Az orosz nép választottjainak

A stabil verziót 2022. szeptember 15-én nézték meg . Ellenőrizetlen változtatások vannak a sablonokban vagy a .
Az orosz nép választottjainak
Az orosz nép választottjainak

A Himnusz partitúrája a " Twentieth Century " című újságban 1906. április 27-én
Lírikus Nyikolaj Szokolov , 1906
Zeneszerző Alexander Glazunov , 1906
Ország  Orosz Birodalom
Ország

„Az orosz nép választottjaihoz” („A szabad Oroszország himnusza”, „Oroszország kiválasztottjaihoz”, „A Duma dolgozóihoz”, „Az Állami Duma himnusza”) egy himnusz kórusnak és zenekarnak, az Orosz Birodalom első Állami Duma képviselőit dicsőítve . Alekszandr Glazunov zeneszerző , szövegeket Nyikolaj Szokolov .

A himnusz szövege

Nektek, a nép választottjainak, Rus homlokával a földhöz ver! A szabad akarat kívánatos Hoztál nekünk egy transzparenst. A kötelesség szent, a kötelesség magas A Szülőföld küld, hogy teljesíts, A megújulás széles útja Kinyit és felszentel. Tudás, elvetni való igazság Fényre váró mezők... Hagyja, hogy új életre keljen Ma szabad föld!

Történelem

A himnusz megjelenése (1906)

1906. január 9-én [1] a kormányellenes szatirikus magazin , a Machine Gun versenyt hirdetett egy új orosz forradalmi himnuszra a Marseillaise helyére . Nyikolaj Sebujev folyóiratszerkesztő meghívta a zsűribe A. I. Zilotit , A. K. Glazunovot , A. K. Ljadovot és N. A. Rimszkij-Korszakovot [2] . Glazunov úgy döntött, hogy maga is részt vesz a versenyen, és elkezdett vázlatokat készíteni a himnuszról [3] . A versenyre azonban nem került sor, mivel hamarosan Shebuevet a Péter és Pál erődbe zárták , és a magazint betiltották [3] .

1906. március 1-jén, amikor az Orosz Birodalom első Állami Dumájának választásait tartották, a szentpétervári cenzúrabizottság cenzora [4] , Nikolai Szokolov , aki időnként "költészettel foglalkozott", eljött Glazunovhoz , és elhozta. a képviselőknek szentelt himnusz szövege. Glazunov a „forradalmi himnuszhoz” szánt dallam alapján új ünnepélyes himnuszt kezdett írni kórusnak és zenekarnak, „A szabad Oroszország himnusza”-nak [3] nevezett el . Az orosz zenei újságban már 1906. március 10-én megjelent az az üzenet, hogy A. K. Glazunov "vázlatot rajzolt egy új himnuszról" [5] .

A himnuszt először 1906. április 27-én tették közzé a „ Twentieth Century ” című újság (30. szám) címlapján (amely a „ Rus ” bezárt újság helyett jelent meg ), az I. Állami Duma nyitónapján . Orosz Birodalom [6] [7] . A „Az orosz nép kiválasztottjaihoz” című himnusz nevét az újság szerkesztői adták [3] .

A himnusz megjelenése utáni első napokat széles körben vitatták meg a társadalom. Még tréfásan "az új " Isten mentsd meg a cárt " -nak is nevezték [7] . Lev Tolsztoj , akinek ezt a himnuszt fia, S. L. Tolsztoj zeneszerző játszotta , rendkívül alacsonyra értékelte a művet, mondván, hogy "nincs zenei inspirációja" [8] .

A himnusz nyilvános előadásairól keveset tudunk. Így például ismeretes, hogy már 1906. május 1-jén Chisinauban , egy zeneiskolai érettségi nyilvános előadásán V. Gutor A. A. Vikolova-Klose énekesnő hangjára és zongorára adta elő a himnuszt. A himnuszt a hallgatók politikai tiltakozásként fogták fel: állva hallgatták és a nyilvánosság kérésére megismételték [9] . Az is ismert, hogy a himnuszt a "Történelmi orosz koncerteken" (Párizs, 1907) adták elő, de nem sok sikerrel [3] .

A himnusz nem vált népszerűvé, és megjelenése után egy idő után szinte feledésbe merült. Általában csak Alekszandr Glazunov műveinek általános listáiban említették , és ha ezek adtak rá valamilyen jellemzőt, akkor csak mellékesen, olyan műnek nevezve, amely „sem szöveg, sem zene szempontjából nem érdekli” [10] ] .

