Fiú és boszorkány

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. szeptember 15-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 6 szerkesztést igényelnek .
fiú és boszorkány

Az "Ivashko" könyv borítója. 1917
Műfaj népi mese
Eredeti nyelv Orosz , fehérorosz , ukrán
Wikiforrás logó A mű szövege a Wikiforrásban
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A fiú és a boszorkány  ( Ivas, Ivasik Telesik , Ivashko és a boszorkány, Ivasko, Terjosecska, Telpusok, Zsiharko, Baba Jaga és Zsikhar, Lutonyushka ) - a keleti szláv népmesék cselekménye .

A tündérmesék indexében 327С, 327F index található: „Egy fiú (Ivas, Zhiharko, Lutonyushka) és egy boszorkány”: a boszorkány magához csábítja a fiút, anyja hangját utánozva; utasítja a lányát, hogy süsse meg, vagy ő maga mutatja meg, hogyan kell lapátra ülni; egy fiú boszorkány lányát vagy boszorkányát beteszi a sütőbe; felmászik egy fára; a hattyúlibák hozzák haza: a 327F típusú mesében a halászfiú csónakban ülve horgászik; a boszorkány vékonyra kovácsolja durva hangját, és úgy tesz, mintha ő lenne az anya, aki hozta az ételt. A mesének 52 orosz ,  23 ukrán  és 13 fehérorosz változata létezik [1] .

A kutatók szerint ez a történet a beavatási rítusok burkolt megjelenítése ; benne, valamint a " Liba-hattyúk " mese cselekményében tükröződött a pszichoforikus madarak ötlete .

A cselekmény ukrán neve: Khlopcsik (Іvas, Zhykharko, Lutonyushka) és boszorkány [2] . A mesék ukrán változatai - ukrán. Ivasik, Ivasik-telesik, Mese Ivasik-Telesikről és Baba Yagáról, Mese Ivasyról, a boszorkányról, Ivasik és boszorkány [3] .

A fiúról és egy boszorkányról szóló orosz és ukrán tündérmeséket többször feldolgozták A. N. Tolsztoj , G. P. Danilevszkij , P. G. Tychina és mások [1] .

Telek

Az öregnek és az öregasszonynak nincs gyereke; az öreg hazahoz egy darab fát, hogy "legalább szórakozzon az asszony". Fiú születik egy fadarabból ( Pinokió , Pinokkió motívum ) - Terjosecska.

Terjossecska anyja hangját utánozva a boszorkány ( Baba Yaga , kígyó ) horgászat közben a partra csalja Terjosecskát, és elrabolja. Lányát (Aljonkát vagy Olenkát) utasítja, hogy süsse meg Teresecskát, de ravaszul rákényszeríti Aljonkát, hogy helyette üljön be a sütőbe ("Még kicsi vagyok és hülye, nem tudom, hogyan kell lapátra ülni") .

A boszorkány megeszi a lányát, és a csontjain lovagol, ismételve: „Lovagolok, hazudok, megettem Tereseckin húsát”  ; ezt látva Terjoscseka kinevet. Elkezdi rágni a fát, amelyen Terjosecska ül; segítségül hívja a madarakat (libákat), azok megmentik, hazahozzák a szüleihez.

Képernyőadaptációk

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 Barag L. G. , Novikov N. V. Jegyzetek // A. N. Afanasyev népi orosz tündérmese: 3 kötetben - T. 1. - M . : Nauka , 1984. - S. 464.
  2. Mushketik L. Az ukrán népmese szereplői A Wayback Machine 2019. július 9-i archív példánya  - Kijev: ukrán író, 2014 - 134.  o. (ukr.)
  3. Mushketik L. Az ukrán népmese szereplői 2019. július 9-i archív példány a Wayback Machine -en  - Kijev: ukrán író, 2014 - S. 134, 201, 209  (ukr.)

Irodalom

Linkek