disznótörténetek | |
---|---|
angol Malacka mesék | |
Műfaj | komédia |
Filmes cég | Rovio Entertainment |
Elosztó | AdMob |
Ország | |
Nyelv | angol |
Előző film | Angry Birds Toons |
következő film | Stella (animációs sorozat) [d] |
IMDb | ID 3674118 |
Hivatalos oldal |
A Piggy Tales egy finn animációs televíziós sorozat , amely a Bad Piggies játékon alapul , amely az Angry Birds játék mellékterméke . Producer: Rovio Entertainment , az Angry Birds franchise megalkotója , a Cube Creative francia stúdióval együttműködve [1] [2] [3] . Számítógéppel készült gyurma-animációra emlékeztető stílusban [1]. A sorozat cselekménye a disznók körül forog – az Angry Birds játéksorozat madarak fő ellenfelei; ugyanakkor a sorozatban nincsenek párbeszédek, minden szereplője "buta" [1] .
A sorozatot 2014 -ben mutatták be a Toons.TV-n; a csatorna hivatalos honlapján és az Angry Birds alkalmazáson keresztül is megtekinthető volt [4] [5] . 2015 - ben megjelent a Pigs at Work sorozat második évada [6] , 2016 - ban - a harmadik évad, "Harmadik felvonás" ( Eng . Third Act ) [ 7] , 2018 -ban - a negyedik évad, "4 . Street" ( Eng. 4th Street ) [8] [9] .
2016 júniusában a Pig Stories több mint 1 milliárd megtekintéssel rendelkezik [7] . 2016 októberéig a sorozat az Angry Birds -szel és a Stella - val együtt több mint 200 országban és területen sugárzott [8] .
Sorozat | Cím | Epizódok | Dátumok megjelenítése | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Első epizód | Utolsó rész | |||||
egy | Malacka mesék | 31 | 2014. április 11 | 2015. március 31 | ||
2 | Disznók a munkahelyen | 26 | 2015. április 17 | 2015. szeptember 25 | ||
3 | harmadik felvonás | 34 | 2016. június 3 | 2017. február 3 | ||
négy | 4. utca | harminc | 2017 | TBA |
sz . a sorozatban | sz . az évadban | Név | Termelő | írta | premier dátuma |
---|---|---|---|---|---|
egy | egy | "Trambulin ( angol trambulin )" [11] | Erkki Lilja | Antoine Vignon és Erkki Lilja | 2014. április 11 |
Malac talál egy trambulint, amelyen egy tábla figyelmeztet, hogy ne használja. Folyamatosan ugrál, de semmi sem működik, aztán észreveszi, hogy súlya lehúzza a trambulint, majd felpattan a plafonba, ahol elakad a többi disznóval. Újabb disznó érkezik. . | |||||
2 | 2 | "Munkások ( eng. Roughnecks )" [12] | Chris Sadler | Chris Sadler | 2014. április 18 |
Az építő disznó felmászik egy rögtönzött csigalépcsőn, hogy a dobozok toronyának tetején dolgozzon. Amikor kétszer eldobja a kalapácsát, egy másik malac felveszi és fűrészre cseréli. Amikor az első disznó leereszkedik, zavarba jön, de felveszi a fűrészt, és visszamászik használni. Aztán lefűrészeli a deszkát, amelyen ült, és a fűrésszel együtt leesik a toronyból. | |||||
3 | 3 | "Abduction ( eng. Abduction )" [13] | Erkki Lilja | Erkki Lilja | 2014. április 25 |
A kis űrhajó leszáll a disznó mellé, és előjön az aprócska disznó. A pici malac beszél a nagy disznóval, aki aztán röhögni kezd csikorgó hangján, de ekkor a pici malac visszatér az űrhajójába, és belerepül a nagy disznó szájába. A nagy disznó szeme ragyog, lebegni kezd és elrepül. | |||||
négy | négy | "Swing ( angol Teeter Trotter )" [14] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. május 2 |
Két disznó áll a hintában, de az egyik disznó túl nagy ahhoz, hogy mozogjon. A másik disznó különféle sémákkal próbálja segíteni a nagy disznó felemelését, főleg újabb és újabb rakéták rögzítésével. Amikor egy sort meggyújt belőlük, a rakéták leszakadnak a kötelekről, majd egy nagy robbanásban eltalálják a disznókat, ami végül mindkettőjüket az űrbe küldi. | |||||
5 | 5 | "The Hole ( eng. The Hole )" [15] | Chris Sadler | Chris Sadler | 2014. május 9 |