A himnusz újjászületése (1993)

1993-ban az Oroszországi Állami Politikatörténeti Múzeumban, az Orosz Birodalom Állami Dumájának szentelt kiállítás előkészítése közben , megtalálták az "Orosz nép kiválasztottjaihoz" című himnusz partitúráját [11] . Előadásáról a múzeum munkatársai felvételt készítettek a Szentpétervári Konzervatórium Speciális Zeneiskola gyermekkórusa által orgonakísérettel [11] . Ez a fonogram lett a kiállítás "névjegykártyája" [11] .

A Himnusz előadása az Állami Dumában (2013)

2013. április 26-án Szergej Nariskin , az Orosz Föderáció Állami Duma elnöke egy lemezt adott át a képviselőknek az 1993-as himnusz felvételével, és nyilvánosan is felkérte Iosif Kobzon énekest és képviselőt , hogy rögzítse előadását. mivel ez "szimbolikus lenne" [12] [13] [14 ] . A himnuszt hamarosan Kobzon és az Oroszországi Belügyminisztérium Ének- és Táncegyüttesének kórusa rögzítette , majd 2013. június 11-én az Állami Duma plenáris ülésén adták elő [15] [16] . A képviselők állva hallgatták a himnuszt [17] . Ezt a ceremóniát élőben mutatta a Russia-24 TV-csatorna .

Az "Orosz Nép Kiválasztottaihoz" című himnusz vita és nevetség tárgya lett a médiában [18] [19] [20] [21] [22] és a blogszférában [23] [24] . A legaktívabban megvitatásra kerültek a himnusz kezdőstrófái („Neked, a nép választottjai, Oroszország homlokkal a földhöz ver! / Elhoztad nekünk a vágyott szabad akarat zászlaját”), valamint a szerzőjük, Nikolai Szokolov cenzor kiléte . A legnagyobb visszhangot az váltotta ki, hogy a bloggerek felfedezték A. K. Glazunov Himnusz zenéjének hasonlóságát J. Haydn zenéjével 1797-ben, amelyen a német himnuszA németek dala ” (Oroszországban ismertebb nevén „ A németek dala”). Deutschland über alles”) írták [23] [24] . Iosif Kobzon azonban kétségét fejezte ki azzal kapcsolatban, hogy Glazunov „lemásolhatja Németország himnuszait” [25] . Leonyid Gakkel orosz zenetudós is kételkedett a zene hasonlóságában: „Ez valami hülyeség. Glazunov Haydn himnuszának újraírása teljesen hihetetlen helyzet” [26] . Mindazonáltal meg kell jegyezni, hogy Glazunov munkásságára valóban jellemző a különböző államok himnuszainak parafrázisainak megalkotása. Így például ismertek Oroszország , Szerbia , Montenegró , Franciaország , Anglia , Belgium és Japán himnuszainak parafrázisai [27] .

