Guan Shan / Kuan San | |
---|---|
bálna. trad. 關山, ex. 关山 | |
Guan Shan az Avenue of Stars kéznyomat ünnepségén 2005. november 18-án | |
Születési név | Guan Bowei (關伯威) |
Születési dátum | 1933. április 12-én vagy 1933. április 20-án [1] |
Születési hely |
|
Halál dátuma | 2012. október 1. [2] (79 évesen) |
A halál helye | |
Polgárság | Hong Kong |
Szakma | színész , filmrendező , filmproducer |
Karrier | 1958-1994 _ _ |
Irány | romantikus melodráma |
Díjak |
Locarnói Filmfesztivál díja a legjobb színésznek (1958) [3] [4] , A Hong Kong Avenue of Stars sztárja |
IMDb | ID 0477099 |
Guan Shan vagy Kuan San (關山, putonghua és kantoni olvasatban), szintén Guan Teqi (關铁骑) [5] , valódi nevén Guan Bowei (關伯威; 1933. április 20. , Shenyang - 2012. október 1. és tajvani) - hongkongi filmrendező, az 1960- as évekbeli mandarin romantikus melodráma egyik vezető színésze .
Guan Bowei 1933. április 20-án [3] [6] [7] [8] (más források szerint 1929-ben [8] [9] [10] ) született Shenyangban , Liaoning tartományban , Guan orvos családjában. Mandzsu származású Shidong , a legidősebb a 7 testvér közül. A Szun Jat-szen Egyetemen tanult .
Az 1940-es évek végén a család, mint sokan mások, Hongkongba menekültek a polgárháború elől. Nem sokkal ezután mindkét szülő meghal, és Guan Bowei lesz az iskolai bátyjai elsődleges kenyérkeresője, aki a tengerparti életmentőtől a dokkmunkáson át a bányamunkásig terjed.
1952-ben egy fiatalember munkát kap egy gyárban, de néhány évvel később, miután az 1950-es évek közepén látta a Túl a síron (人鬼戀, 1954) című filmet , úgy dönt, hogy kipróbálja magát a moziban, és 1956-ban , a második próbálkozásra a Great Wall Movie Enterprise színművészeti tanfolyamaira lép . körülbelül egy évvel később Yun Yong-yon rendező, aki ott figyelt fel rá, úgy dönt, hogy kipróbálja a fiatal színészt Lun Xun Ah Q igaz története című regényének filmadaptációjának címszerepében , és az első főszerepért ő nyeri el a díjat. a legjobb férfi szerepért a Locarnói Nemzetközi Filmfesztiválon – ezzel ő lett az első hongkongi színész, aki hasonló elismerést kapott az európai és a nemzetközi filmes közösségben.
E siker nyomán Guan Shan a Great Wall és a Sun Sun Film Enterprises további mintegy tucatnyi filmjében szerepelt, majd 1961-ben csatlakozott a Shaw Brothers hongkongi filmvállalat rohamosan emelkedő stábjához . Első filmje ebben a stúdióban a " Végtelen szerelem " című melodráma, amelyben együtt játszott az akkori idők egyik fő sztárjával, Linda Lin Daivel . Az 1960-as években még több tucat filmben szerepelt. A már említett filmek mellett a The Vermilion Door , a Too Late for Love és a Farewell, My Love tragikus melodrámák számítanak ennek az időszaknak a reprezentatív filmjeinek .
Az 1960-as évek végére a Shaw Brothers – sok máshoz hasonlóan – nagyrészt inkább „férfi” filmekre váltott, különösen a wuxiára és a feltörekvő „harcművészeti mozira”, amely más típusú főszereplőt igényelt. Guan a Shao fivérekkel kötött szerződés lejártát kihasználva több évre Tajvanra költözik, ahol továbbra is színészkedik, illetve filmek rendezésében és producerkedésében is kipróbálja magát; egyik filmjében, a " Fingers of Blood "-ban részt vett kaszkadőr-karrierjének korai szakaszában, Jackie Chan (Guan Shan viszont több szerepet is játszott Jackie Chan és Sammo Hong filmjében karrierje végén).
A "romantikus-tragikus" főszereplők korszaka végleg elmúlt, Guan Shan 1973 után visszatért Hongkongba, ahol átképzett mellékszerepekre. 1979-1980-ban részt vett a Sárkánycsapások című koreai televízió hongkongi ATV televíziós sorozatában (lásd:天龍訣 (kínai) ). Az 1980-as évek közepe után Guan többnyire visszavonult a filmezéstől, és tovább foglalkozott üzleti befektetésekkel.