A disznó egy lyukat néz a földben, amely függőleges szélcsatornaként működik , és folyamatosan nyomja a levegőt. Újabb disznó érkezik. Aztán vicces arcokat vágnak, majd a disznó egy másik malaccal beugrik a lyukba. Addig lebegnek, amíg a levegő abba nem hagyja a fújást, és lezuhannak. Elkezdenek vicces hangokat kiadni. De egy idő után kiköpnek a lyukból és elszaladnak, a lyuk pedig tovább fúj. | |||||
6 | 6 | "Nyomja meg a gombot ( angolul Push Button )" [16] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. május 16 |
Malac megnyomja a gombot a dobozon; az utóbbi erős hangot ad lenyomva. Malac ezt nagyon viccesnek találja, és furcsa módon többször megnyomja a gombot, amíg megunja ezt a tevékenységet. Kis idő múlva egy csapat összezúzott disznót talál a földön fekve; nyilvánvalóan valami nehéz dolog szorította le őket. Aztán hangos hangot hall, mintha megnyomnák a gombot; egy prés esik le felülről, amitől majdnem megöl, de sikerül kikerülnie. Többszöri lenyomást kikerülve felülről a disznó mosolyog, de egy másik nyomás mégis megöli. Az epizód fináléjában ezt a nyomást egy másik disznó aktiválta, aki megnyomta a gombot. | |||||
7 | 7 | "Mirror ( angolul The Mirror )" [17] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. május 23 |
A disznó fakeretben pózol a tükör előtt. A harmadik disznó, aki ezután jön, felszólítja a másodikat, hogy menjen vele. A fináléban mindkét malac elmegy, az első pedig nyilvánvaló zavartan ül a tükör közelében. | |||||
nyolc | nyolc | "Superglue ( angolul Super Glue )" [18] | J.P. Saari | J.P. Saari | 2014. május 30 |
Malac talál egy tubus szuperragasztót , és felveszi. Aztán jön a második disznó; az első eldobja a csövet és megpróbál elmenni, de a második az első hátuljához tapad. A harmadik disznó, ami hamarosan jött, az előző kettőre van ragasztva; ugyanaz a sors sújtja az összes későbbi disznót. Mivel nem tudnak lehámozni egymástól, kénytelenek mászni, mint egy féreg . | |||||
9 | 9 | "Pig in the middle ( eng. Piggy in the Middle ) [19] " [20] | Chris Sadler | Chris Sadler | 2014. június 6 |
Két disznó focizik a fejével ] . Aztán operazene hangjára egy harmadik is csatlakozik hozzájuk; megpróbálja elkapni a labdát, de két másik malac megakadályozza ebben. Aztán feláll egy zsámolyra, és megpróbálja elkapni róla a labdát, de megint nem sikerül. A végén elgurít egy ágyút és rálő a labdára, megpróbálva megverni, de eltéveszti és eltalálja a negyedik disznót, aki a zongoránál ül és operazenét játszik. | |||||
tíz | tíz | "Epic Sir Bucket " [21 ] | Erkki Lilja | Erkki Lilja | 2014. június 13 |
Disznó lovagi tornát játszik : fakardokkal küzd egy láthatatlan ellenfél ellen, és sisak helyett vödör van a fején. Ezután egy léggömbben a levegőben felfüggesztett üllőnek ütközik. Bemászik az üllő alá, de nem történik semmi. Aztán feláll az üllőre, és elvágja a léggömb zsinórját. Kezdetben megint nem történik semmi, ami meglepi a disznót, de aztán ráesik a labda, ami a disznó fölött van, és összetöri. | |||||
tizenegy | tizenegy | " Nyomógomb-hiba " [ 22] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. június 20 |
A malac megpróbálja megnyomni a doboz tetején lévő gombot. Megnyomás után érzékeli, hogy a felület forog. Újra megnyomja a gombot, de a felület újra forogni kezd. Végül a forgatás következtében a doboz lenyomott gombbal a disznóra esik, és a szoba őrülten forogni kezd. | |||||
12 | 12 | „Ta-Dam! ( eng. Sha-Zam! )" [23] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. június 27 |
Két malac egy varázspálca segítségével különböző tárgyakká változtatja egymást, majd visszatér a normális életbe. Amikor azonban az egyik malac a másikat tükörré alakítja, amikor megpróbálja megfordítani a varázslatot, visszapattan a tükörről, és esernyővé változtatja az őt küldő malacot. | |||||
13 | 13 | " Felfújt " [ 24] | Chris Sadler | Chris Sadler és David Wycombe | 2014. július 4 |
