Az orosz városok anyja

Az orosz városok anyja ( templom.-slav. anyaváros russzkij ) az ókori orosz irodalom Kijevet jelző parafrázisa .

Legismertebb a Tale of Gone Years 882 -ben megjelent cikkének töredéke, amely szerint ezt a kifejezést Oleg herceg mondja :

És Oleg leült uralkodni Kijevben, és Oleg azt mondta: "Legyen ez az anya orosz városok." És voltak szlávok és varangok , és mások, akiket Rusnak becéztek [1] .

Eredeti szöveg  (templom.-szl.)[ showelrejt] És Oleg, a kijevi herceg leült, és Oleg azt mondta: „Íme, egy orosz város anyja.” És van szlovén és varang és mások is, beceneve Rus [1] .

Számos műben is megtalálható, például [2] :

A kifejezés a görög "metropolis" (a görög μήτηρ  - anya és πόλις - város) szemantikai nyomkövető papírja  , és Kijev fővárossá nyilvánítását jelenti.

A német krónikás és utazó Brémai Ádám (1070-es évek) Kijevet Oroszország metropoliszának nevezi:

Fővárosa Kijev városa, a konstantinápolyi jogar vetélytársa, Görögország legdicsőbb dísze [2] .

Eredeti szöveg  (lat.)[ showelrejt] Cuius metropolis civitas est metélőhagyma, æmula sceptri Constantinopolitani, clarissimum decus Græciæ.

Az elmúlt évek meséjét Kijevben állították össze a 12. század második évtizedében, a Kijevi Rusz összeomlásakor , először nagy, majd meghatározott fejedelemségekre , és emiatt a dicsőítés a jellemző. a politikailag egységes orosz állam és a politikailag egységes Kijevi Rusz szembenállása a fejedelemségekkel hadakozó modern konglomerátum krónikásokkal.

A töredék megjelenésében jelentős szerepet játszik a Kijev-Pechersk Lavra- ban kialakult iskola is: Nestor, a Krónikás szerzetesének tulajdonítják Az elmúlt évek meséjének megalkotását.

Ennek a kifejezésnek az eszkatologikus indíttatásáról is létezik egy változat [6] . A kutatók felhívják a figyelmet arra, hogy az ókori orosz szövegekben a „városok anyját” Jeruzsálemnek nevezték , ezzel kapcsolatban az „orosz városok anyja” kifejezés „ új Jeruzsálemként ” értelmezhető [6] . Feltételezhető tehát, hogy a szerzetesek Oleg hercegnek tulajdonított kifejezés Kijevet nemcsak Oroszország fővárosának, hanem az egész Istentől megmentett világ központjának is kikiáltja [6] .

Jegyzetek

  1. 1 2 Elmúlt évek története (A szöveg előkészítése, fordítása és megjegyzései O. V. Tvorogov ) // Az ókori Oroszország irodalmi könyvtára / RAS . IRLI ; Szerk. D. S. Lihacseva , L. A. Dmitrijeva , A. A. Alekszejeva , N. V. Ponyrko SPb. : Nauka , 1997. 1. köt.: XI-XII század. ( Az elmúlt évek meséje Ipatiev-másolata eredeti nyelven és szinkronfordítással). A kiadvány elektronikus változata A Wayback Machine 2021. augusztus 5-i archív példánya , az Orosz Irodalom Intézete (Puskin Dom) RAS kiadványa .
  2. 1 2 3 Nazarenko A.V. Volt főváros az ókori Oroszországban? Néhány összehasonlító történelmi és terminológiai megfigyelés // Nazarenko A. V.  Az ókori Oroszország és a szlávok. S. 105.
  3. Karpov A. Yu. „Szó a tizedek templomának megújításáért” M. A. Obolenszkij archív példányának listája szerint , 2016. augusztus 3-án a Wayback Machine -nél // Orosz történelem archívuma, szám. 1. 1992.
  4. ↑ Az apostolokkal egyenrangú Szent Vlagyimir nagyhercegnek, a Szent Keresztségben Vaszilij, Oroszország Keresztelője A Wayback Machine 2015. március 16-i archív másolata . Teljes ortodox imakönyv.
  5. Rudy T. R.  Dicséret Konstantin muromi hercegnek // Proceedings of the Department of Old Russian Literature . Szentpétervár: Dmitrij Bulanin , 2004. V. 56. S. 315.
  6. 1 2 3 Danilevsky I. N. Az „orosz föld” rejtélyei 2013. január 15-i archív példány a Wayback Machine -nél // A tudás hatalom . 1997. 11. szám.

Irodalom