Guan Shan 1961 óta házas Zhang Bingxi színésznővel. Két gyermek apja – Kuan Chilam lánya (sz. 1962), szintén színésznő, aki Rosamund Kwan néven vált ismertté a kantoni moziban, és egy fia (sz. 1971). 1975-ben Guan Shan és Zhang Bingxi elváltak; ő és fia az Egyesült Államokba költöztek, míg Guan Shan és lánya Hongkongban maradt.
Miután visszavonult a mozitól, az 1980-as évek végére Guan Shan is az Egyesült Államokba költözött. Rosamund Kwan állítólag 2012. október 1-jén hunyt el 2012. október 3-4-én tüdőrákban. 2012. október 11-én temették el Shenzhenben [9] [10] [11] .
Év | kínai nevek | Átiratok | Nemzetközi címek | Az eredeti orosz nevei vagy szemantikai fordításai [13] |
Szerepek | Kisegítő lehetőségek _ |
---|---|---|---|---|---|---|
1958 | 阿Q正傳 | Ā Q zheng chuan | Ah Q igaz története | leveleket. Egy őszinte történet Ah Q-ról | Ah Q | |
有女懷春 | Yǒu nǚ huái chūn | A tavasz természete | Pin Kalai | |||
1959 | 迷人的假期 | Mírén de jiaqī | Tinédzserek ünnepe | Xu Keming | ||
錦上添花 | Jǐn shàng tiān huā | Virágok és Egészségre | ||||
雙喜臨門 | Shuang xǐ lín férfiak | Az áldások párban jönnek / Szeretettel | Bai Daxiong | |||
1960 | 漁光戀 | Yú guang liàn | Egy halász szerelmi története / Elment az árral | Shu Nianxuan / Ah Sheng | ||
名醫與紅伶 | Míng yī yǔ hóng líng | Az orvos és a primadonna / Az orvos és a színésznő |
leveleket. Híres orvos és népszerű színésznő | Zhang Zhongxian | ||
1961 | 一夜難忘 | Yī yè nán wàng | Egy emlékezetes éjszaka | leveleket. Egy éjszaka nehezen felejthető | Zhuo Jiabai | |
不了情 | Bù liǎo qíng | végtelen szerelem | leveleket. Végtelen szerelem | Tan Pengnan | DVD | |
1962 | 紅樓夢 | Hongloumeng | Álom a Vörös Kamráról | Aludj a vörös kamrában | Jia Lian úr | |
喜事重重 | Xǐshì chóngchóng | Amikor a szerencse mosolyog | Zhou Daiye | |||
1963 | 第二春/巫山春回 | Dì'èr chūn / Wūshān chūn huí | A második tavasz | leveleket. (Ő) második tavasza / A tavasz visszatér Wushanba |
Lin Yongkang | |
梁山伯與祝英台 | Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái | Az örökkévaló szerelem | leveleket. Liang Shanbo és Zhu Yingtai (nevek) | iskolásfiú | DVD | |
姊妹情仇 | Zǐmei qíng chou | Nővére őrzője | Fang Deming | |||
楊乃武與小白菜 | Yáng Nǎiwǔ yǔ Xiǎo Báicài | A házasságtörő | leveleket. Yang Naiwu és Xiao Baicai (nevek) | Jan Naivu | ||
1964 | 新啼笑姻緣/故都春夢 | Xīn tí xiào yīn yuán / Gù dū chūn mèng |
Between Tears and Smiles / Between Tears and Laughter |
A könnyek és a nevetés között | Jiashu rajongó | DVD |
一毛錢 | Yī mao qian | Az érme | leveleket. kis érme | Li Ziwen | ||
山歌戀 | Shān gē liàn | A Pásztorlány | Liu Dalong | |||
1965 | 紅伶涙 | Hong ling lej | Vermillion ajtó | leveleket. Bíbor Fátyol | Wu Yuqi | DVD |
1966 | 藍與黑 | Lán yǔ hēi | A kék és a fekete (1.2) | szinte betűk. Azure and Darkness (1.2) | Zhang Xingya | DVD |
玫瑰我愛你 | Méigui wǒ ài nǐ | Rose, légy a szerelmem | szinte betűk. Ó Rose, szeretlek! | Lin Jiacong | ||