A két disznó felváltva mélyen beszívja a levegőt és visszatartja a levegőt, és verseng, hogy melyikük tudja a legtöbbet felfújni. Az egyik olyan mértékben felfújja magát, hogy a második dugót hoz, hogy elzárja a száját és megakadályozza a levegő kiáramlását. Az első disznó felszáll a levegőbe, és szárnyalni kezd, mint egy léggömb, a második kihúzza a dugót a szájából, majd az elsőt elfújják és leszáll. A döntőben a második a földre teszi a parafát és távozik. | |||||
tizennégy | tizennégy | "Bújócska ( angolul Peekaboo! )" [25] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. július 11 |
Két disznó ül a doboz közelében. Az egyik meghívja a másodikat bújócskára. Az első megpróbálja megtalálni a másodikat, de a második malac egy helyben áll és nem mozdul. Harmadszor az első disznó nem találja a másodikat és elmegy. A fináléban kiderül, hogy a második malacot a felület színéhez hasonló színűre festették , és ezért láthatatlan maradt. | |||||
tizenöt | tizenöt | "Fel vagy le? ( Eng. Up or Down? )" [26] | Ville Lepisto | Ville Lepisto | 2014. július 18 |
Malac megnyomja a lift gombot: világít, jelezve, hogy a lift mozog, de egyik ajtó sem nyílik ki. Többszöri próbálkozás után a disznónak sikerül kinyitnia mindkét ajtót: az egyik lift tele van más malacokkal, a másik üres. Pillanatnyi gondolkodás után beszáll egy disznókkal teli liftbe. | |||||
16 | 16 | "Gloves ( eng. Gloves )" [27] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. július 25 |
A három malac talál egy pár gumikesztyűt . A két nagyobb disznó különféle módokon játszik velük, például trambulinként ugrál rájuk, vagy lufiként fújja fel, vagy kakasfiba hasonlít. A harmadik disznó felfújja kesztyűjét, és úgy tapsolja össze, mint a kezével, barátai rosszallására. | |||||
17 | 17 A két disznó alszik. Amikor a második malac horkolni kezd, az első disznó különféle módokon próbálja felébreszteni. Még egy dinamitrobbanással is próbáltam felébreszteni, de nem lett belőle semmi. Felismerve tettei hiábavalóságát, az első disznó magától elalszik és horkolni kezd - de aztán a második felébred a horkolásból, és ébreszteni kezdi. | "Horkolás ( angol szundi )" [28] | Cesar Chevalier | Cesar Chevalier | 2014. augusztus 2 |
tizennyolc | tizennyolc | "Superpig ( angolul Superpork )" [29] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. augusztus 8 |
Két, Batmanhez és Robinhoz hasonló, maszkos szuperhős malac üldözi a rablódisznót, de a szakadékon átugorva sikerül megszöknie. A szuperhősök sokféleképpen próbálnak átjutni a szakadékon, de nem sikerül. Ennek eredményeként sikerül léggömbökkel átrepülniük a szakadékon, de a rabló a léggömbökre ugrálva, és a mélység másik végén leugrva róluk, visszarohan. | |||||
19 | 19 | " Tortapárbaj " [ 30] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. augusztus 15 |
Két disznó úgy küzd egymással a farkukon, mint a kardok a dobozon heverő tortáért. A párbajokhoz kalapot, parókát és bajuszt viselnek, és olyanokká válnak, mint a muskétások . De a párbaj során a tortát és a dobozt, amelyen fekszik, kettévágják a párbajozók. | |||||
húsz | húsz | "Dr. Pig, M.D. ( angolul Dr. Pork, M.D. )" [31] | J.P. Saari | J.P. Saari és Sara Wahl | 2014. augusztus 22 |
Dr. Pig (az angol Pig - pig szóból ) sztetoszkóppal , majd kalapáccsal a reflexek ellenőrzésére megvizsgál egy sertésbeteget, akinek vörös foltjai vannak az egész testén, végül inni ad neki gyógyszert, ami után jobban van. A második pácienst, egy operaénekest, Dr. Swint is sikerül meggyógyítani. A harmadik beteg - a harmadik epizódból származó malac, aki lenyelt egy idegen űrhajót - kezelése nehezebb feladatnak bizonyult: a Malac reflexeit nem lehet tesztelni, mert amikor megpróbálják tesztelni őket, a kalapács egyszerűen megsemmisül. Aztán megkéri, hogy nyissa ki a száját: az idegen hajó elrepül, van egy kis veszekedés, ami után a beteg, aki jobban érzi magát, távozik. Malac nem érti, mi történt, megissza az összes gyógyszerét. | |||||
