Rahim, Mammad

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. augusztus 21-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 6 szerkesztést igényelnek .
Mamed Rahim
Születési név Mammad Rahim Abbas és Huseynov
Álnevek Mamed Rahim
Születési dátum 1907. április 7. (20.).( 1907-04-20 )
Születési hely Baku ,
Baku Uyezd ,
Baku Kormányzóság ,
Orosz Birodalom
Halál dátuma 1977. május 6. (70 évesen)( 1977-05-06 )
A halál helye Baku , Azerbajdzsán SSR , Szovjetunió
Állampolgárság (állampolgárság)  Orosz Birodalom Szovjetunió
 
Foglalkozása költő , műfordító
Irány szocialista realizmus
Műfaj vers , vers , színdarab
A művek nyelve azerbajdzsáni
Díjak
Sztálin-díj 2. fokozat – 1949
Díjak
Lenin rend – 1946 Lenin-rend – 1967 Az októberi forradalom rendje A Munka Vörös Zászlójának Rendje – 1957
„A Kaukázus védelméért” kitüntetés "A Németország felett aratott győzelemért az 1941-1945-ös Nagy Honvédő Háborúban" érem. SU Medal For Bátor munkáért a Nagy Honvédő Háborúban 1941-1945 ribbon.svg Jubileumi érem „A vitéz munkáért (katonai vitézségért).  Vlagyimir Iljics Lenin születésének 100. évfordulója alkalmából.
Az Azerbajdzsán SSR népi költője – 1964 Az Azerbajdzsán SSR tiszteletbeli művésze – 1940

Mamed Rahim (valódi nevén - Mamed Rahim Abbas oglu Huseynov ; 1907-1977) - azerbajdzsáni szovjet költő. Az Azerbajdzsán SSR népköltője ( 1964 ). Másodfokú Sztálin-díjas ( 1949 ) .

Életrajz

Mammad Rahim 1907. április 7-én ( április 20-án ) született Bakuban . A bakui városi iskolában tanult, 1918 után az 5. számú városi iskolában. 1931-ben az V. I. Leninről elnevezett AzPI -ban végzett . 1926 -ban írt egy művet, amelyet Azerbajdzsán szovjetizálásának szentelt . 1929-ben jelent meg az Azerneshr kiadónál a költő első azerbajdzsáni versei. Intim lírai versekkel kezdte, majd társadalmi-politikai témákra tért át. A Nagy Honvédő Háború idején M. Rahim a Vörös Hadsereg soraiban publikálta verseit és cikkeit a Transcaucasian Front hadsereg újságjaiban . A költő nagy közmunkát végzett az Azerbajdzsáni Írószövetségben, tagja volt az Azerbajdzsáni Literaturnaja Gazeta szerkesztőbizottságának. Műveiben beszámol az olajért folytatott harcról, a kolhozépítésről, énekel a szovjet nép hőstettéről a háború éveiben, vallásellenes propagandát folytat. Versei gazdagok népi szókincsben. Azerbajdzsánra fordította A. Navoi „Farhad és Shirin” , Nizami , A. S. PuskinHét szépség ” című műveit („ Ruslan és Ljudmila ”, „ Kaukázusi fogoly ”), M. Yu. Lermontov , N. A. Nekrasov , A. T. Tvardovszkij , V. V. Majakovszkij , D. Bedny , A. A. Blok , S. P. Scsipacsev , M. V. Isakovszkij , I.-V. Goethe , S. Petőfi , A. Gidash , O. T. Tumanyan , I. G. Grisasvili , Abai , Kemine .

Mammad Rahim 1977 -ben halt meg . Bakuban , a Becsület sikátorában temették el .

Díjak és díjak

Kreativitás

Fordítások

Linkek