歡樂青春 | Huānle qīngchūn | A tavasz öröme | leveleket. A fiatalság öröme | (kámea) | ||
1967 | 烽火萬里情 | Fēnghuŏ wàn lĭ qíng | Túl késő a szerelemhez | Késő szerelem / szinte betűk. Szerelem tízezer liért |
Lee Guoliang | DVD |
星月爭輝 | Xīng yuè zhēng huī | Sing High, Sing Low | ||||
血痕鏡 | Xiě hén jìng | A tükör | leveleket. Vér a tükörben | hu zen | ||
垂死天鵝 | Сhuisǐ tiané | Hattyúdal | leveleket. haldokló hattyú | Du Fan | ||
珊珊 | Shanshān | Susan | leveleket. Shanshan (név) | Lin Zhengting | DVD | |
1969 | 碧海青天夜夜心 | Bìhǎi qīngtiān yèyè xīn | Befejezetlen dallam | Hu Zhongning | DVD | |
我恨月常圓 | Wǒ hèn yuè cháng yuán | Sápadt Hold | ||||
桃李春風 | Táolǐ chūnfēng | Sötét félév | Tu Chinkan | |||
春蠶 | Chūn tud | Búcsú | Liu Shimin | |||
淚的小花 | Lei de xiǎohuā | A kis virágok könnyben |
Év | kínai nevek | Átiratok | Nemzetközi címek | Orosz nevek vagy az eredeti szemantikai fordításai |
Szerepek | Elérhetőség |
---|---|---|---|---|---|---|
1970 | 殺機 | Shaji | Ok megölni | leveleket. Gyilkolási képesség | Chang Leade | DVD |
重慶一號 | Chóngqìng yīhao | Chung King titkos ügynök No.1 | leveleket. Chongqing-1 | Liu Wenlin / Chongqing-2 | DVD | |
痴心的人 | Chī xīn de ren | Az elragadtatott személyek | ||||
有男懷春 | Yǒu nán huái chūn | Szerelmes fiúk | ||||
奪命閻羅 | Duo mìng yán luo | Viharkard | ||||
片片楓葉片片情 | Piànpiàn fēngyè piànpiàn qíng | És a Love Lingers | ||||
一封情報百萬兵 | Yī fēng qíngbào bǎiwàn bīng | Az el nem felejtettek | ||||
苦情花 | Kǔ qíng hua | A keserű virág / keserédes virág | ||||
1971 | 五對佳偶 | Wǔ duì jiā ǒu | Öt plusz öt | öt boldog pár | ||
隴上春痕 | Lǒng shàng chūn hén | Tragédia a Díken | Zhang Qinxin | |||
怒山驚魂 | Nù shān jīng hún | A kétségbeesett hajsza | ||||
家花總比野花香 | Jiā huā zǒng bǐ yě huā xiāng | Legjobb fele, jobb szerelem | ||||
雙鎗王八妹 | Shuang Qiang Wangba Mei | Gerilla nő két fegyverrel | ||||
1972 | 色字頭上一把刀 | Sè zì tóu shàng yī bà dāo | A kukucskáló, a modell és a hipnotizőr (1. rész) | |||
珮詩 | Pei shī | Pei Shih | Zhang Guowei | |||
狂風沙 | Kuang feng sha | A kaland / The Iron Fist Adventures / Adventure Sandstorm / The Cyclone | Wan Shibao | |||
唐人客 | Tang ren ke | The Brutal Boxer/Blood Fingers | véres ujjak | Chen Wusheng | DVD | |
1973 | 迷惑 | Mihuo | Szerelmem, bűnöm | |||
愛慾奇譚 | Ai yù qí tán | A szerelem egy négy betűs szó | ||||
不速之客 | Busuzhke | Az idegen | leveleket. Hívatlan vendég | |||
1974 | 廣島廿八 | Guǎngdǎo niànbā / Hirosima nijū-hachi (japán) |
Hirosima 28 | leveleket. Hirosima 28 | Eisaku Imai | |
別了親人 | Biè liǎo qīnren | Viszlát Kedvesem / Viszlát szerelmem | Viszlát drága | |||
中泰拳壇生死戰 | Zhōng tài quán tán shēngsǐ zhàn | A torna | Verseny | kínai feje harcművészeti társaságok | ||
雲飄飄 | Yun piāopiao | Elment a felhővel / Lebegő felhő | leveleket. lebegő felhő | DVD | ||
1975 | 撈女日記 | Lāonü rìjì | Szép Swindler | leveleket. Egy "szolgáltató" naplója | ||