21 | 21 | "Pig Hoops ( Eng. Hog Hoops )" [32] | Remy Chapotot | Remy Chapotot | 2014. augusztus 29 |
Malac kosárlabdázik, de panaszkodni kezd az orgonistának, aki a kulcsokat járja. Fogja az orgonistát, és bedobja a kosárba. | |||||
22 | 22 | "The Cure ( Eng. The Cure )" [33] | Remy Chapotot | Remy Chapotot | 2014. szeptember 5 |
A malacnak náthás van. A második malac hoz egy üveg gyógyszert, de nem tudja eltávolítani a dugóját. A farkát dugóhúzóként használja, és eltávolítja a dugót, de a dugóval bedugja az első disznó orrát. Az első disznó jobban érzi magát, mindketten nevetnek, és elmennek. | |||||
23 | 23 | "Increasing the Tempo ( angolul Up The Tempo )" [34] | Remy Chapotot | Remy Chapotot | 2014. szeptember 12 |
Malacka kalapáccsal dörömböl a lépcsőn, de a kalapács vicces hangokat ad ki. Felfedez egy másik disznót, aki hangeffektusokat készít. Felmászik a lépcsőn az effektusokkal, majd létraként emelkedik a levegőben, amíg meg nem áll, majd a földre esik. A hangokat kiadó disznó egy mentőautó szirénáját ad ki. | |||||
24 | 24 | "Clamped ( Eng. Jammed )" [35] | Sara Wahl | Eric Guaglione és Sara Wahl | 2014. szeptember 19 |
Két malac különböző eszközökkel próbál kinyitni egy narancslekvárt. Utolsó megoldásuk a dinamit, de a robbanás következtében két disznót helyeznek egy kannába. | |||||
25 | 25 | „Repülj disznó, repülj! ( Eng. Fly Piggy, Fly! )" [36] | Remy Chapotot | Remy Chapotot | 2014. szeptember 26 |
A disznók nyitott keretes dobozokból és motorokból különféle szerkezeteket készítenek a repüléshez. | |||||
26 | 26 | "The Game ( eng. The Game )" [37] | Ville Lepisto és Janne Roivainen | Ville Lepisto és Janne Roivainen | 2014. október 3 |
Két malac sakkozik. Amikor az első malac megmozdul, a második malac küzd, hogy kitalálja, mit tegyen. Amikor az első malac megunja és megfordul fütyülni, a második disznó megfordítja a táblát. Most az első disznó most értetlenül áll. | |||||
27 | 27 | " A fogás " [38] | JP Saari | JP Saari és Jenny Meissner és Jaakko Stenius | 2014. október 10 |
Malac lyukat vág a padlón, hogy horgászni menjen a jég alá , de az első néhány dobása semmire sem vezet. Kicseréli a csalit különböző tárgyakra, de nem szerencsés. A kézifűrész használata után elveszíti a csalit, de ekkor megjelenik a fűrész, és lyukat vág ott, ahol van. | |||||
28 | 28 | " Behavazott " [ 39] | Cesar Chevalier és Chris Sadler | Chris Sadler és David Vinicombe | 2014. december 16 |
Malacka a hóemberhez fagyasztotta a nyelvét. Amikor megpróbálod letépni a nyelvet a hóemberről, az elakad a hóemberben | |||||
29 | 29 | " A kívánságkút " [40] | Cesar Chevalier | Erkki Lilja | 2015. március 17 |
Két malac talál egy kívánságkutat , de nem tudják, hogyan működik. A harmadik disznó jön egy vödörrel, és bedob egy almát a kútba, és hamarosan egy csomó alma hull az égből a vödörbe. Két malac próbál kalapácsot dobni a kútba, de aztán ki kell kerülnie az égből hulló kalapácsokat. Utóbbiak közül az egyik disznóra esik, aki aztán egy kútba esik. Aztán elsötétül az ég. | |||||
harminc | harminc | "Megragadt? ( angolul beragadt? )" [41] | Cesar Chevalier | Gonzalo Diaz-Palacios és Cesar Chevalier | 2015. március 24 |
A disznó megtalálja a kardot, de nem tudja kivonni. Más disznók is csatlakoznak a kőhöz, de nem jár szerencsével. Jön egy disznó és kardot ránt. A többi disznó ünnepel és veszi a követ. A disznó, amelyik kirántotta a kardot, kétségbeesettnek tűnik, és elsétál, félredobva a kardot. | |||||
31 | 31 | " Ez egy pakolás " [ 42] | JP Saari | Joonas Rissanen és JP Saari | 2015. március 31 |
A malacok kitakarítják a Piggy Tales kellékeit. Malac észrevesz egy foltot a kamerán, és egy szivaccsal megtisztítja. Ő az utolsó, amikor kialszanak körülötte a lámpák, kinyitja az ajtót és elmegy. |
A második évad a „disznóépítő” munkát végző sertésekre összpontosít.
