népünk békéjét, és hozzájáruljunk az ország fejlődéséhez” idézte fel később Sangaret . Belépett a kormányzó Szudáni Unió pártba és annak aktivistája lett [4] .

De az 1968. november 19-i katonai puccs véget vetett a baloldali iránynak. Modibo Keita elnököt eltávolították, a Szudáni Uniót feloszlatták, a hatalom a tisztek egy szűk csoportja kezébe került, amelyet Moussa Traore hadnagy vezetett . Az új hatóságok ígéretet tettek a polgári szabadságjogok visszaállítására, szabad választások megtartására és a hatalom politikai pártokra való átruházására, de hamarosan világossá vált, hogy senki sem fog eleget tenni ezeknek a kötelezettségeknek. 1969 nyarán a Sangare vezetője, Dibi Silas Diarra kapitány vezette a hadsereg ellenzékét, és megkezdte az új államcsíny előkészítését, hogy a hadsereget a laktanyába küldjék, és visszaadják a hatalmat a civileknek. Samba Sangare főtörzsőrmester az összeesküvés egyik aktív résztvevője lett, és remélte, hogy Traore megdöntése után az ország visszatér a szocializmus építéséhez. De az összeesküvőket Moriba Diakite hadnagy átadta a hatóságoknak, és 1969. augusztus 12-én letartóztatták [1] .

1969. december 10-én megkezdődött a per, amelynek során az Amara Danfara és Mamadou Coulibaly vezette Állambiztonsági Bíróság 33 tisztet és őrmestert ítélt kemény munkára, 5 évtől életfogytiglani börtönbüntetésig. Az ítéletet december 17-én éjjel hirdették ki, és Samba Sangare megtudta, hogy 10 év kényszermunkát kapott. A Silas Diarra vezette katonaság a The Internationale eléneklésével válaszolt ítéleteikre . Beszállították őket a bamakói börtönbe és [4] , majd 1969. december 20-án hajnalban Sangare az első 9 fős fogolycsoport részeként az újonnan létrehozott Taudenny-i katonai büntetőszolgaságba került [2] .

Tíz év kemény munkában a Toudennynél

Az elítélteket katonai repülőgépre rakták és Timbuktuba vitték , ahonnan karácsony napján, december 25-én érkeztek meg Mali északi részén, a Szahara sivataggal körülvett faluba , Taudennybe [2] . Itt, a 16. században felfedezett sóbányákon az új kormány katonai erődöt és börtönt kívánt építeni a politikai foglyok számára.

A katonai poszt vezetője, Almami Nyentao hadnagy, aki találkozott az első köteg összeesküvőkkel, azonnal elmagyarázta nekik, hogy a kísérőokmányok azt a parancsot tartalmazzák, hogy az elítélteket ne tekintsék egykori harcostársnak, és ne sajnálják őket. A hadnagy pedig buzgón követte ezt a parancsot. Megtiltotta a foglyoknak, hogy polgári ruhát viseljenek, csak állami pólót és rövidnadrágot hagyott hátra [2] , megbilincselést és béklyózást rendeltek el. Az étrend a sós vízben főtt zúzott daguszára [2] és a lebomló állati tetemekre [1] korlátozódott , amelyek a mérgezés mellett hamarosan vitaminhiányt és a beriberi -betegség terjedését okozták [2] .

A hideg szaharai éjszakákon Sangare és társai felváltva aludtak egy szűk szobában, gyékényeken, hajnali 4 órakor keltek, és az ostorcsapások alatt a sóbányákba vagy katonai erőd építésébe menekültek. , később Nyentao néven. Az építőipari tégla és habarcs [2] gyártását ostor- és puskatus ütések is kísérték [1] , és a gyártási arányok szándékosan magasak voltak. Ha a foglyok napi ezer téglát nem készítettek el, testi fenyítéssel kellett szembenézniük. A nap közepén, amikor a hőmérséklet a maximumhoz közeledett (árnyékban 50 °C), a katonák a mezítlábas elítélteket a nap alatt, forró homokon táncolni kényszerítették, éjszaka pedig, amikor megérkezett az elviselhetetlen hideg, felébredtek. felemelték őket, és dalokat követeltek.

Almami Nyantao hadnagy annyira mindenhatónak érezte magát, hogy arra kényszerítette a foglyokat, hogy üdvözöljék őt, ahogy ők köszöntik Moro-nabut, a mózi nép királyát, hogy  kússzon feléje, folyamatosan ismételve : "baba, baba" (apa, apa). A gúnyolódás fél évig folytatódott, de Taudennybe megérkezett Mali akkori börtönigazgatója , Dyango Sissoko , aki nem ismerte el uralkodónak a hadnagyot, és abbahagyta ezt a gyakorlatot. De a rezsim többi része szigorú maradt: a levelezést évente két levélre korlátozták, minden olvasás tilos [2] . Az alacsony halandóságra panaszkodó Nyantao kérésére megtiltották a szokásos csomagokat és a rokonok átutalását negyedévente 5000 frank értékben.

