– Ha nincs kenyerük, egyenek kalácsot! (a franciákból. "Qu'ils mangent de la brioche - lit. " Egyenek brióst ") - egy francia kifejezés, amely az uralkodók elszakadásának szimbólumává vált az emberek problémáitól. Marie Antoinette -nek tulajdonítható , bár először Rousseau említette, és lehet, hogy ő találta ki.
Ezt a kifejezést először Jean-Jacques Rousseau említette a " Confessions " (1766-1770) című könyvében. Azonban nem egészen abban a formában, ahogyan idézni szokták. Rousseau szerint ezt a kifejezést egy fiatal francia hercegnő mondta ki, akit a népszerű pletyka, valamint sok történész később Marie Antoinette-tel (1755-1793) azonosított:
Hogyan kell kenyeret kapni? <…> Magam soha nem mertem volna megvenni. Úgy, hogy egy fontos úr, karddal, elmegy a pékhez, hogy vegyen egy darab kenyeret - hogyan lehetséges! Végre eszembe jutott, milyen kiutat talált ki az egyik hercegnő; Amikor közölték vele, hogy a parasztoknak nincs kenyerük, így válaszolt: „Egyenek brióst”, és elkezdtem brióst vásárolni. De mennyi bonyolult az elrendezése! Ezzel a szándékkal magára hagyva a házat, néha körbefutottam az egész várost, legalább harminc cukrászda mellett, mielőtt beléptem valamelyikbe.
– Jean-Jacques Rousseau, VallomásokEgyes források az aforizma szerzőjét egy másik francia királynőnek , Mária Teréziának tulajdonítják , aki száz évvel XVI. Lajos felesége előtt mondta ki . Különösen Provence grófja beszél erről emlékirataiban , akit Marie Antoinette becsületének buzgó védelmezőinek soraiban nem láthattunk. Más 18. századi emlékírók XV. Lajos lányait (Madame Sophia vagy Madame Victoria) nevezik meg szerzőként [1] .
Van egy hasonló legenda a kínai történelemben: a Jin könyve szerint , amikor a Jin-dinasztia Hui-di császárát arról tájékoztatták, hogy az országban uralkodó rendetlenség miatt az embereknek nincs elég rizsük, és éheznek, azt válaszolta: "Akkor miért nem esznek darált húst?" ( hagyományos kínai 何不食肉糜, pinyin hé bù shí ròumí ) [2] .