sz . a sorozatban | sz . az évadban | Név | Termelő | írta | premier dátuma |
---|---|---|---|---|---|
egy | egy | "Nailed It ( Eng. Nailed It ) [43] " | Fabien Weibel | Fabien Weibel | 2015. április 17 |
Kiálló szögből felébred egy építkezési malac. Először kalapáccsal kalapálja, de a szög ismét kilóg. Majd rugón kesztyűvel, ami után ismét kilóg a köröm. A disznó meglepetésében egy szelet sajtot dobott a körömbe, és az megint kilóg. A disznó dühében egy ágyút gurított el, és szögre lőtte, remélve, hogy az megveri. A döntőben kiderül, hogy ugyanaz a szög egy másik malacot próbál beverni, amely a másik oldalon volt a fal mögött. | |||||
2 | 2 | " Ebédszünet " [ 44] | Philippe Rolland | Philippe Rolland | 2015. április 24 |
Két disznó kalapál egy szöget, amikor megszólal a sípolás. Elkezdik enni az almát, de észreveszik, hogy egy másik disznó fűrészeli a deszkát. A második malac láncfűrészt ad a harmadiknak, a harmadik pedig tovább fűrészel. A fináléban az első és a második malac a földre esik. | |||||
3 | 3 | "Screwed ( eng. Screw Up )" [45] | Philippe Rolland | Philippe Rolland | 2015. május 1 |
A malacok a léggömbök segítségével átrepülnek az egyes csavarokhoz, amelyeket be kell csavarni, de amikor a léggömb kipattan, gyors ütemben ereszkedni kezdenek. És elkezdenek fogyni. Még az üllőt is eldobták, de ez sem segített. Egy disznónak támadt az ötlete, hogy eldobja az ötletét, de ez sem segített. Véletlenül egy disznó csavarhúzóval a vízbe esett, és a kosár még mindig fogyott. A csavarhúzó azonban a malacnál maradt a túloldalon. | |||||
négy | négy | " Felhalmozódik " [ 46] | Fabien Weibel | Fabien Weibel | 2015. május 7 |
A két disznó ládák segítségével magas építményt épít, de a ládák fogynak. Az egyik disznó dobozokat vesz ki a szerkezet aljából. Egy ponton a szerkezet összeomlik, amiatt, hogy a levegőben lógott. | |||||
5 | 5 | "1. szakasz ( angolul Step 1 )" [47] | Fabien Weibel | Fabien Weibel | 2015. május 14 |
A disznók az utasítások szerint próbálnak építeni valamit. Először kalapáccsal kalapáccsal és fűrésszel fűrészeltek, de kiderült, hogy nem volt helyes. Aztán úgy döntöttek, hogy taktikát váltanak, és fűrésszel kalapálni kezdtek, kalapáccsal fűrészelni, és ez megint nem volt helyes. Aztán elkezdtek szalonnával ütögetni és lufival fűrészelni. Aztán a malac megfordította a rajzot, és kiderült, hogy nem működtek megfelelően. Úgy döntöttek, hogy visszatérnek az eredeti módszerhez --- kalapács és fűrész, de őrülten kezdtek kalapálni és fűrészelni, és végül sikerült egy dobozt építeniük. | |||||
6 | 6 | Jackhammered [ 48 ] _ | Philippe Rolland | Philippe Rolland | 2015. május 22 |
Malac légkalapáccsal dolgozik, de az üreg felé tart. A második malac megpróbálja figyelmeztetni az elsőt, de az első disznó fejhallgatót visel. A második disznó hidat épít, de az első disznó megfordul. Repedések jelennek meg, és a második disznó a mélybe zuhan. | |||||
7 | 7 | "Race Nut ( Eng. Race Nut )" [49] | Philippe Rolland | Philippe Rolland | 2015. május 29 |
Pig versenyautót épít, de nem akarja használni a másik disznó rakétáját. A verseny során Malac autója kezd szétesni, így távol marad a célvonaltól, miközben a rakétával hadonászó malac győzelmet vinnyog. | |||||
nyolc | nyolc | "Difficulties in Rajz ( Angol Predicament In Paint )" [50] | Philippe Rolland | Philippe Rolland | 2015. június 5 |
