A rózsa románca, vagy Guillaume of Dole

A rózsa románca, vagy Guillaume of Dole
Műfaj udvari romantika és udvari romantika [d]
Szerző Renard, Jean
Eredeti nyelv Olajnyelvek és ófrancia
írás dátuma RENDBEN. 1212
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

"A rózsa románca, vagy Guillaume of Dole" ( franciául:  Le Roman de la Rose, ou Guillaume de Dôle ) allegorikus költemény, Jean Renard lovagi regénye a 13. század első felében [1]. egy rágalmazott és tisztes nevére visszakapott nőről.

Létrehozás

Jean Renard művének megírásakor Guillaume de Lorris és Jean de Meun Rózsa romantikájára támaszkodott , amely azonban messze áll a mese prototípusától . „ Az ibolya romantika , a két Rózsaregény a középkori Franciaország első írásos alkotásai, amelyek teljesen megváltoztatják a rózsavirág szimbolikáját az irodalomban . Ha a vallásos irodalomban a rózsa kizárólag Szűz Mária , az Isteni Gondviselés és Krisztus áldozatának szimbólumaként szerepelt , most a rózsa a lovagi románc, az udvari szerelem változhatatlan attribútuma . A középkori szerzők számára a rózsa a nő és a nőiség szimbólumává válik” [2] .

A 13. századi rágalmazott nő témáját a Poitiers gróf romantikája is felveszi Gerbert de Montreuil [3] .

A korabeli regényírókat az udvari eszmék múltba vonulása kapcsán vonzotta ez a téma. „A feministaellenes érzelmek, mint emlékszünk, már számos Chrétien kortársa által írt regényben is fellelhetők . Ott a hősnők szerelmi lázát néha nem „súlyos betegségként”, hanem őszintén ironikusan ábrázolták [3] , amikor a hős nem éri el az elérhetetlen Hölgyet, hanem leküzdi rögeszméjét. Ugyanakkor maguk a hősök a kegyetlenség, a hiszékenység és a hálátlanság tulajdonságaival vannak felruházva, amivel szemben áll a nők mindent megbocsátó szeretete [3] .

Telek

Guillaume [4]  szegény egypajzsos lovag. Konrád császár beleszeret nővérébe, Lienorába, aki Zhugle zsonglőr történetéből értesült a lány példátlan erényeiről . Az alattomos seneschal azonban elmondja a császárnak, hogy egy vakondot látott virágzó rózsa formájában Lienora combján [5] . Lienora egy ravaszul kitűzött csapdában elkapja a seneschalt, és visszaadja jó hírnevét. Minden boldogan végződik Lienorának és testvérének is.

Jegyzetek

  1. Új irodalom a társadalom- és humántudományokban: Irodalomtudomány. - Intézet, 1997. - S. 41. - 1006 p.
  2. Victoria Baranova. A rózsa a francia irodalomban: az imától a kortárs költészetig  // Discourse. - 2019. - szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2021. január 17.
  3. ↑ 1 2 3 Mikhailov A. D. A francia lovagi romantika és a műfajtipológia kérdései a középkori irodalomban. - M .: Nauka, 1976. - S. 243, 253-256, 313. - 349 p.
  4. A Guillaume név elavult írásmódja.
  5. A rágalmazó által bizonyítékként használt vakond motívuma virág formájában a hősnő testének egy félreeső részén, korábban Gerbert de Montreuil Az ibolya románc című művében , később Boccaccio Dekameron és Shakespeare című művében is előfordul. s Cymbeline .

Irodalom