Avvakum főpap élete

Avvakum főpap élete
Avvakum főpap élete
A szerzők Avvakum Petrov
írás dátuma 1672
Eredeti nyelv orosz
Ország
Műfaj önéletrajz
Wikiforrás logó Szöveg a Wikiforrásban

„Avvakum főpap élete, saját maga írta”  a 17. századi orosz irodalom egyedülálló emlékműve.

Az "élet" a fő különbség a többi korabeli alkotáshoz képest - durva nyelvezet, szándékos egyszerűség. A mű nem tükrözi az irodalmi kánonokat és normákat. Szerzője , Avvakum Petrov ezt írta: „Előtte is szerettem az orosz természetes nyelvemet; Az orosz irodalomban Avvakum alapozta meg az önéletrajzot [1] , előtte gyakorlatilag nem létezett. A kanonikus életekkel ellentétben itt sok hétköznapi részlet van, például a feleségéről, a hozzá való jó hozzáállásról. A kompozíciónak van egy megkülönböztető vonása is - az élet nem ér véget a halállal (mivel ez önéletrajz).

Tartalom

Önéletrajz

Avvakum leírja életrajzát. Nyizsnyij Novgorodban született, Kudmán túl, Grigorov faluban, Péter pap családjában. Édesanyja áldásával feleségül vette egy kovács Anasztázia Markovna lányát. 21 évesen diakónus , majd két évvel később pap [1] , 28 évesen főpap . Önéletrajzának írásakor Avvakum 50 éves volt. Papként elítélte a búbokat , a paráznákat és a borotválkozó szakállakat . Avvakum ezután beszámol a Nikon reformjairól , amikor "az élet elment az ördögtől". Ezt követően Szibériába küldték ( Tobolszk , Jenyiszejszk , Bratsk ). Avvakum leírja utazását Afanasy Pashkov kíséretében a Bolsaja Tunguszka , a Bajkál -tó és a dauriai földre , a Mungal királysághoz közeli Nerchán . Aztán Nikon pátriárka megszégyenítése után három évre visszatért Moszkvába . Avvakum azonban nem maradt Moszkvában, és ismét Pustozerye -be száműzték . Itt írta az életét. 15 évig tartották egy földbörtönben , de "makacs maradt", és 1682. április 14 - én  ( 24egy gerendaházban elégették Epiphanius szerzetessel és más óhitűekkel együtt . Egy részlet az életből:

Ezenkívül a Nerchi folyó felől a falkák visszatértek Ruse-ba. Öt hétig szánkóztak a csupasz jégen. A szégyenlősség és a romok alatt két nyavalyát adtak nekem, ő és a főpap gyalog vándoroltak, és megölték magukat a jégen. Az ország barbár, a külföldiek nem békések; Nem merünk lemaradni a lovak mögött, és nem fogunk lépést tartani a lovakkal, éhes és bágyadt emberekkel. A szegény főpap vándorol, bolyong, sőt le is esik - nagyon csúszós! Abban az időben káprázatosan leesett, és egy másik bágyadt férfi jött szembe vele, és azonnal leesett; Mindketten sikoltoznak, de nem tudnak felkelni. Egy férfi kiált: "Császárnő anya, bocsáss meg!" És a főpap felkiált: "Mi vagy, apa, összetörtél?" Jöttem, szegény, engem hibáztat, mondván: "Meddig lesz lisztvetés, főpap?" És azt mondom: "Markovna, egészen a halálig!" A nő sóhajtva válaszolt: „Jó, Petrovics, különben tovább kóborolunk.”

- [2]

Teológia

A teológiában Habakuk Dionysiusra, az Areopagitára támaszkodik , különbséget téve Isten igaz és dicséretes nevei között. Csak 4 igaz név van: ez , fény , igazság , has . Habakuk sajnálja, hogy a reformátorok ( novolyubtsy ) eltávolították a Szentlélek valódi jellemének említését a Hitvallásból . Dionysius alapján, akit továbbra is Pál tanítványának tekintett , Habakuk megvédi a teljes halleluját , amelyet Nagy Bazil megerősített : halleluja, halleluja, dicsőség Istennek! Mivel a „dicsőség Istennek” az alleluja fordítása, ezért még egy alleluja belefoglalása ebbe a himnuszba azt jelenti, hogy nem a Szentháromságot , hanem a Négyet dicsérjük. A katolikus hit – írta Habakuk – az egyetlen Istenbe vetett hit a Szentháromságban. Róma elszakadt az egyháztól, és vele együtt a lengyelek is . Az ortodoxia "tarka", mivel a görög egyház sokat szenvedett a török ​​hódítástól .