A malac talál egy tubus szuperragasztót , és felveszi. Aztán jön a második disznó; az első eldobja a csövet és megpróbál elmenni, de a második az első hátuljához tapad. A harmadik disznó, ami hamarosan jött, az előző kettőre van ragasztva; ugyanaz a sors sújtja az összes későbbi disznót. Mivel nem tudnak elszakadni egymástól, kénytelenek együtt dolgozni és kúszni, mint egy féreg . | |||||
9 | 9 | "Pig in the middle ( eng. Piggy in the Middle ) [19] " [20] | Chris Sadler | Chris Sadler | 2014. június 6 |
Két disznó focizik a fejével . Aztán operazene hangjára egy harmadik is csatlakozik hozzájuk; megpróbálja elkapni a labdát, de a másik két malac megakadályozza ebben. Aztán feláll egy zsámolyra, és megpróbálja elkapni a labdát, de megint nem sikerül. Végül hoz egy ágyút, és ellövi a labdát, megpróbálja megállítani, de eltéveszti és eltalálja a negyedik disznót, aki a zongoránál ül és operazenét játszik. | |||||
tíz | tíz | " Mesés szerencsétlenség " [ 51] | Fabien Weibel | Fabien Weibel | 2015. június 19 |
A disznónak nehéz dolga van – nem tud szöget verni, így amikor eldobja a kalapácsát, az Goldberg gépéhez hasonló láncreakciót indít el. | |||||
tizenegy | tizenegy | " Nyomógomb-hiba " [ 22] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. június 20 |
A malac megpróbálja megnyomni a doboz felületén található gombot. Több sikertelen próbálkozás után ráugrik a tetején lévő gombra, de aztán észreveszi, hogy a doboz forog. Megpróbálja újra megnyomni a gombot, de a felület különböző szögekben forogni kezd. Végül a doboz elforgatása következtében a korábban felül lévő gomb alul van; a doboz ráesik a malacra, és a malacnak sikerül megnyomnia a gombot, ami leállítja a forgást. | |||||
12 | 12 | „Ta-Dam! ( eng. Sha-Zam! )" [23] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. június 27 |
Két malac egy varázspálca segítségével különböző tárgyakká változtatja egymást, majd visszatér a normális életbe. Amikor azonban az egyik malac a másikat tükörré alakítja, amikor megpróbálja megfordítani a varázslatot, visszapattan a tükörről, és esernyővé változtatja az őt küldő malacot. | |||||
13 | 13 | " Felfújt " [ 24] | Chris Sadler | Chris Sadler és David Wycombe | 2014. július 4 |
Két disznó felváltva mélyen beszívja a levegőt és visszatartja a levegőt, versengve, hogy melyikük tudja a legtöbbet felfújni. Az egyik olyan mértékben felfújja magát, hogy a második dugót hoz, hogy elzárja a száját, és megakadályozza a levegő kiáramlását. Az első disznó felszáll a levegőbe, és szárnyalni kezd, mint egy léggömb, a második kihúz egy dugót a szájából, majd az elsőt leeresztik és leszáll. A döntőben a második elveszi a parafát és távozik. | |||||
tizennégy | tizennégy | "Bújócska ( angolul Peekaboo! )" [25] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. július 11 |
Két disznó ül egy dobozban. Az egyik bújócskára buzdítja a másikat. Az első megpróbálja megtalálni a másodikat, de több sikertelen próbálkozás után elmegy. A fináléban kiderül, hogy a második a sajátjához hasonló színűre festette a doboz falát , és ezért láthatatlan maradt. | |||||
tizenöt | tizenöt | "Fel vagy le? ( Eng. Up or Down? )" [26] | Ville Lepisto | Ville Lepisto | 2014. július 18 |
Malac megnyomja a lift gombot: világít, jelezve, hogy a lift mozog, de egyik ajtó sem nyílik ki. Többszöri próbálkozás után a disznónak sikerül kinyitnia mindkét ajtót: az egyik lift tele van más malacokkal, a másik üres. Pillanatnyi gondolkodás után beszáll egy disznókkal teli liftbe. | |||||
16 | 16 | "Gloves ( eng. Gloves )" [27] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. július 25 |
