Tanzánia irodalma elsősorban angol és szuahéli nyelven jön létre , míg az angol nyelvű irodalmi hagyomány csak a XX. század 60-as éveinek végén kezdődött Tanzániában , a szuahéli irodalom írásbeli hagyományai pedig a 18. század elejére nyúlnak vissza. [1] .
Az első ismert szuahéli szöveg az Utendi Harekali. A jövőben tovább fejlődött az utendi (tettek-vers) műfaja, népszerű volt a mashaili (lírai versek), a maghazi ( Mohamed katonai hadjáratairól szóló elbeszélések ) is [1] .
A tanzániai szuahéli irodalom fejlődésének egyik forrását arab irodalomnak nevezik . Például az arab középkori regényműfaj fejlődésének tanzániai példája Abu Nuwas története .
A 20. század elején a tanzániaiak elkezdtek ismerkedni az európai irodalommal, amely a gyarmatosítókkal együtt behatolt Afrikába is : lefordították szuahélire, majd később a helyi irodalom fejlődésére is kifejtette hatását [2] .
Tanzániában az angol nyelvű művek a XX. század 60-as éveinek végén születtek. 1968-ban Peter Palangio [1] megírta az ország első angol nyelvű regényét, a Halál a nap alatt címmel .
Shaaban Robert a tanzániai szuahéli nyelvű modern irodalmi hagyomány klasszikusának és első írójának számít .
Tanzánia ismert írói közül meg kell említeni még Mohammed Saeed Abdullah [3] , Matias Mnyampalu [4] , Yufreis Kezilahabi [5] , Abdulrazak Gurnah [6] , Ebrahim Hussain [ 7] , Aniceti Kiterenzu , Julius Nyerere , Gabriel Ruhumbiku [8] és még sokan mások.
Tanzánia témákban | |
---|---|
|
Afrikai országok : Irodalom | |
---|---|
Független Államok |
|
Függőségek |
|
El nem ismert és részben elismert államok |
|
1 Részben Ázsiában. |