Opera | |
A Mikado vagy Titipu városa | |
---|---|
angol A Mikado; vagy Titipu városa | |
| |
Zeneszerző | Arthur Sullivan |
librettista | William Gilbert |
Librettó nyelve | angol |
Műfaj | komikus opera |
Akció | 2 ± 1 [1] |
Első produkció | 1885. március 14 |
Az első előadás helye | Savoy Színház , London |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A Mikado, avagy Titipu városa ( eng. The Mikado; vagy, The Town of Titipu ) Arthur Sullivan zeneszerző és William Gilbert librettista két felvonásos komikus opera . Az opera Gilbert és Sullivan tizennégy együttműködésének kilencedik része .
Az operát 1885. március 14-én mutatták be a londoni Savoy Theatre -ben [2] , ahol 672 alkalommal adták elő, vagyis a színház összes alkotása közül a második leghosszabb ideig futó előadás volt, és az egyik leghosszabb ideig futó előadás volt bármely más színház. [3] Ismeretes, hogy 1885 végére 150 színházi társulat állította színpadra az operát Európában és Amerikában. [4] Az operát a Savoyai Opera rendszeresen színpadra állítja. [5] Az operát számos nyelvre lefordították [6] , és mára a történelem egyik leggyakrabban előadott színházi alkotása.
Oroszországban a fiatal K.S. Sztanyiszlavszkij a hazai színpadon, Nanki-Poo címszerepét alakítva. Az opera csak 2017-ben jelent meg az orosz színházban - ez a Szverdlovszki Akadémiai Zenés Vígszínház előadása Alekszej Frandetti rendezésében; elnyerte az "Arany Maszk" díjat, és egyelőre ez az egyetlen produkció a professzionális színpadon Oroszországban.
Gilbert és Sullivan az operát a középkori Japánban játszódik . Ez az egzotikus távolság Nagy-Britanniától lehetővé tette az írók számára, hogy szabadabbak legyenek a brit politika és bürokrácia burkolt kritikájában, ugyanakkor tompítsa annak a nyilvánosságra gyakorolt hatását. Ezt a technikát Gilbert a Mikado című operán kívül több művében is alkalmazta: Ida hercegnőben [7] , Gondolkodókban [8] , Korlátozott felelősségű utópiában [9] és A nagyhercegben.
Miután megszökött egy nemkívánatos házasság elől, Nanki-Poo, Japán Mikado fia utazó papnövendékké válik . Nanki-Poo megérkezik Titipu városába, mert ebben a városban él a gyönyörű lány, Yam-Yam, a kedvese. De a lány eljegyezte gyámját, Ko-Ko-t, egy szabót és együtt a város főhóhérát. A helyzet súlyosbodik, amikor maga Mikado érkezik a városba, és vele együtt Katisha, Nanki-Poo.
Ko-Ko hivatalos rezidenciájának udvara. A vándor zenész, Nanki-Poo Titipu városába érkezik. Szeretett Yam-Yum-ját keresi, akivel egy éve ismerkedtek meg és egymásba szerettek, azonban a gyönyörű Yam-Yam ekkor már eljegyezte gyámját, a szabó Ko-Ko-t. Most a japán különc Mikado rendeletet adott ki, amely minden flörtölést bûnnek nyilvánított, és halállal büntetendõ, és Ko-Ko-t, aki megszegte ezt a törvényt, õrizetbe vették. Nanki-Pu a hírtől inspirálva Titipuba jött, hogy megkeresse kedvesét, de az egyik előkelő városlakó, Pish-Tush elmondja Nanki-Pu-nak, hogy a letartóztatott Ko-Ko büntetés helyett Titipu főhóhéri posztját kapja. A város összes tisztviselője nem hajlandó engedelmeskedni az új hóhérnak, ami viszont a ravasz Pu-Ba javára válik, aki betölti az összes betöltetlen állást, és természetesen felveszi az összes fizetését. A főnök – minden más – tájékoztatja Nanki-Poo-t, hogy Yam-Yam és Ko-Ko esküvőjét pont erre a napra tervezik.