A három malac talál egy pár gumikesztyűt . A két nagyobb disznó különféle módokon játszik velük, például léggömbszerűen felfújja őket, vagy tehénszarv vagy kakasfésű formájúra formálja őket. A harmadik disznó felfújja kesztyűjét, és úgy tapsolja össze, mintha a kezével tenné, barátai rosszallására. | |||||
17 | 17 | "Horkolás ( angol szundi )" [28] | Cesar Chevalier | Cesar Chevalier | 2014. augusztus 2 |
Két disznó alszik. Amikor a második horkolni kezd, az első különféle módokon próbálja felébreszteni, de semmi sem válik be. Felismerve tettei hiábavalóságát, az első disznó magától elalszik - de aztán a második felébred, és felébreszteni kezdi. | |||||
tizennyolc | tizennyolc | "Superpig ( angolul Superpork )" [29] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. augusztus 8 |
Két álarcos szuperhős malac, hasonlóan Batmanhez és Robinhoz ) üldöz egy rablódisznót, de a szakadékon átugorva sikerül megszöknie. A szuperhősök sokféleképpen próbálnak átjutni a szakadékon, de nem sikerül. Ennek eredményeként sikerül léggömbökkel átrepülniük a szakadékon, de a rabló a léggömbre ugrálva, és a mélység másik végén leugrik róla, visszarohan. | |||||
19 | 19 | " Tortapárbaj " [ 30] | Remy Chapoteau | Remy Chapoteau | 2014. augusztus 15 |
Két disznó párbajt vív egymással egy kosárban lévő süteményért. A párbajokhoz kalapot, parókát és bajuszt viselnek, és olyanokká válnak, mint a muskétások . Ám a párbaj során a süteményt és a kosarat, amelyben fekszik, a párbajtőrözők megsemmisítik. | |||||
húsz | húsz | "Dr. Pig, M.D. ( angolul Dr. Pork, M.D. )" [31] | J.P. Saari | J.P. Saari és Sara Wahl | 2014. augusztus 22 |
Dr. Pig (az angol Pig - pig szóból ) sztetoszkóppal , majd kalapáccsal a reflexek ellenőrzésére megvizsgál egy sertésbeteget, akinek vörös foltjai vannak az egész testén, végül inni ad neki gyógyszert, ami után jobban van. A második beteg, egy operaénekes, Dr. Pork is meggyógyul. A harmadik beteg, a 3. epizód disznójának kezelése, aki lenyelte az idegen űrhajót, nagyobb kihívásnak bizonyult: Porke nem tudja tesztelni a reflexeit, miközben folyamatosan elrepül a kalapács elől. Aztán megkéri, hogy nyissa ki a száját: onnan felszáll egy idegen hajó, ami után a beteg, aki jobban lett, távozik. Egy napi munka után fáradtan Dr. Pig iszik néhány kortyot a gyógyszeréből. | |||||
21 | 21 | „Pig hurkok” [52] | Remy Chapotot | Remy Chapotot | 2014. augusztus 29 |
Malac kosárlabdázik, de nem panaszkodik az orgonistának, aki a kulcsokat járja. Lepattan az orgonistáról, és bedobja a kosárba. | |||||
22 | 22 | "Kúra" [33] | Remy Chapotot | Remy Chapotot | 2014. szeptember 5 |
A malacnak remeg az orra. A második malac behoz egy üveg gyógyszert, de nem tudja eltávolítani a dugóját. A farkát dugóhúzóként használja, és eltávolítja a dugót, de a dugóval bedugja az első disznó orrát. Az első disznó jobban érzi magát, és mindketten nevetnek. | |||||
23 | 23 | "Növelje a tempót" [34] | Remy Chapotot | Remy Chapotot | 2014. szeptember 12 |
Malacka kalapáccsal ütögeti a körmét a lépcsőn, de a kalapács vicces hangokat ad ki. Felfedez egy másik disznót, amely hangeffektusokat készít. Effektekkel mászik fel a lépcsőn, majd ugrik, repül a levegőben, amíg meg nem áll, majd a földre esik. Disznó hanghatások, hogy hangot mentő sziréna. | |||||
24 | 24 | "Befogott" [35] | Sara Wahl | Eric Guaglione és Sara Wahl | 2014. szeptember 19 |
Két malac különböző eszközökkel próbál kinyitni egy üveget vagy narancslekvárt. Utolsó megoldásuk a dinamit, de a robbanás következtében két disznót helyeznek egy kannába. | |||||