Samba Sangare társai az összeesküvésben sorra meghaltak. Elsőként Tjekura Sogodogo kapitány halt meg 1972. február 16-án, őt követte Jean Bolon Samake hadnagy március 27-én, Bakari Kamara kapitány pedig május 1-jén. Az összeesküvés vezetője, Dibi Salas Diarra kapitány 1972. június 22-én halt meg. 1972. július 7-én meghalt Boubacar Traore főtörzsőrmester, július 31-én pedig Mami Ouattara hadnagy. Sangaré szemtanúja volt Yoro Diakite volt miniszterelnök kapitány 1973-ban bekövetkezett halálának és az 1977-es összeesküvés résztvevőinek, köztük Fili Dabo Sissoko prominens ellenzéki vezető fiának. Megvárta, hogy megérkezzen a nehézmunka és maga a mali rendőrség főnöke, Tiekoro Bagayoko .

A tíz év büntetés lejárt. Samba Sangare kilenc társa közül csak hárman tudott élve visszatérni a szabadságba – ő maga, ajudan Kediuna Samake és Alassane Diarra kapitány. Diarra kapitány nem sokkal szabadulása után meghal.

Ingyenes

1979. augusztus 8-án délután szabadult fel Samba Sangaré. Augusztus 14-én hajnalban társaival Timbuktuba érkezett, ahol 20 napig tartózkodott, miközben a börtön vezetője feldolgozta az iratokat és megszervezte a szabadultak kiszállítását. Csak 1979. október 5-én 16.00 órakor katonai repülőgépen szállították a Sangare csoportot a bamakói volt katonai repülőtérre, a mérnökzászlóalj helyszínére. 21 órakor kivitték őket az ellenőrzőpontról, és végre eljött a szabadság a foglyokhoz. Samba Sangare így emlékezett vissza:

Csomagokkal a fejünkön elhagytuk a Jikoroni ejtőernyős tábort, és felmentünk a Szudáni Unió - RDA épületébe, amelyet a VKNO „Népház”-nak nevezett át. Ott taxiba szálltunk, amivel visszahoztunk otthonunkba, ahol mindannyian ehhez az eseményhez méltó fogadtatásban részesültünk. Elítélésem és az ország északi részébe való deportálásom után feleségem a Darsalam negyedben telepedett le egy szerény házban, vezetékes víz és áram nélkül. Gyermekeinken kívül testvérek éltek itt. Itt találtam rá 1979. október 5-én. A 10. napon félbeszakítottam az ünneplést, hogy elmenjek a faluba, ahol a régi szüleim vártak rám. Ebben a szakaszban joggal hihettük, hogy a Golgotám véget ért. De még korai volt megmondani. Valóban, még ma is, 20 évvel a szabadulásom után, szinte minden éjjel álmomban, Taoudenny kemény munkájának szörnyű jelenetei ismét felbukkannak előttem. Gyakran felébredek az éjszaka közepén, izzadva, fuldokolva és lebénulva a félelemtől, mert álmomban éppen megkorbácsoltak, vagy más, hasonlóan kegyetlen kínzásoknak lettem kitéve. Aztán megkönnyebbült sóhajjal visszafekszem az ágyba, és hála Istennek, hogy mindez csak álom volt. Tehát állandóan szörnyű rémálmok kísértenek, amelyek a börtönben töltött éveimmel kapcsolatosak.

Eredeti szöveg  (fr.)[ showelrejt] Nous avons porté nos bagages sur la tête, du Camp des parachutistes de Djicoroni jusqu'au niveau de la permanence de l'Union Soudanaise RDA laquelle avait été rebaptisée "Maison du peuple" par le CMLN. De là, nous avons arrêté un taxi qui nous a ramenés à nos domiciles respectifs, où un accueil digne de l'événement attendait chacun de nous. Depuis ma condamnation et ma deportation au Nord du pays, mon épouse avait élu domicile au quartier de Darsalam, dans une modeste maison, sans eau courante et sans electricité. En plus de ses enfants, elle vivait avec des frères et sœurs. C'est là que je la retrouvai ce, 1979. október 5. Au 10è jour j'interrompis la fête pour me rendre au village où m'attendaient mes vieux szülők. A ce stade, on pourrait croire à juste raison que le calvaire pour moi était terminé. Mais l'affirmer serait allé trop vite en besogne. En effet, aujourd'hui encore, 20 ans après ma liberation, je továbbra is à revivre en songe toutes les nuits ou presque, les scenes d'horreur du bagne de Taoudénit. Il m'arrive fréquemment de me réveiller au milieu de la nuit, suant, haletant et transi de frayeur, parce qu'en songe je venais d'être cravaché ou soumis à d'autres tortures non moins cruelles. Je me recouche alors, en poussant un ouf de soulagement et en remerciant Dieu de ce que ce n'était qu'un songe. Ainsi, je suis constamment persécuté par des cauchemars horribles liés aux années de ma vie carcérale.

