Kasic, Bartol

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. szeptember 1-jén felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Bartol Kasic
Bartol Kasic
Születési dátum 1575. augusztus 15( 1575-08-15 )
Születési hely Pag , Velencei Köztársaság , jelenleg Horvátország
Halál dátuma 1650. december 28. (75 évesen)( 1650-12-28 )
A halál helye Róma
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása filológus, író, műfordító
A művek nyelve horvát
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Bartol Kasic ( horvát Bartol Kašić , lat.  Bartholomaeus Cassius 1575 . augusztus 15. , Pag , Velencei Köztársaság , ma Horvátország  - 1650 . december 28. , Róma ) - horvát középkori filológus , író és műfordító. Kasic az első horvát nyelvtan szerzője, a Biblia első horvát nyelvű fordítása és egy római misekönyv első horvát nyelvű fordítása . Katolikus pap , a jezsuita rend tagja .

Bartol Kašićot a modern illír vagy dalmát nyelv egyfajta „atyjának” tartják , amelyből a mai szerb-horvát származású .

Életrajz

Bartol Kasic 1575. augusztus 15-én született Pag városában . Apja meghalt, amikor Bartol gyerek volt, nagybátyja, Luka Bogdancic, aki pap volt, gondoskodott a neveléséről és az alapfokú oktatásról. Bartol Pagban járt iskolába, majd a diploma megszerzése után az olaszországi Loreto jezsuita főiskolájára lépett . Sikeres diákként 1593-ban Rómába küldték továbbtanulásra. 1595 - ben Kasic belépett a Jézus Társaságba .

1606-ban szentelték pappá, és gyóntatóként szolgált a római Szent Péter-bazilikában . 1609-ben Ragusába ( Dubrovnik ) költözött. 1612-1613-ban Kelet- Szlavóniában , Boszniában és Szerbiában tett missziós utat, melynek eredményéről jelentést írt a pápának. 1614-ben visszatért Loretóba , ahol gyóntatóként szolgált a városba utazó horvát zarándokok számára. 1618-1619-ben újabb balkáni missziós útra vállalkozott. Mindkét misszionáriusi utazást később egy befejezetlen önéletrajzában leírta. 1620-tól 1633-ig Dubrovnikban élt , 1633-ban Rómába költözött, ahol 1650-ben bekövetkezett haláláig élt.

Proceedings

Kašić tevékenysége elsősorban a horvát nyelv iránti érdeklődése keretében zajlott . Még római diákként 1599-ben horvát-olasz szótárt készített. Mind a horvát nyelvről írt filológiai műveket, mind műalkotásokat, mind hagiográfiai munkákat. Kasic életének fő művei azonban a Biblia és a római misekönyv latinról horvátra fordításai voltak, amelyek nagy jelentőséggel bírtak a horvát nyelv fejlődésének történetében .

horvát nyelvtan

A horvát nyelv első nyelvtanát Kašić adta ki Rómában 1604-ben Rómában Institutionum linguae illyricae libri duo ("Az illír nyelv szerkezete két könyvben") címmel. A könyvet a horvát nyelv tankönyveként aktívan használták a balkáni misszióba induló jezsuiták .

A könyv közel 200 oldalas, két kötetre osztva. A könyv részletesen ismerteti a horvát nyelv grammatikáját és morfológiáját. A Kasic által leírt "illír nyelv" alapvetően egy shtokai dialektus , sok chakav elemmel. Kasic felfigyelt a horvát nyelvjárások közötti különbségre, a shtokáviai nyelvjárást dubrovački-nak (Dubrovnik, Shtokaviaul beszélték Dubrovnikban a történelem során), a chakavit pedig -  dalmatinski-nak (dalmáciai, Dalmáciában néhány vidék kivételével chakav nyelven beszélik). ).

Fordítások

1622-ben Kasic elkezdte lefordítani az Újszövetséget horvátra, pontosabban a shtokaviai dialektus raguzai részdialektusára. 1625-ben kezdett el dolgozni az Ószövetség fordításán . A bibliafordítással kapcsolatos munka 1633-ban fejeződött be, de a munka befejezése után Kasic ellenállásba ütközött a fordítás kinyomtatása során. A Római Kúria számos befolyásos tisztviselője ellenezte a Szentírás népnyelvre történő fordítását, és Kasicnak nem sikerült imprimaturt szereznie a fordítás kinyomtatására. Csak a Zsoltár egy részének fordítása jelent meg "Pjesni duhovnih pedeset" ("Ötven lelki vers", Róma, 1634) címmel. A Kasic Biblia fordításának több kézirata is fennmaradt, amelyek 2000-ben szakértői kommentárral készült kiadás alapjául szolgáltak.

Kašić második jelentős fordítási munkája a Római Misekönyv volt , amelyet 1640-ben adott ki Ritual rimski ( Római rítus ) címmel. A katolikus egyház latin szertartása fő liturgikus könyvének horvát nyelvű fordítása több mint 400 oldalból állt. A Bibliával ellentétben Kasicnak sikerült imprimaturt szereznie ehhez a műhöz, és kiadták.

Vallási művek

1613 után Kašić több vallási témájú művet írt. A hagiográfia területén megírta a híres jezsuiták , Ignác Loyola és Xavier Ferenc életét , később a Perivoj od djevstva (Szűz kert, 1625-1628) hagiográfiai gyűjteménybe került. Emellett két katekizmus és egy szellemi tartalmú "Szent Venefrid" (1627) művészi tragédia szerzője.

Művek listája

Linkek