Himnusz partitúra

Jegyzetek

  1. Rubinstein B.V. A régi Pétervár meséje . - L., 1971-1975.
  2. Magazin "Géppuska", 5. szám, 1906. S. 12 .
  3. 1 2 3 4 5 Kunitsyn O. I.  Glazunov. A nagyszerű orosz zenész életéről és munkásságáról Archivált 2016. március 4-én a Wayback Machine -nél . - Szentpétervár: Kiadó "Union of Artists", 2009, 736 p.
  4. Szokolov, Nyikolaj Matvejevics // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótár .
  5. Idézet: Russian Sacred Music in Documents and Materials . T. 1. - M.: A szláv kultúra nyelvei, 1998. S. 306.
  6. Jasztrebcev V. V. Nyikolaj Andrejevics Rimszkij-Korszakov. V. V. Jasztrebcev emlékiratai / Szerk. A. V. Osszovszkij. T. II. 1898-1908 - L .: Muzgiz, 1960.
  7. 1 2 3 Stasov V. V. Levelek rokonoknak. T. 3, 2. rész.  - M .: Állami Zenei Könyvkiadó, 1962.
  8. 1 2 Makovitsky D.P. Napló 1906. április 30- ról . // Makovitszkij D.P. Tolsztojban, 1904-1910: "Jasznopolyanszkij jegyzetei": 5 könyvben. / A Szovjetunió Tudományos Akadémia. Világirodalmi Intézet. őket. A. M. Gorkij. - M .: Nauka, 1979-1981.
  9. 1 2 Kotlyarov B. Ya. , Sebov N. D. Moldova, Ukrajna és Oroszország zenei kapcsolatainak történetéből . - Kisinyov, 1982.
  10. 1 2 Jankovszkij M. O. Glazunov: Kutatások, anyagok, publikációk, levelek, 1. kötet . — M.: Muzgiz, 1959. S. 90.
  11. 1 2 3 Kalmykov A. G. Az Oroszországi Állami Politikatörténeti Múzeum Duma-gyűjteményének tudományos és kiállítási fejlesztése 1991-2006 között. // Szo. "Parlamentarizmus Oroszországban: problémák és kilátások" / Szerk. M. V. Hodyakov. - Szentpétervár: Szentpétervári Kiadó. un-ta, 2006. S. 350.
  12. S. E. Naryskin, az Állami Duma elnökének beszéde az Állami Duma plenáris ülésén 2013. április 26-án  (elérhetetlen link)
  13. Iosif Kobzon előadja az Állami Duma himnuszt // Lenta.ru, 2013. április 26.
  14. Kobzon felveszi az 1906-os modell Duma himnuszát // Moskovsky Komsomolets, 2013. április 26.
  15. Az Állami Duma ülését először az „Oroszország választottjainak” himnusszal nyitották meg // „Vesti”, 2013. június 11.
  16. Az Állami Duma elénekelte az "Oroszország kiválasztottjaihoz" című himnuszt // ITAR-TASS, 2013. június 11.
  17. Videófelvétel az Állami Duma 2013. június 11-i üléséről a YouTube- on .
  18. Petrov A. „Hoztad nekünk a kívánt szabad akarat zászlóját”? // "Új idő", 2013. június 14.
  19. 1 2 Kuka a Kobzontól a YouTube -on , " Szergej Dorenko szerzői műsora " 2013. június 12.
  20. Semenov A. Naryskin munka // "Pszkov tartomány", 24. szám (646) 2013. június 19-25.
  21. Taroscsina S. A nép kiválasztottjainak // Gazeta.ru, 2013. június 19.
  22. Ponomarev S. Duma, aki az egész országot szereti, nem feledkezik meg önmagáról! // "Expressz újság", 2013. június 20.
  23. 1 2 A bloggerek „náci” megjegyzéseket hallottak az Állami Duma himnuszában, és felháborodtak a szöveg miatt // NEWSru.com, 2013. június 14.
  24. 1 2 Bloggerek hasonlították össze az Állami Duma himnuszát a náci Németország himnuszával // Újság. RU, 2013. június 14.
  25. A bloggerek plágiummal gyanúsítják az Állami Duma himnuszának szerzőjét // Orosz hírszolgálat, 2013. június 14.
  26. Leonid Gakkel zenetudós: A német himnusz jól ismert, és az átíráshoz meg kellett őrülni  (elérhetetlen link) // Vechernyaya Moskva, 2013. június 16.
  27. Glazunov A. Parafrázis a szövetséges hatalmak himnuszairól. Orosz, szerb, montenegrói, francia, angol, belga, japán. Zenekarra. Op. 96. Pontszám . - M. P. Belyaev kiadása, 1915.
  28. Idézett. Idézi : Kunitsyn O. I. Glazunov. A nagyszerű orosz zenész életéről és munkásságáról Archivált 2016. március 4-én a Wayback Machine -nél . - St. Petersburg: "Union of Artists" kiadó, 2009. 361. o.
  29. Videó közvetítés az Állami Duma üléséről a YouTube- on , 2013. június 11.
  30. S. Naryskin Állami Dumában tartott beszédének átirata  (hozzáférhetetlen link) , 2013. június 11.
  31. Iosif Kobzon elénekli „Az orosz nép kiválasztottjaihoz” című himnuszt // Vesti, 2013. április 26.
  32. V. Burmatov helyettes Instagramja .
  33. Novikov V. Graphomania hatalmon // Szabad sajtó, 2013. június 18.
  34. A volt szenátor azt javasolta, hogy távolítsák el a kiválasztottakra vonatkozó szavakat az orosz parlament himnuszából . // "MK", ​​2018. november 26.

Linkek