25 | 25 | – Repülj disznó, repülj! [36] | Remy Chapotot | Remy Chapotot | 2014. szeptember 26 |
A disznók nyitott ládakeretekből és motorokból különféle szerkezeteket húznak ki, hogy repülhessenek. | |||||
26 | 26 | "Játék" [37] | Ville Lepisto és Janne Roivainen | Ville Lepisto és Janne Roivainen | 2014. október 3 |
Két malac sakkozik. Amikor az első malac megmozdul, a második malac küzd, hogy kitalálja, mit tegyen. Amikor az első malac megunja és megfordul fütyülni, a második disznó megfordítja a táblát. Az első disznó most értetlenül áll. | |||||
27 | 27 | "Elkapni" [38] | JP Saari | JP Saari és Jenny Meissner és Jaakko Stenius | 2014. október 10 |
A disznók lyukat vágtak a padlón, hogy jeges horgászatra induljanak , de az első néhány dobása semmivel sem járt. Kicseréli a csalit különböző tárgyakra, de nem szerencsés. A kézi fűrész használata után elveszíti a csalit, de ekkor megjelenik egy fűrészlap, és lyukat vág ott, ahol van. | |||||
28 | 28 | "Felfelé hóval borítva" [39] | Cesar Chevalier és Chris Sadler | Chris Sadler és David Vinicombe | 2014. december 16 |
Malac egy óriási hódisznóra rádugta a nyelvét. | |||||
29 | 29 | "Jót kívánok" [40] | Cesar Chevalier | Erkki Lilja | 2015. március 17 |
Két malac talál egy kívánságkutat , de nem tudják, hogyan működik. A harmadik disznó jön egy vödörrel, és bedob egy almát a kútba, és hamarosan egy csomó alma hull az égből a vödörbe. A két disznó kalapáccsal próbálkozik, de aztán ki kell kerülnie az égből hulló ütéseket. Utóbbiak közül az egyik disznóra esik, ami aztán egy kútba esik. Aztán elsötétül az ég. | |||||
harminc | harminc | "Megragadt?" [41] | Cesar Chevalier | Gonzalo Diaz-Palacios és Cesar Chevalier | 2015. március 24 |
Malac megtalálja [[Excalibur # Excalibur és Sword in the Stone] Sword in the Stone]], de nem tudja kihúzni. Más sertések csatlakoznak a fajtához, de nem szerencsés. Jön a disznó, és kihúzza. A többi disznó ünnepel és veszi a követ. A disznó, amelyik kirántotta a kardot, kétségbeesettnek tűnik, és elsétál, félredobva a kardot. | |||||
31 | 31 | "Curling Up" [42] | JP Saari | Joonas Rissanen és JP Saari | 2015. március 31 |
A malacok kitakarítanak és elrakják a "Piggy Tales" kellékeket. A malacok észreveszik a foltot a kamerán, és szivaccsal letisztítják. Ő az utolsó, amikor kialszik a lámpa, kinyitja az ajtót és elmegy. |
A Pig Story harmadik évada Harmadik felvonás alcímet viseli. Az összesen 35 1 perces epizódból álló szezon fő témái a „nyári sportok”, „vissza az iskolába”, „Halloween” és „boldog ünnepeket”. Az összes epizód a város disznóközpontjában található moziban látható (ahogy az Angry Birds filmben is látható ), malacokat mutatnak be, amint „próbálnak és lovagolnak a színpadon”. A premier első epizódja 2016. június 3-án iOS és Android alkalmazáson rajzfilmekből. TV, későbbi hozzáféréssel a rajzfilmekhez. TV-csatorna a YouTube-on 2016. június 5-én. Az utolsó epizód 2017. február 5-én jelent meg. A malacok tervezése az Angry birds toons kialakításán alapul.
A 4. utca címet viselő, 30 epizódból álló negyedik évad „Csuska város egyik utcasarkán játszódik, ahol a szeretetteljes malacokat komikusan állítják a mindennapi helyzetekre”. [8] [9]
A sorozat első három évada DVD -n jelent meg . A sorozat hivatalos forgalmazója a Sony Pictures Home Entertainment .
Mérges madarak | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Játékok |
| ||||||
Animációs sorozatok és rajzfilmek |
|