Szem | |
---|---|
Gin gwai | |
Műfaj |
horror film misztikus thriller dráma |
Termelő |
Oxide Pan (Phang Sen) Danny Pan (Phang Fat) |
Termelő |
Peter Chan Lawrence Zheng Danrui Allan Fang |
forgatókönyvíró_ _ |
Jo Jo Xu Yuezhen (Hui Yutzan) |
Főszerepben _ |
Angelica Lee Lawrence Zhou Chutcha Rytinanon So Yutlai |
Operátor | Decha Srimantra |
Zeneszerző | Narancs zene |
Filmes cég |
Taps Képek Raintree Pictures |
Elosztó | MediaCorp Raintree Pictures [d] |
Időtartam | 99 perc |
Költségvetés | 4,5 millió szingapúri dollár |
Díjak | 12 165 016 USD |
Ország |
Hongkong Szingapúr |
Nyelv |
Kantoni thai mandarin |
Év | 2002 |
IMDb | ID 0325655 |
Hivatalos oldal |
A Szem ( kínai 見鬼, angolul The Eye ) egy 2002 -ben bemutatott rejtélyes thriller , amelyet a Pan Brothers rendezett. A premierre 2002. május 9-én került sor. Az azonos nevű film remake-je 2008-ban jelent meg .
Girl Moon kora gyermekkorában megvakult, és azóta nem látott napvilágot. De a tudomány és a technológia vívmányainak köszönhetően valaki más szaruhártyáját átültették . Most egy hosszú, de szükséges alkalmazkodási folyamaton kell keresztülmennünk a világhoz, annak képeihez, színeihez. Ebben a kezelőorvost, Dr. Wa-t hívják segítségül, aki fokozatosan közeledik Moonhoz, és nemcsak szakmai érzelmeket kezd érezni iránta. De hamarosan Moont furcsa hallucinációk kezdik kísérteni, amelyek később valóságos látomásoknak bizonyulnak. Új látásmódja lehetővé teszi számára, hogy lássa a halottak lelkét, valamint a közeljövőben bekövetkező eseményeket. Magukat a szemeket pedig egy öngyilkos lánytól kapták, aki egy távoli faluban élt, ahol a lakosok varázslónőnek hívták.
Színész | Szerep |
---|---|
Angelica Li Xinjie | Hold |
Chutcha Rytinanon | Lin |
Lawrence Zhou Junwei | Dr. Wa |
Candy Lo | azaz |
Pierre Mon | Dr. Iak |
Edmund Chen | Dr. Lo |
A Metacritic 66 pontot adott a 100-ból 26 értékelés alapján [1] . 103 kritikus vélemény alapján 64%-os értékelést kapott a Rotten Tomatoes - on [2] .
Szergej Kudrjavcev szerint a film egyes jelenetekben valóban félelmet él meg a nézővel [3] . A kép más, szabad szemmel láthatatlan valóság létezésének kérdését veti fel. A befejezés az ázsiai filmekre jellemző, ahol a felfokozott érzelgősség a fizikai veszteség keserűségével párosul.
Stanislav Zelvensky az Afisha magazin honlapján hangsúlyozta, hogy a filmet a hangzás, a vágás, a merész szögek tekintetében hatékonyan forgatták, és a fizikai satu taszította – a látási problémák több lehetőséget adnak a rendezőnek a színészi játékra, mint a verbális kommunikáció nehézségei. Az első harmada a legélvezetesebb. A Moon által hirtelen megszerzett valóság helytelen, torz, elmosódott, és a féreglyuk elkerüli a megértést . Aztán a horrorból fokozatosan thriller lesz. Sokan nézték a " The Sixth Sense " [4] [5] , a " Ghost " és a " Prophecy of the Mothman " című filmeket. A forgatókönyvben van néhány ötletes fordulat és néhány igazán hátborzongató jelenet. A keleti horrorfilmek nem alkalmasak speciális effektusokra: a fő bennük a csend, a szünet, amit a nyugati ember nem érthet. A Pan fivérek túlságosan racionálisak. Pusztán mechanikusan működnek. A "szem" nem " Harang ". Nem lesz szüksége tolmácsra [6] .