Liturgia

Avvakum az óhitűek istentiszteletének elemeit dolgozta ki az üldöztetés körülményei között.

Krisztus képe előtt tegyünk egy zsebkendőt a dobozra és gyújtsunk meg egy gyertyát, öntsünk vizet az edénybe, és tegyük bele egy kanállal Krisztus testének egy részét, füstöljük ki tömjénezővel és mondjunk el egy imát:

Hiszem, Uram, és vallom, hogy Te vagy a Krisztus, az élő Isten Fia, aki azért jöttél a világba, hogy megmentsd a bűnösöket, de közülük én vagyok az első. Hiszem, hogy valóban ez a Te legtisztább tested, és ez a legdrágább véred. Azért, hogy imádkozz érte, könyörülj rajtam, és bocsásd meg és gyengítsd meg az akaratos és önkéntelen vétkeimet, akár szóban, akár tettben, még tudásban és tudatlanságban, még elmében és gondolatban is, és tégy méltóvá, hogy részemről ne vegyek. e legtisztább szentségek elítélése a bűnök bocsánatára és az örök életre, mert áldott vagy örökké. Ámen

Publikáció és befolyásolás

Majdnem két évszázaddal Avvakum halála után „Élete” szent szövegként csak az óhitűek körében terjedt el a listákon . Nyikolaj Tyihonravovnak köszönhetően először nyomtatták ki 1861-ben Dmitrij Kozsancsikov kiadó szentpétervári nyomdájában [3] . Ezt a kiadványt nagy érdeklődés fogadta. Fjodor DosztojevszkijEgy író naplójában ” Avvakum „Életének” nyelvezetét említette annak a „sokszínű, gazdag, átfogó és átfogó” orosz anyagnak a példájaként, amelyet hiába lenéznek, „egy durva aluljáró nyelvezetnek” tartja. illetlen egy magas társadalmi érzést vagy gondolatot kifejezni." Ivan Turgenyev csodálta: „Íme, ez az élő moszkvai beszéd!”, miközben azt mondta: „Abvakum goromba és ostoba volt, megkorbácsolt játék, nagy teológusnak képzelte magát, tudatlan, és közben olyan írást írt. nyelv, amelyet minden írónak tanulmányoznia kell”. Lev Tolsztoj Avvakumot "kiváló stylistnak" nevezte.

A forradalmian gondolkodó értelmiség Avvakumot a nép erejének megszemélyesítőjeként, a néplázadóként kezdte felfogni. Nyikolaj Csernisevszkij ezt írta: „Emlékezzen Avvakum főpapra, hogy patkányokat ijesztgetett a börtönben egy skuffal, ő ember volt, nem zselé a hígtrágyával...”. Nikolai Klyuev a "Lenin" ódában Lenint Habakuk követőjeként képviselte. Avvakum később fontos szimbolikus alakja lett Varlam Shalamovnak , aki az „Abvakum in Pustozersk” című versét írta.

Az 1990-es években Avvakumot az eurázsiai és a konzervatív forradalom ideológusai magasztalták, Alekszandr Dugin "a Szent Oroszország utolsó emberének " [4] nevezte .

Kiadások

Jegyzetek

  1. ↑ FEB 1 2 : Gudziy. Avvakum főpap mint író és mint kulturális és történelmi jelenség . Letöltve: 2016. június 25. Az eredetiből archiválva : 2017. június 1..
  2. AVBAKUM ÉRSEK ÉRETE 2005. november 4-i archív másolat a Wayback Machine - n // old-russian.chat.ru.
  3. Malysev V.I. Avvakum főpap élete első kiadásának története // Rus. megvilágított. - 1962. - 2. sz. - S. 147.
  4. Avvakum főpap élete . Letöltve: 2022. február 21. Az eredetiből archiválva : 2022. február 21..
  5. Malysev V.I.  Avvakum főpap élete első kiadásának története // Rus. megvilágított. - 1962. - 2. sz. - S. 147.

Irodalom

Linkek