Liechtenstein, Isaac
Isaac Lichtenstein |
---|
Lichtenstein Ignác |
|
Születési dátum |
1825( 1825 ) |
Születési hely |
Magyarország |
Halál dátuma |
1908. október 16( 1908-10-16 ) |
A halál helye |
|
Ország |
|
Foglalkozása |
Rabbi, Tapio Skele, Magyarország (1857-1892) |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Isaac Lichtenstein ( Hung. Ignatz Lichtenstein ; 1825. április 9. – 1908. október 16. [4] ) magyar ortodox rabbi , aki arról ismert, hogy nyíltan elismerte Jézust Messiásként , miközben a zsinagógában az Újszövetséget hirdette . Bár egész életében nem volt hajlandó megkeresztelkedni a keresztény hitre, [5] végül 1892-ben el kellett hagynia a rabbinátust. [6] Életrajza a The Gospel in All Lands című episkopális metodista misszionárius folyóiratban jelent meg 1894-ben . [6] Gottgard Deutsch zsidó történész , a Jewish Encyclopedia szerkesztője egy 1916. február 3-án megjelent cikkében megemlíti őt a londoni főrabbi azon kijelentésének cáfolata során, amely szerint egyetlen rabbi sem tért át a keresztény hitre. [7] A legtöbb keresztény és zsidó által keresztény felekezetnek tartott messiási judaizmus
követői később a 19. század fordulóján a "Jézusban hívő zsidó" példájaként emlegették. Felidézve az evangéliummal való első érintkezését , Lichtenstein azt mondta: "Tövisre számítottam, de rózsát találtam." [5]
Bibliográfia
Németül működik
- Der Talmud auf der Anklagebank durch einen begeisterten Verehrer des Judenthums [" A judaizmus ihletett imádójának Talmud a vádlottak padján "], Heft I (Budapest, 1886).
- Mein Zeugnis [" Tanúságom "], Heft II (Budapest: Hornyánszky, 1886).
- Die Liebe und die Bekehrung [" Szerelem és megtérés "], Heft III (Budapest, 1886).
- Judenthum und Christenthum [" Judaizmus és kereszténység "], (Hamburg: A. Scheibenhuber, 1891?).
- Eine Bitte an die geehrten Leser [" Felhívás a tisztelt olvasókhoz "] (Budapest, 1893 vagy 1894), más néven Eine Bitte an das israelitische Volk
- "" Zwei Briefe" oder "wis ich eigentlich will " [" Két levél" vagy "Amit igazán kívánok "], Saat auf Hoffnung 30 (1893), 9-36.
- " Das Blut Christi, ein Nachklang aus dem Midrasch Echa " [" Krisztus vére, Midrash Ekhah visszhangja "], Saat auf Hoffnung 30 (1893), 229-32.
- Judenspiegel [" The Jewish Mirror "] (Bécs: L. Schoenberger, 1896).
- « Welche Anknüpfungspunkte findet die evangelische Verkündigung bei den Juden? » [« Milyen összekötő tényezőket találnak a protestáns tanok a zsidó tanokkal? »] in Gustaf Dalman (szerk.), Die allgemeine Konferenz für Judenmission in Leipzig, abgehalten vom 6. bis 8. Juni 1895, (Leipzig, 1896), 40-55. [Sorozat: Schriften des Institutum Judaicum in Lipzig, No. 44-46]; később újra kiadta a " The Hebrew Christian Testimony to Israel " Londonban Begegnungspunkte zwischen Juden und Christen: Gesetz und Evangelium [" A zsidó és a keresztény tan találkozási pontjai: a törvény és az evangélium ."] (London: HCTI, 1902).
- " Ein Weihnachts- und Neujahrsgruß an alle Neugeborenen im Herrn " [" Karácsonyi és újévi üdvözlet minden újjászületettnek az Úrban "], Saat auf Hoffnung 36 (1899), 5-9.
- Ein Geheimniss aus dem Talmud [" Titok a Talmudból "], (Bécs: L. Schnberger, 1900).