Lydia Maslova a " Kommersant " cikkében észrevette, hogy érdemes a nevet "Vision"-nak fordítani, mivel két szemről beszélünk. A műtét után a szokásos nehézségek mellett, hogy mindazok, akik tisztán látnak, akik hozzászoktak ahhoz, hogy tapintásról, arcról ismerjék fel a dolgokat, a hősnő egy idegen nőt kapott a tükörbe maga helyett. Másodszor, az extraszenzoros észlelés , nevezetesen az a képesség, hogy lássák a halottakat, akik meglehetősen tolakodóan viselkednek, "azok lelkét, akik problémáik megoldása nélkül hagyták el ezt a világot". A szerzők nem vizuális képekkel, hanem hanggal próbálnak valami retteneteset és ijesztőt mutatni. Ez a megfélemlítés kissé naiv és reflexszerű módja, mintha az embert hátulról lopakodnák, és hirtelen végig bekapcsolnák a zenét. A hősnő nem olyan aktívan kommunikál az élőkkel, mint a halottakkal, hanem őszintébben. A film szerzői szadista élvezettel mutatják be a romantikus zenére festői pózokba fagyott, elszenesedett holttesteket. Ez a kegyetlenség Oxide és Danny Pan kézírásának sajátossága, aki a Bangkok Dangerous című helyi slágert forgatta. Bár az "Eye" unalmasnak bizonyult, de az ázsiai horror divatjának köszönhetően mégis elérte kereskedelmi célját [7] .
Roger Ebert kritikát írt arról, hogy a film arról szól, hogy egy fiatal hegedűművészt néznek, aki "The Grim Reaper " műtéten esett át, amint a halálra ítélteket a másik oldalra vezeti. Kiderült, hogy a probléma az, hogy tudjuk, mit néznek az emberek. Egy felnőtt számára a látás visszatérése nem mindig áldás. Ellentétben a nőkről szóló, akciódús filmek hősnőivel, Moon csendes, befelé forduló és ésszerű. Meg van győződve arról, hogy láthatja a halottakat, amint elhagyják ezt a földet, és előre látja a tragédiákat, mielőtt azok megtörténnének. De az az elképzelés, hogy a testrészek megőrzik emlékeiket tulajdonosaikról, egy horrorfilmes klisé, mint például a " The Five-Finger Beast " és Oliver Stone The Hand című filmjének korai forgatókönyve . A többi rutinszerű, lassú és bőbeszédű [8] . A Chicago Tribune stílusos B-filmnek nevezte a The Eye -t, Frankensteintől , a Kéztől, sőt még a Twilight Zone - tól is átdolgozott koncepcióval . A vége éppolyan kiszámítható, mint brutális. Például egy hongkongi étteremben van egy jól filmezett, nagyon hátborzongató jelenet, ahol Moon halottakat lát a lédús disznóhúsdarabok között. A film metaforájaként szolgálhat: egy nyaralás, amelyet érdemes megnézni, de nem tartalmaz tartalmat, és a legtöbb néző teljesen elégedetlen marad [9] .
Anthony Scottnak a The New York Timesban megjelent kritikája szerint a "The Eye" félelmet kelt a nyitórészek alatt. Oxide és Danny Pan egyszerű és precíz trükkökkel ijeszti meg a nézőket, mielőtt rájönnének, mitől kell félniük. A speciális effektusokkal szemben a rendezők előnyben részesítik a kamera mozgását korlátozott nézőponttal. A legfélelmetesebb pillanatok, elektronikus hangzás kíséretében, az elmosódásból a tisztaságba való átmenetekből állnak. A közönség zavarodottsága: „Mit nézünk? Bízhatunk a szemünkben?” – tükrözi a hősnő álláspontja. Ahogy a film cselekménye kiszámíthatóvá válik, elkerülhetetlenül elveszíti horrorját, és lassan a vége felé halad. A The Eye-ben a leglenyűgözőbb a finomsága. Li Xinjie meggyőzően néz ki, és kísérteti, amit lát. A halálhoz, a véletlenhez és a túlvilághoz való thai és kínai attitűdök összehasonlítása szinte észrevétlenül hatolt át ebbe az alattomos, nyugtalanító és kísérteties történetbe [10] .
Hideo Kojima játéktervező elmondta, hogy a PT megalkotásakor kibérelte a The Eye-t, de a film annyira ijesztő volt, hogy soha nem nézte végig [11] .
Oroszországban a film forgalmazási tanúsítványt kapott, és a „ Central Partnership ” filmtársaság adta ki [15] . Az Egyesült Államokban a The Eye-t 2003-ban adta ki DVD-n a Lionsgate Films . A formátum 1,85:1. Hang – Dolby Digital 5.1. Besorolás : R [16] [17 ] . A lemezen nincs bónusz. A nézők vonzására az amerikai borító a kritikusok pozitív megjegyzéseit tartalmazza [18] .
![]() |
---|
"Szem" | |
---|---|
Filmek | |
remake-ek |
|
Pan | |
---|---|
Szem | |
Sorozaton kívül |
|
Oxid Pan |
|
Danny Pan |
|