Német tengeralattjáró posta az első világháború idején

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. szeptember 15-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 5 szerkesztést igényelnek .

A német tengeralattjáró-postai küldemény az első világháború alatt értékes levelek szállítása német fegyvertelen kereskedelmi tengeralattjárókkal az Egyesült Államokba 1916-ban, és 1917 elején egy meg nem valósult kísérlet arra, hogy nyilvános postai összeköttetést hozzanak létre Németország és a tengerentúli semleges államok között oly módon, hogy küldeményeket kézbesítenek az Egyesült Államok kereskedelmi tengeralattjárójáról.

A Németországban épített kereskedelmi tengeralattjárók nem állami, hanem magántulajdonban voltak . Az értékes levelek Németországból az Egyesült Államokba szállítása tengeralattjáróval magánkezdeményezés volt , a szolgáltatást egy magánbank biztosította . A biztosítási igazolványokra ragasztott fizetési jelek ( németül  Wertzeichen ) magánbiztosítási bélyegek voltak . A fizetett igazolásokat nem tengeralattjáróval szállították, hanem a feladónál maradtak.

Az 1917 elején tett kísérlet az Egyesült Államokkal és más tengerentúli semleges államokkal nyilvános postai összeköttetés megszervezésére oly módon, hogy postai rakományt szállítottak az Egyesült Államokba kereskedelmi tengeralattjáróval, meghiúsult az Egyesült Államok első világháborúba való belépése miatt. az antant oldala .

Brit blokád Németország ellen az első világháborúban

Az első világháború kitörésével Nagy-Britannia elkezdte megszervezni a német gazdaság megfojtását, amely erősen függött az importtól, amelynek több mint fele tengeri útvonalakból származott. A brit kormány augusztus 4-én tette közzé a csempészetnek minősített áruk listáit, amelyek folyamatosan bővültek. Megtiltották a semleges hajók szabad hajózását az Északi-tengeren, és 1915 márciusában Nagy-Britannia megkezdte az összes kereskedelmi útvonal blokádját, melynek szervezését nagyban megkönnyítette a földrajzi helyzet. Amellett, hogy rendszeres őrjáratokat szerveztek az őrjáratokon, az Északi-tengeren körutazó alakulatok is végeztek kutatásokat. A semleges Norvégia, Dánia, Svédország és Hollandia kikötőibe tartó hajókat feltétel nélkül ellenőrizni kellett. Hamarosan a nem hadviselő európai országoknak saját belföldi szükségleteik mértékére kellett csökkenteniük a külkereskedelmet, és ezeknek az országoknak a behozatalának tényleges ellenőrzése Nagy-Britanniára szállt át. [egy]

Annak ellenére, hogy 1915 nyarán az orosz hadsereg elhagyta Galíciát, Litvániát és Lengyelországot, az orosz fegyveres erők legyőzésének stratégiai terve meghiúsult. A keleti fronton helyzeti nyugalom jött létre . A német parancsnokság ősszel megkezdte a csapatok áthelyezését az orosz hadszíntérről a nyugati frontra , és azt tervezte, hogy döntő csapást mérnek Franciaországra és véget vetnek a háborúnak. A heves offenzívák ellenére a nyugati frontvonal gyakorlatilag változatlan maradt, a szárazföldi hadjárat pedig elhasználódási háborúvá változott. Az uralkodó típusú ellenségeskedés hatalmas terhet rótt a háborúzó országok gazdaságára. A háború fokozatosan kezdett átalakulni a hadseregek csatájából a gazdaságok csatájává. [2]

A német főparancsnokság előzetesen nem tett semmilyen intézkedést a tengeri szállítás megszervezésére háborús időszakban. A stratégiai nyersanyagok, például a gumi és a nikkel rettenetesen hiánycikknek számítottak. 1915 februárjában a német kormány kezébe vette a lakosság élelmiszerellátását. A helyzet tovább romlott, miután Olaszország 1915 májusában belépett a háborúba az antant oldalán. A brit parancsnokság stratégiai terve, amely Németország fokozatos gazdasági megfojtását irányozta elő, nagyrészt jogos volt, bár nem működött olyan gyorsan, mint ahogyan azt tervezték. [3]