Irodalmi hírnév

Visszatérve Bamakóba, ahol feleségével, Maimouna Keitával, két fiával és négy lányával a Lafiabugu tömb 71. szám alatti 375-ös házában telepedett le [5] , Samba Sangare-t hamarosan felvették, hogy a néhány kilométerre délre fekvő Sogoninkóban egy garázst kezeljen. a fővárosé. De 6 év után érezhetővé váltak a következtetés következményei. 1986-ban Sangare, akiről kiderült, hogy súlyos szívproblémákkal küzd, visszavonult. Szabadidejét a Korán tanulmányozásának szentelte , a haddzsot Mekkába készítette , és elkezdte írni az emlékiratait.

1999 novemberében Samba Gaine Sangare kiadó és politikus, Amadou Seydou Traore professzor (más néven Amadou Gikoroni) segítségével, aki 10 évet szolgált Kadalában, kiadta a „Dix ans au bagne-mouroir de Taoudenit” (Tíz ) című könyvét. év halálos büntetőszolgaságban Taoudennyben) [1] . Ebben részletesen ismertette a sóbányák foglyainak életét, a hatóságok által nehéz munkára küldött egykori magas rangú politikusok halálát, az őrök megfélemlítését és azt a nehéz életet, amely a bajtársakat a sírba kergette. A könyv nagy sikert aratott, jól fogadta az olvasók és a sajtó, az irodalomkritika és a politikai elit. Különleges helyet foglalt el számos, az első és a második köztársaság időszakának elnyomásairól szóló műben, és több kiadást is átélt. A Samba Sangarét és könyvét bemutató cikkek egyike így szólt: "Olvassa el, hogyan dehumanizálta az ember az ősi civilizációk földjén az embert" ( franciául:  Lisez comment sur cette terre de vieilles civilisations, l'homme déshumanisa l'homme ) [2 ] . A kiemelkedő politikus és elnökjelölt Thiebile Drame a Tíz év... " az állam nevében elkövetett borzalmak és bűnök első és igazi nemzeti antológiája" ( francia  de la première et véritable anthologie nationale de l'horreur et des crimes commis au nom de l'Etat ) [6] .

A könyv sikere széles körű közérdeklődést váltott ki maga a szerző iránt. Az „Öreg Samba” (Vieux Samba) és „A sivatag lovagja” (Chevalier du desert) becenevű Samba Sangare az ország közéletének egyik legelismertebb alakja lett [2] , és haláláig nem hagyta el a látóteret. a mali sajtó.

Sangare interjúiban elmondta, hogy Maliban jogállam jön létre, és reméli, hogy polgártársai soha többé nem élik át azt a kínt, ami őt ért. Hangsúlyozta, senkinek nem akar bosszút állni a szerencsétlenségeiért: „Mivel sok kínzónk maradt, találkozom velük. Szokás szerint köszöntöm őket, tekintet nélkül arra, hogy mit tettek" ( franciául:  Parce qu'il ya beaucoup de nos tortionnaires que je rencontre. Je les salue normalement sans tenir compte de ce qu'ils ont fait. ) Only Mousse Traore Samba Sangare egy évet szeretett volna Taoudennyben eltölteni, hogy ezen a klímán éljen, még akkor is, ha minden szükséges, kínzás, kényszermunka és sértések nélkül.

Samba Gaine Sangaré 2011. február 11-én 10 óra 15 perckor halt meg rokonai karjai között a bamakói Luxembourg Kórházban. Halála és temetése széles közfelháborodást váltott ki [4] [6] [3] .

Kompozíciók

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sékou Tamboura. Le sergent chef Samba Sangaréb n'est plus: Retour sur l'odyssée d'un rescapé de Taoudénit  (francia) . Afribone Mali SA (2011. február 18.). Letöltve: 2013. július 18. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 9..
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tiébilé Dramé. Témoignage: Dans l'enfer de Taoudenit  (francia) . Le Republicain (2011.02.14.). Letöltve: 2013. július 18. Az eredetiből archiválva : 2021. január 31.
  3. 1 2 Amadou Thiam. Rappel a dieu de Samba Gaïné Sangaré: rnDors en paix cher frère et ami  (francia) . Le Republicain (2011. február 14.). Letöltve: 2013. július 22.  (elérhetetlen link)
  4. 1 2 3 4 5 Neimatou Naillé Coulibaly Bathily. Hommage à Samba Sangaré :Père, tu n\ es point mort (francia) . Le Combat (2011. február 18.). Letöltve: 2013. július 22.  (elérhetetlen link) 
  5. Sekou Tamboura. Les révélations de Samba Sangaré(3): Comment le capitaine Yoro Diakité a péri à Taoudénit  (francia)  (a hivatkozás nem elérhető) . Afribone Mali SA (2009. február 16.). Letöltve: 2013. július 18. Az eredetiből archiválva : 2018. június 16.
  6. 1 2 Adam Thiam. Hommage à Samba Sangaré: Niantao, où est ta victoire ?  (fr.) . Bamanet. (2011. február 14., hétfő, 00:06). Letöltve: 2013. július 22.  (elérhetetlen link)