Ko-Ko megjelenik, és felolvassa azoknak az áldozatoknak a listáját, akiket egy napon ki fog végezni. Aztán megjelenik Yam-Yum Pip-Bo és Pitty-Sing barátnőivel. Nanki-Poo elmondja Ko-Ko-nak Yam-Yam iránti szerelmét, a hóhér elűzi. Nanki-Poo-nak sikerül találkoznia kedvesével, és felfedi neki valódi származását, elmagyarázva, hogy elbújik Katisha, egy idős udvaronc zaklatásai elől.
A főhóhér tudomására jut, hogy Titipu város státusza egy falu szintjére süllyed, és tönkremegy, ha egy hónapon belül egyetlen kivégzést sem hajt végre. Pu-Ba és Pish-Tush meggyőzik, hogy végezze ki magát, mivel már elítélték, de Ko-Ko megtagadja, azzal érvelve, hogy nem tudja levágni a fejét, és ha megtehetné, az államok számára szégyenletes lenne az öngyilkosság. Aztán megtudja, hogy a kétségbeesett Nanki-Pu kész feladni az életét, és alkut ajánl neki: Ko-Ko beleegyezik Yam-Yam és Nanki-Pu házasságába, ha az utóbbi beleegyezik, hogy egy hónappal később kivégezzék. .
A város a szerelmesek találkozását ünnepli, de Katisha itt van. Szándékában áll feleségül venni Nanki-Poo-t, de a városlakók megakadályozzák, hogy felfedje a pap kilétét. Becsapott, de nem legyőzött Katisha megígéri, hogy visszatér.
Ko-Ko kert. Yam-Yam és barátai az esküvőre készülnek. Megjelenik Ko-Ko hóhér és Pu-Ba vezető tisztségviselő, és elárulják, hogy az új törvény értelmében egy házas férfit flörtölésért halálra ítélnek, a feleségét pedig élve kell eltemetni. Ilyen kilátásokkal Yam-Yam nem akar férjhez menni. Nanki-Poo megkéri Ko-Ko-t, hogy vágja le a fejét, majd kiderül, hogy Ko-Ko a lelke jóságából még egy legyet sem bántott meg. Készen áll hamis tanúvallomást tenni a Mikado-nak, ha Pu-Ba feleségül veszi kedvesét.
Mikado és Katisha Titipuban vannak, kiterjedt kísérettel. A Mikado leírja igazságszolgáltatási rendszerét. Ko-Ko úgy dönt, hogy a Mikado megérkezett ellenőrizni a kivégzést, és átad neki egy Pu-Ba által aláírt halotti anyakönyvi kivonatot, amely igazolja, hogy a város összes fontos tisztviselője (Pu-Ba személyében) jelen volt a kivégzésen. De a Mikado érkezésének az a célja, hogy felkutassák fiát, aki Nanki-Poo néven rejtőzik. A rémült Ko-Ko elárulja, hogy Nanki-Poo elhagyta az országot. Katisha azonban elolvassa a tanúsítványt, és kijelenti, hogy a kivégzett Nanki-Poo volt. Noha Mikado együttérzését fejezi ki, ezzel egyidejűleg elkezdi megvitatni Katishával a legmegfelelőbb büntetést a császári örökös megölésére. Ko-Ko ráveszi Nanki-Poo-t, hogy térjen vissza, ő pedig, tartva Katisha követeléseitől, felajánlja a hóhérnak az alkut: "vissza fog éledni", ha Ko-Ko meggyőzi Katishát, hogy vegye feleségül. Ko-Ko-nak nincs más választása. Megkéri egy idős hölgy kezét, aki egy madárról szóló megható történet után beleegyezik. A házasság megkötése után Katisha kegyelmet kér a Mikado-tól. Megjelenik Nanki-Poo és Yam-Yum, feldühítve Katishát. A fiát életben látva Mikado meglepődik a meggyőző papírok ellentmondásosságán. Ko-Ko elmagyarázza, hogy amikor a királyi kivégzési parancsot kiadják, az áldozatról azt lehet mondani, hogy már halott, és ha meghalt, miért nem nyilvánítják ki? A Mikado meg van győződve. Titipu boldog véget ünnepel.
Gilbert és Sullivan | |||||
---|---|---|---|---|---|
Komikus operák |
| ||||
Filmek és adaptációk |
| ||||
Kapcsolódó témák |
|
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák | ||||
|