A 20. század elején számos tengeri postavonal jött létre Németország, az USA és sok más tengerentúli és európai ország között. Az első világháború előtti utolsó küldeményt 1914. július 29-én kézbesítette New Yorkba az észak-német Lloyd 's "Kaiser Wilhelm II" gyorsgőzös . A háború teljes időtartamára és a fegyverszünet után három évre a német tengeri posta tevékenysége teljesen leállt. [négy]

1915 őszén a brit tengeralattjáróknak a Balti-tengerbe való behatolása miatt három héten belül 17 hajó veszett el, ami 1,3 millió márka biztosítási kárt okozott. A hajózási társaságok azzal fenyegetőztek, hogy felfüggesztik a balti-tengeri hajózást, ha emelik a biztosítási díjakat, ami leállítaná a háborús termelés fenntartásához szükséges összes ércszállítmányt Skandinávia és Németország között. Ennek ellensúlyozására a birodalmi kincstár bejelentette, hogy kész állami kezességvállalás alapján a teljes biztosítást átvállalni. Ugyanez vonatkozik a háború folytatásához nélkülözhetetlen nyersanyagok, például réz, nikkel és gumi szállítására az Egyesült Államokból Németországba. Az egyenként két-három millió márka értékű egyszeri szállítás nem volt elegendő a meglévő igények kielégítésére. [5]

A háború harmadik évében a német magánbiztosítási piac Nagy-Britannia intézkedései miatt leállította az értékpapírok biztosítását. A svéd postával együttműködésben megszervezett útvonalat fel kellett hagynom, mivel minden ilyen szállítást a britek leállítottak. Németország számára egyre fontosabbá vált, hogy minden lehetséges eszközzel értékpapírokat és árukat szállítson az Amerikai Egyesült Államokba. [6] 1916-ban a német külügyminisztérium azt javasolta, hogy Hollandián vagy Dánián keresztül küldjék el a leveleket Észak- és Dél-Amerikába. A Külügyminisztérium felajánlotta, hogy diplomáciai kapcsolatai segítségével postai küldeményeket kézbesít ezekbe az országokba, de csak az emberek egy csoportjának. Ebben az esetben azonban az adott ország postai bélyegeinek költségét is hozzáadták. Arra is felhívták a figyelmet, hogy ezt a levelet nem védték meg a britek esetleges hozzáférésétől. [7]

A britek elkobozták a Németországból [8] küldött és a semleges hajók átvizsgálása során Németországba küldött postai küldeményeket. [9]

A brit blokád megtörése kereskedelmi tengeralattjárókkal

A brit blokád hatékonyságának de facto elismerése a „Német Óceánhajózási Társaság” ( németül  Deutsche Ozean-Rhederei ) megalapítása volt 1915. november 8-án. A céget a Deutsche Bank ( németül  Deutsche Bank ), a North German Lloyd ( németül  Norddeutscher Lloyd ) és a Brémai Kereskedelmi Kamara elnöke, Alfred Lohmann ( németül  Alfred Lohmann ) alapította. Loman volt a mozgatórugója a polgári legénységgel rendelkező kereskedelmi tengeralattjárók létrehozásának, amelyek a katonai és gazdasági vállalkozások politikai, diplomáciai és technológiai megfontolásokkal való összefonódásának demonstrációjává váltak.

A cég létrehozásának célja fegyvertelen tengeralattjárók építése és felhasználása volt a nem hadviselő Amerikai Egyesült Államokkal folytatott kereskedelemben. Feltételezték, hogy siker esetén a német hadiipar nyersanyagának szállítása mellett a kereskedelmi tengeralattjárók ellátják Amerikát oly nagyon szükséges vegyszerekkel, bemutatják a német tudományos tapasztalatokat, megszégyenítik Nagy-Britanniát, szimpátiát keltenek az amerikai lakosság körében, támogatást nyújtanak német származású amerikaiak, hogy meghosszabbítsák az Egyesült Államok semlegességét azáltal, hogy megismertetik a nyilvánossággal a tengeralattjárók tevékenységének sajátosságait. További előnyt jelentett a pénzügyi nyereség és a megbízható postai szolgáltatás. [tíz]

Egy tengeralattjáró építésének becsült költsége 2,7 millió márka volt. [11] Csak két fegyvertelen teherszállító tengeralattjáró készült el. Az első kereskedelmi tengeralattjáró a „Deutschland” ( németül:  Deutschland ), a második „Bremen” ( németül:  Bremen ) nevet kapta. A harmadik kereskedelmi tengeralattjárót "Oldenburg" ( németül  Oldenburg ) [12] vagy "Bayern" ( németül  Bayern ) [13] elnevezéssel tervezték, de harci tengeralattjáróként bocsátották vízre és fejezték be.