驅魔女 | Qū monǚ | A hét koporsó | ||||
狼吻 | Lang wěn | Megcsókolta a Farkas | leveleket. farkascsók | |||
十三不搭 | Sap6 saam bat1 daap3 (cant.) | Sup Sap Bup Dup | ||||
小山東到香港 | Xiǎo Shāndōng dào Xiānggǎng | Shantung Man Hong Kongban | ||||
靈魔 | Ling mo | A megszállott | ||||
情鎖 | Qing suǒ | szerelmi zár | Su Lian apja | |||
1976 | 龍家將 | hosszú jiang jiang | A nagy család / Wu Tang Gambinos / A sárkány utolsó kihívása |
Guan Shan | VHS | |
密宗聖手 | Mì zōng sheng shǒu | A Himalája | himalájai | Zeng úr | ||
秋霞 | Qiū Xia | Chelsia szerelmem | Lee Pakhou | |||
1977 | 四大門派/武林煞星 | Sì dà mén pài / Wǔ lín shā xīng | A Shaolin cselekmény | Shaolin-összeesküvés | Pu Hui mester | |
鬼馬姑爺仔 | Guǐ mǎ gūyé zǎi | A Lady Killer | ||||
破戒 | Pò jiè | Megszegett eskü | leveleket. megszegett eskü | Lin tábornok (Liu Daxiong) | ||
1978 | 貂女 | Diao nu | Meztelenül jön a vadásznő | Akt vadásznő / lit. nyérc nő |
rektor | DVD |
追趕跑跳碰 | Zeoi1 gon2 paau tiu3 pung3 (cant.) | Készítése | Liang iparmágnás | |||
花非花 | Huā fēi huā | Szélvirág a viharban |
Év | kínai nevek | Átiratok | Nemzetközi címek | Orosz nevek vagy az eredeti szemantikai fordításai |
Szerepek | Elérhetőség |
---|---|---|---|---|---|---|
1980 | 美麗與哀愁 | Měiliì yǔ āichóu | A szerelem a tengerből fakad | |||
大地勇士 | Dàdì yǒngshì | A békaemberek | ||||
源 | Yuan | Az úttörők | ||||
1981 | 再會吧!東京 | Zaihui ba! Dōngjīng / Saikai wa! Tōkyō (japán) |
Sayonara Tokió | leveleket. Viszlát Tokió! | ||
皇天后土 | Huang tiān hòu tǔ | A leghidegebb tél Pekingben | Fang Yibao | |||
傳奇人物 | Chuán qí rénwù | Chuan Qi Ren wu | ||||
職業兇手 | Zhíyè xiōngshǒu | A profi gyilkos | leveleket. Profi gyilkos | |||
1982 | 馬騮過海 | Maa5 lau4 gwo hoi2 (cant.) | Gyanús ügy | |||
小刀會 | Xiǎodāo huì | Fury keresztapái | ||||
獸心 | Sau3 sam1 (cant.) | A vihar mögött | leveleket. állati szív | |||
1983 | 一觸驚魂 | Jat1 zuk1 ging1 wan4 | Légi katasztrófa | |||
風水二十年 | Fēngshuǐ Ershínián | Az elveszett generáció | Hotel menedzser | |||
1985 | 美人圖 | Měiren tu | Zhou Zhi Gao | |||
1986 | 富貴列車 | Fùguì liechē | A Milliomosok Expressze / Shanghai Express | leveleket. gazdag ember vonat | vonatrabló | |
夢中人 | Mung6 zung jan4 (cant.) | álmok szerelmesei | Cheung Haknam | |||
1987 | 奪命佳人 | Dyut6 ming6 gaai1 jan4 (cant.) | hölgy feketében | igazgató cheong | ||
英雄本色II | Jing1 hung4 bun2 sik1 II (cant.) | Egy jobb holnap II | Bright Future 2: Stormfire | Kou Yingpui | ||
1988 | 警察故事續集 | Ging2 caat3 gu3 si6 zuk6 zaap6 (cant.) | Rendőrtörténet II. rész | Rendőrtörténet 2 | Fung úr | |
1991 | 鬼幹部/魔中仙 | Gwai2 gon3 bou6 / Mo1 zung sin1 (cant.) | piros és fekete | Louis | ||
1993 | 現代豪俠傳/蓬萊之戰 | Jin6 doi6 hou4 haap6 cyun4 / Fung4 loi4 zi1 zin3 (cant.) |
Hóhérok / Heroic Trio 2 | az elnök | ||
1994 | 7金剛 | 7 gam1 gong1 (cant.) | csoda hét | leveleket. Hét erős, mint a fém | a hetes feje |
(minden esetben Guan Shan is játszott a képernyőn)