Reggio, Isaac Samuel

Isaac Samuel Reggio
Születési dátum 1784. augusztus 15.( 1784-08-15 ) [1] [2]
Születési hely
Halál dátuma 1855. augusztus 29.( 1855-08-29 ) [1] [2] (71 éves)
A halál helye
Ország
Foglalkozása filozófus , rabbi , költő
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Isaac Samuel Reggio ( olaszul:  Isaac Samuel Reggio ; 1784-1855) - osztrák-olasz zsidó tudós és bibliafordító: Lefordította olaszra Ésaiás (1831-es versben), Joshua és Ruth könyvét . A padovai Rabbiképző Szeminárium megalapításának kezdeményezője . Sokat festett is, utána mintegy kétszáz portré, festmény, rajz maradt.

Életrajz és tevékenységek

Hertzben, egy régi rabbinikus családban született, kiváló nevelésben részesült. Zsidó nyelvet és rabbinikus irodalmat tanult édesapja, Avraham Vita vezetésével, aki később szülővárosában rabbi lett. Isaac Reggio már ifjúkorában több európai és sémi nyelven beszélt; rajzolt és a matematikai tudományokban nagy képességeket mutatott be. 1802-ben a "Neuwieder Zeitung" című újság közzétette egy nehéz matematikai probléma megoldását [3] ; az általa felfedezett Pitagorasz-tétel új bizonyítási módszerét a híres francia matematikus, Cauchy hagyta jóvá .

Amikor Illyria tartomány Franciaországhoz került (1810), a francia kormányzó, Marmont kinevezte Isaac Reggio professzort és a líceum rektorát (kancellárját); a tartomány ismét Ausztriába történő átmenetekor (1815) Reggio zsidóként kénytelen volt elhagyni ezt a pozíciót. Apja halála után több évig rabbinikus tisztséget töltött be szülővárosában. Jelentős anyagi erőforrásokkal rendelkező Isaac Reggio minden szabadidejét tudományos tevékenységnek szentelte. A legtöbb zsidó íróhoz hasonlóan Reggionak is a költészet volt az első irodalmi élménye (zsidó és olasz). Reggio későbbi munkáit túlnyomórészt a vallásfilozófiának, a bibliai exegézisnek és a kabalának szentelték . Első publikált munkája (1818), a "Maamar Τοrah min ha-Schainajim" (a zsidó jog isteni eredetéről) a Pentateuchus olasz fordításának előszava lett , amelyet három évvel később adott ki, zsidó kommentárral ellátva.

Amikor 1822-ben császári rendeletet adtak ki, amely szerint minden rabbinikus posztra pályázónak világi és filozófiai végzettséggel is rendelkeznie kell, Isaac Reggio Velencében olasz nyelven kiadott egy kiáltványt egy rabbinikus szeminárium alapításának szükségességéről, ahol a teológiai tudományok mellett a filozófia is. és az általános műveltséget is tanítani kell.tételek. Kezdeményezésére egy rabbinikus szemináriumot alapítottak Padovában , amelynek alapszabályát és tantervét is ő dolgozta ki . Amikor az új rabbinikus szeminárium iránti negatív hozzáállás megjelent néhány régi iskola rabbikjában, Reggio kiadta a Ha-Torah we-ha-Philosophiah (1827) című, jelentős hírnevet szerzett művet, amelyben megpróbálta megbékíteni a zsidókat. vallás a világi tudományokkal, hangsúlyozva, hogy az előbbi helyes megértése lehetetlen az utóbbi nélkül.

Amikor G. Risser elkezdte propagálni az emancipáció gondolatát a Der Jude orgonájában, Reggio azt a gondolatot fejezte ki, hogy az egyenlőség elérése érdekében a zsidóknak mindenekelőtt a rituális kultusz megreformálásáról kell gondoskodniuk. jobban igazodtak a modernitás igényeihez.

Isaac Reggio reformista nézetei különösen megmutatkoztak „Bechinat ha-Kabbalah” (1852) című művének második részében, amely Leone de Modena „Kol Schachal” című talmudellenes polemikus munkájának magyarázata és elemzése. az első részben. Reggio külön hangsúlyozta, hogy a talmudisták döntései csak ideiglenesek, és a Talmudot nem szabad vallási „kódexnek” tekinteni, hanem csak „jegyzőkönyvnek”, ahol eltérő vélemények születtek. Isaac Reggio reformista nézetei nemtetszését váltották ki konzervatív körökben, sőt az a gyanú is felmerült, hogy a Kol Schachabot nem Modena írta, hanem maga Reggio [4] .

Proceedings

Isaac Reggio fő művei:

A Bikkure ha-Ittim, Kerem Chemed és Ozar Nechmad számos cikke mellett Isaac Reggio közzétette:

Isaac Reggio szerkesztette a Bikkure ha-Ittim he-Chadasch almanach zsidó részét (1845), valamint Bush Centralorgan Meged Geresch Jerachim című művének zsidó mellékletét (1849).

Olaszra fordította Mendelssohn és Lavater vitáját [5] . Isaac Reggio számos kézirata kiadatlan maradt.

Jegyzetek

  1. 1 2 Grusovin M., szerző: Isacco Samuele REGGIO // Dizionario Biografico degli Italiani  (olasz) - 2016. - 20. évf. 86.
  2. 1 2 Wurzbach D. C. v. Reggio, Isaak Samuel  (német) // Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich : enthaltend die Lebensskizzen der denkwürdigen Personen, welche seit 1750 in den österreichischen Kronländern geboren wurden wurden oder darin gelebt und. -1 Volt 5 oder darin gelebt 25. - S. 132.
  3. Ozar Nechmad, én, 33
  4. lásd Ozar Nechmad, I, 127, ahol Reggio cáfolja ezt a felvetést.
  5. Lásd még Lessing és Lavater látogatása Moses Mendelssohnnál

Irodalom