- " Ein Weihnachts- und Neujahrsgruß für die auserwählten Kinder des Lichtes " [" Karácsonyi és újévi köszöntés a Fény választott gyermekeinek "], Saat auf Hoffnung 37 (1900), 35-40.
- " Ein Neujahrsgruß für die Neugebornen im Herrn zum Heilsjahre 1902 " [" Újévi üdvözlet az Úrban újjászületetteknek 1902-ben "], Saat auf Hoffnung 39 (1902), 5-8.
angolra fordítva
- J. Lichtenstein. Judaizmus és kereszténység (németből fordította Margaret M. Alison) (Edinburgh: Morrison & Gibb, 1893). [A 4. fordítása.]
- Felhívás a zsidó néphez (Ford.: [?] báró asszony). [London]: The Hebrew Christian Testimony to Israel (HCTI, 1894). [5. fordítása.]
- " Lichtenstein rabbi levele ", The Jewish Era 4:4 (1895. október), 76.
- Two Letters (Két levél) vagy „What I Really Wish” (fordította: Mrs. [?] Baron) (London: The Hebrew Christian Testimony to Israel (HCTI, 189?). [A 6. fordítása]
- « Milyen összekötő kapcsolatokat talál az evangélium hirdetése a zsidókkal? » [fordította Mrs. ER Kinglinger] The Jewish Era 5:1 (1896. január), 1-3; 5:2 (1896. április), 37-42. [A 9. fordítása.]
- The Jewish Mirror (London: HCTI, 1897). [8. fordítása.]
- Az evangélikus és a zsidó doktrína érintkezési pontjai: Lipcsei beszéd [sic] (németről fordította: Mrs. [David] Baron) (Northfield, Anglia: HCTI, 1897). [9. fordítása.]
- „ Újévi üdvözlet a Fény választott gyermekeinek ”, The Jewish Era 7:2 (1898. április), 37-39.
- Krisztus vére . HCTI (1903). [A 7. fordítása.]
- " Újévi üdvözlet Lichtenstein rabbitól ", A zsidó korszak 12:1 (1903. január 15.), 1-3.
Magyarul működik
franciára lefordítva
- Le Miroir Juif [" A zsidó tükör "]
- Points de Contact, Discours par le Rabbin Lichtenstein [« A zsidó és a keresztény doktrína találkozási pontjai: a törvény és az evangélium »]
olaszra fordítva
- Uno specchio giudaico, o le scritture riguardanti il messia [" The Jewish Mirror "] (Traduzione della traduzione Inglese dell'originale Tedesco. Firenze: Tip. Fattori e Puggelli, 1914.)
Jiddisre lefordítva
- מיין בקשה, פון הרב י' יצחק ליכטענשטיין [" Felhívás a zsidó néphez "]
Jegyzetek
- ↑ http://ffoz.org/blogs/2013/09/remembering_rabbi_isaac_lichte.html
- ↑ http://ffoz.org/blogs/2014/10/a_rabbi_for_the_whole_messiani.html
- ↑ http://www.ha-gefen.org.il/len/aalphabetic%20presentation/c13764/64550.php
- ↑ Louis Meyer, szerk. (1909. január 15.). "V. Austria Hungray. The Jewish Era (Chicago Hebrew Mission) 18 (1): 20. OCLC 49314122. Letöltve: 2012. december 23. Ignatz Lichtenstein rabbi nyolcvanötödik életévében, október 16-án, pénteken hunyt el Budapesten.
- ↑ 1 2 Gillet, Lev (2002). Közösség a Messiásban: Tanulmányok a judaizmus és a kereszténység kapcsolatáról. James Clarke & Co. p. 206. ISBN 0-227-17225-6 .
- ↑ 1 2 Smith, Eugene R. (1894). Az evangélium minden földön. New York: Hunt & Nation. pp. 507-508.
- ↑ Deutsch, Gotthard (2005). Tekercsek: esszék a zsidó történelemről és irodalomról, valamint rokon témákról V1 és V2. Kessinger Kiadó. pp. 118-119. ISBN 1-4179-5217-2 .
Lásd még
Linkek