Orosz mező | |
---|---|
Dal | |
Kiadási dátum | 1968 |
Műfaj | dal |
Nyelv | orosz |
Zeneszerző | Yan Frenkel |
Lírikus | Inna Goff |
A "Russian Field" Yan Frenkel zeneszerző népszerű dala Inna Goff szövegével , amelyet 1968-ban az Edmond Keosayan által rendezett " A megfoghatatlan új kalandjai " című filmhez készített . Ez a dal rövidebb "Field" címen is ismert [1] .
Mező, orosz mező...
Süt a hold vagy hull a hó, -
Boldogság és fájdalom veled.
Nem, soha ne felejts el a szívemben örökre.
Orosz mező, orosz mező...
Hány utat kellett járnom!
Te vagy az én ifjúságom, te vagy az én akaratom -
Ami valóra vált, ami az életben valóra vált.
Sem az erdő, sem a tenger nem hasonlítható hozzád.
Velem vagy,
mezőm, A szél hűti halántékomat.
Itt az én Hazám, és nem olvadva mondom:
- Helló, orosz mező,
én vagyok a te vékony kalászod.
A "The Elusive Avengers " című film megjelenése után, amely a Szovjetunióban 1967-ben a filmforgalmazás vezetője lett, Edmond Keosayan rendező hozzálátott a folytatáshoz, amely a " Megfoghatatlan új kalandjai " [2] volt . 1968 márciusában meghalt Borisz Mokrousov zeneszerző , aki a The Elusive Avengers zenéjének szerzője volt, és Keosayan meghívta Jan Frenkelt, hogy dolgozzon a The New Adventures of the Elusive-on [3] . Frenkel két dalt írt ehhez a filmhez - a "Russian Field"-t Inna Goff szövegével és a "Pursuit"-t Robert Rozhdestvensky szövegével [4] .
Inna Goff így emlékezett vissza a „Russian Field” dal szavai keletkezésének történetére: „Azért írtam, mert szeretem a mezőnyt. Szeretem az orosz mezőnyt, mert Oroszországban születtem. Valószínűleg sehol nincs ilyen... Milyen kicsi a föld a "tenger síkságához" képest, olyan kicsik a városok a szántóink kiterjedéséhez képest. Mezők... Ez az akadálytalan kilátás a világvégére, ami miatt reggel felkel a nap, s amely mögé éjszaka elbújik... Az elöntött fülek aranyló zajos mezeje kamaszkorom utolsó békés látomása volt...” [1] .
Konsztantyin Vanshenkin költő , Inna Goff férje felidézte, hogy az egyik zeneszerző, akinek már volt az azonos nevű, "Russian Field" című dalával, azt javasolta, hogy Yan Frenkel változtassa meg a dal nevét, és ő beleegyezett, lerövidítve azt egyszerűen " Terület". Később azonban az "orosz mező" név telepedett a dal mögé [1] .
A dal első felvételét Jurij Guljajev énekes készítette [1] . Azóta a "Russian Field"-et "hívókártyájának" tartják, az " On a nameless height " és a "Tudod milyen fickó volt" című dalokkal együtt [5] . Különösen 1971 decemberében Gulyaev előadta az "Orosz mező" című dalt a "Song-71" All-Union Televíziós Fesztivál zárókoncertjén, amely elindította az " Év dala " fesztiválok történetét [6] [7] .
1969-ben adták ki a "Megfoghatatlan új kalandjai" című filmet, amely elődjéhez hasonlóan a Szovjetunió filmforgalmának vezetőjévé is vált [8] . A filmben a "Russian Field" című dalt Vladimir Ivashov színész [9] adta elő , aki a fehér gárdát alakította - Perov hadnagy, Kudasov ezredes adjutáns [10] . Akkoriban meglehetősen kockázatos lépés volt a rendező döntése, hogy hazafias dalt adjon egy fehérgárdista tiszt szájába [1] .
Mihail Matusovszkij költő ezt írta Yan Frenkelről és daláról: „Ki ne ismerné az „Orosz mező” című dalát? Sok dalunk van a Szülőföldről, annak nagyságáról és kiterjedéséről, mezőinek és egeinek kiterjedéséről. És ez az egyik legjobb." Rodion Shchedrin zeneszerző az "orosz mezőt" "hazánk zenei szimbólumának" nevezte [11] . Rasul Gamzatov költő ezt írta erről a dalról: „Ez a legjobb dal a szülőföldről. Azt javaslom, hogy legyen Oroszország nemzeti himnusza. De az a baj, hogy nincs benne az a demagóg nagyképűség, ami annyira édes a hivatalos struktúráknak” [12] .
Konstantin Vanshenkin költő megjegyezte, hogy az "Orosz mező" című dal "rendkívül személyes, szinte bensőséges" volt, a benne szereplő civil témát szöveggel oldották meg. Elmondása szerint az olyan dalok, mint a „Kalina Krasnaya” és az „Russian Field” „olyan fogalmakká alakultak, amelyek a szerzőkön kívül önmagukban is léteznek”, „mindenkihez tartoznak, minden korosztálynak és szakmának megfelelnek” [11] .
Alekszandr Gradszkij énekes és zeneszerző a dalt "az egyik legoroszabb kompozíciónak nevezte, amelyet el lehet képzelni" [ 13] , annak ellenére, hogy a közismert anekdota bejelenti: "A dal" Russian Field ", szövege: Inna Goff, zene Jan Frenkel, Joseph Kobzon adja elő" [14] .
Története során, Jurij Guljajev , valamint Yan Frenkel zeneszerző és Vlagyimir Ivashov színész első fellépéseitől kezdve , az "Orosz mező" dal számos híres énekes, például Lev Leshchenko , Arthur Eisen , Jevgeny Belyaev repertoárjában szerepelt. , Valerij Obodzinszkij , Iosif Kobzon , Gennagyij Kamennij , Jevgenyij Neszterenko , Dmitrij Hvorosztovszkij , Vlagyimir Vasziljev és mások.