Orlandina

Orlandina
Dal
Végrehajtó Tail és aukció
Album "Bogrács bor »
Kiadási dátum 1992
Felvétel dátuma 1991
Műfaj rock ballada , sanzon
Dal író Jean Ferrat / Henri Volokhonsky , Alekszej Hvostenko
Album számlistaBogrács bor »
"Orlandina"
(1)
"Éjjel és nappal egyaránt"
(2)

Az „ Orlandina ” ( eredeti címe „ Date ” ) egy dal , amelyet 1970 - ben írt az A.Kh.V. kreatív duett . A dal cselekménye Jan Potocki Zaragozában talált kézirat című regényéből származik . Az " Arany város " című dallal együtt az egyik leghíresebb és legelőadottabb alkotás lett Volohonszkij versei alapján.

Létrehozási előzmények

Alekszej Hvostenkónak voltak francia barátai Moszkvában, akik a Moszkvai Állami Egyetemen tanítottak, és kielégítették érdeklődését a francia nyelv és kultúra iránt. Segítségükkel Khvostenko és Volokhonsky lehetőséget kapott az akkori francia előadók felvételeinek meghallgatására, amelyek a legtöbb szovjet polgár számára hozzáférhetetlenek voltak. Khvostenko szerette Georges Brassens sanzonnár munkáit , és eszébe jutott egy másik előadó , Jean Ferrat Brassensnek szentelt dala , amelyet 1963 -ban írt . [2] [3]

1970 -ben Volohonszkij és Khvostenko új szavakat komponáltak Jean Ferr zenéjére, és a kapott dalt "Date"-nek nevezték el:

A dal megalkotását a vonaton kezdtük (Leningrád - Pszkov), és a Pszkov ebédlőben fejeztük be A. Slavin háza előtt , aki akkoriban a helyi drámaszínház művésze volt. [3]

A cselekményt Jan PotockiZaragozában talált kézirat ” című jól ismert regényéből kölcsönözték , amely eredetileg szintén franciául íródott. A regény cselekményének megfelelően ezt a történetet a főhős egy könyvben olvassa fel a kabbalista könyvtárból (a „ regény a regényben ” technika ). [3]

Telek

A „Zaragozában talált kézirat” egyik fejezete egy fiatal libertinusról, egy gazdag tanácsadó fiáról szól, aki egyszer egy lakomán megesküdött, hogy lelkét az ördögnek adja egy szerelmes éjszakára lányával. Egy lakomáról kilépve az utcára egy fiatal, szép és félénk lányt látott, csábító és első pillantásra hiszékeny és tapasztalatlan. A lány Orlandinaként mutatkozott be. A fiatalember elkísérte a házba, és minden nehézség nélkül meghívást kapott, hogy maradjon és töltse nála az éjszakát. Egy gyönyörű idegenből hirtelen szörnyeteg, Belzebub lett . Másnap reggel a fiatal férfit egy állat bomló holttestén fekve találták meg, és még élve apjához vitték. Órái meg voltak számlálva, de halála előtt sikerült megbánnia bűneit a hozzá forduló remete szerzetesnek.

A dal cselekménye nagymértékben leegyszerűsített, de általában nem mond ellent az eredeti történetnek. A narrátor éjszaka találkozik egy bájos idegennel az utcán, akiben felismeri Orlandinát, akit egykor elhagyott (itt egy eltérés a forrástól). A hős elveszti a fejét, de ekkor Orlandina Luciferré változik, és lecsap a hősre:

– Látod, én nem vagyok Orlandina.
Igen, már nem vagyok Orlandina.
Tudod, én egyáltalán nem vagyok Orlandina.
Lucifer vagyok.
Látod, most a mancsaimban vagy,
Hallod a kén iszonyatos szagát
És a tűz zúgását!
Így ordított és bedugta a fogát,
Szegény homlokomba ősi
rézfogát maga a Sátán.

Itt ér véget a történet.

A dal megjelenése

1991-ben Aleksey Khvostenko bemutatta a dalt a Hummingbird fiatal női csoportnak . A dal az egyik legnépszerűbb lett a csoport repertoárjában, és Natalia Pivovarova előadásában "Orlandina" néven megjelent a " Manner of Behavior " debütáló albumon (1991).

A dal nyitja Alekszej Khvostenko és az Auktyon rockegyüttes " Kettle of Wine " (1992) első közös albumát. Az album egy hosszú távú és eredményes együttműködés kezdete volt az előadó és a zenekar között. 1995 -ben egy közös lakásalbumot rögzítettek "Experience of an extraneous creative process" , amelyen az "Orlandina" is elhangzott . 1996- ban kiadták Khvostenko 1990 -es szólófelvételét, a " Paris Sessions "-t, amely szintén ezt a dalt tartalmazza.

A dalt Olga Arefieva is előadja (" Scherzo Girl " album 1997-ben, valamint bónusz az "A and B" album ajándék verziójában 2006-ban, a későbbi verzióban pedig megváltozott a szöveg - utalások a Sátánra eltávolították , helyette Orlandina Halálként jelenik meg).

Kulturális hatás

Jegyzetek

  1. Sok publikációban van egy téves állítás, hogy a zene szerzője egy másik francia énekes, Leo Ferre volt .
  2. A kék ég felett ... . Hozzáférés dátuma: 2010. december 10. Az eredetiből archiválva : 2008. február 21..
  3. 1 2 3 Az "Orlandina" dal története . Hozzáférés dátuma: 2010. december 10. Az eredetiből archiválva : 2010. március 25.

Linkek