Tánc, tánc, tánc

Tánc, tánc, tánc
ダンス・ダンス・ダンスDansu dansu dansu

Az első kiadás borítója
Műfaj regény
Szerző Murakami, Haruki
Eredeti nyelv japán
írás dátuma 1988
Az első megjelenés dátuma 1988. október 24- én és 1988. október 13- án
Kiadó Kodansha
Előző " Juhvadászat "
Következő A határtól délre, a naptól nyugatra
Wikiidézet logó Idézetek a Wikiidézetben

A Tánc, tánc, tánc Haruki Murakami japán író hatodik regénye , egy "misztikus detektív" [1] .

1988 -ban írták Londonban [2] . Oroszul a "Dance, Dance, Dance" először 1998-ban jelent meg Dmitrij Kovalenin fordításában .

Haruki Murakaminak végül sikerült egyesítenie a Keletet és a Nyugatot, a zen filozófiát és a jazz-improvizációt regényeiben [3] .

A könyv a bárányvadászat folytatása , a Patkány-trilógia utolsó része . Murakami azt mondja, hogy ezt a könyvet szerette a legjobban írni.

A „Juh” után azt írtam, hogy „Csodaország fék nélkül”, majd „Norvég erdő”, és csak utána a „Tánc”. Valójában ennyi év alatt nagyon szerettem volna folytatást írni. A „Patkány-trilógia” világa mindvégig velem maradt. Ennek ellenére három könyvet készítettem el egymás után. És szerettem volna mindezt a végére leírni, hogy végre elengedjen [4] .

Dmitrij Kovalenin 2002-ben megkapta a Wanderer -díjat e regény fordításáért [5] .

Telek

A cselekmény több évvel a Birkavadászat című regényben leírt események után játszódik:

A narrátor megszakít minden köteléket, újrakezdi az életet, belekerül az újságírói napi munka körforgásába, és a Fejlett Kapitalizmus Nagy Rendszerének fogaskerekévé válik, amelyet a Szarba átvitel rendszerének nevez. A mesemondó feladata, hogy a kulturális sodródásokat hóviharba gereblyézze. Ugyanakkor a hős úgy érzi, elszakadt a hitelességtől, nem találja a helyét a világban... A hős elvesztette kapcsolatát a világgal, káosz van a lelkében, nem kapcsolódik semmihez - de valamihez próbál betörni a tudatába, amit még nem törölt ki teljesen magából... A bárányember megígéri, hogy összekapcsolja ezt a valamit, és azt tanácsolja a hősnek: Táncolj, és ne hagyd abba; táncol, miközben szól a zene; táncolj nagyon klassz - úgy, hogy mindenki rád néz... És hamarosan a hős rájön, hogy minden összefügg, csak nagyon zavart. És elmondhatjuk, hogy a könyv hátralévő részében a hős újra saját magát táncolja, ami azt jelenti, hogy megtanulja helyesen felismerni, mi van a jelek mögött. Megtanulja értelmezni, mi történik vele [6] .

Jegyzetek

  1. Sergey Shargunov. A birkaprobléma és megoldása. 2013. augusztus 29-én kelt archív példány a Wayback Machine Magazine " New World " 2002. évi 4. számában
  2. Német Polozov. Új remekmű Murakamitól. Archivált : 2010. április 18., a Wayback Machine The Morning News, 2010.04.16.
  3. „Két patkányregény”, Haruki Murakami. Archív másolat 2016. április 3-án a Wayback Machine "CityOut Moscow"-nál, 2006.07.07.
  4. Haruki Murakami "Nem akarok semmihez tartozni" (interjú) Archiválva : 2016. március 5., a Wayback Machine Pravda.ru, 2003.03.19.
  5. Vándor - Információ . Letöltve: 2012. július 13. Az eredetiből archiválva : 2012. június 8.
  6. Konstantin Milchin . Svéd bolt #44. Archivált : 2016. március 4. a Wayback Machine Russian Journal / Reading Circle / Swedish Regiment oldalán. 2001. szeptember 21

Linkek