A német kereskedelmi tengeralattjárók voltak az első tengeralattjárók, amelyeket titkos rakományszállításra terveztek brit tengeri blokádok alatt, és a klasszikus blokádtörők voltak . Stratégiai nyersanyagok szállítására tervezték őket. A rakománykapacitás növelése érdekében tengerjárhatóságukat korlátozták. A lökettérfogat növekedésével csökkenteni kellett a motorok teljesítményét, következésképpen a felszíni és víz alatti sebességet is fel kellett adni. Az üzemanyag-ellátás az átálláshoz szükséges mennyiségre korlátozódott. A projekt tengeralattjárói rossz kezelhetőséget és hosszabb merülési időt mutattak. [tizennégy]

A "Deutschland" tengeralattjáró 1916-ban két sikeres utat tett meg az Egyesült Államokba, a harmadik, 1917 elejére tervezett utat törölték. A "Bremen" tengeralattjáró az első Amerika felé vezető úton elveszett.

A kereskedelmi tengeralattjáróknak békeidőben nem volt haszna, háború idején pedig csekély értékük volt mindaddig, amíg az ellenség tengeri blokádja nem akadályozta meg a németek kereskedelmét semlegesekkel. A tengeralattjárók teherbírása és tengerjárhatósága alacsonyabb volt, mint a felszíni hajóké, és jelentős annak a valószínűsége, hogy összetévesztik őket egy katonai hajóval, nem beszélve az új technológiában rejlő problémákról. A kereskedelmi tengeralattjárók koncepciója nem élte túl az első világháborút, a Deutschland tengeralattjáró egyesült államokbeli utazásai pedig úgymond egyedülálló kísérletek maradtak. [tizenöt]

A Deutschland tengeralattjáró első útja

A tengeralattjáró legénységét az aktív flottából formálisan kizárt katonai matrózokból toborozták. A kapitány Paul König ( németül  Paul König ) lett , aki kereskedelmi hajó kapitányi tapasztalatával rendelkezett .

1916. június 14-én a "Deutschland" tengeralattjáró a kieli "Germany" ( németül  Germaniawerft ) hajógyár rakpartfalától a Kaiser Wilhelm-csatornán át Wilhelmshavenbe haladt . A hajózás idejét és helyét titokban tartották. Polgári státusza ellenére a tengeralattjáró a Helgoland haditengerészeti bázisról utazott Amerikába . [16] A tengeralattjárót nem támadták meg, mert búvárkodással elkerülte a lehetséges észlelést az Északi-tengeren és Amerika partjaihoz közeledve. Egy sürgős merülés során az Északi-tengeren, az orr 36 fokos dőlésszöge mellett, a tengeralattjáró a fenekét érte. [17] Az átkelőnél nem történt egyéb incidens.

Július 9-én a "Deutschland" megérkezett Baltimore -ba , ahol egy ideig meghatározatlan státuszban volt. Július 14-én a Semlegességi Bizottság véleménye alapján az Egyesült Államok külügyminisztere bejelentette a tengeralattjáró kereskedelmi hajóként való elismerését.

A tengeralattjáró 3042 csomag (163 tonna) tömény anilinfestéket szállított Amerikába 60 millió márka értékben, amelyre az amerikai textiliparnak szüksége volt a divatos szövetek gyártásához. [18] [19] A tengeralattjáró megérkezése az Egyesült Államokba olyan találgatásokat váltott ki a sajtóban, hogy a Kaiser levelet hoztak Wilson elnöknek . Nem érkezett tényleges levél a császártól, három zsák posta érkezett tengeralattjáróval a nagykövetségre, és semmi más. [húsz]

Baltimore-ból visszaútra a Deutschland tengeralattjáró augusztus 1-jén indult el. [21] Augusztus 23-án délután a Deutschland horgonyzott a Weser torkolatánál . [22] Már úton Bréma felé, ahová augusztus 25-én délután érkezett meg, nagy fogadtatásban részesítették a tengeralattjárót. [23]

Az első kampányban Deutschland 8450 mérföldet tett meg oda-vissza, ebből 190 mérföldet a víz alatt. [24] 348 tonna gumit, 341 tonna nikkelt, 93 tonna ónt szállítottak Németországba. Csak a gumi eladásából származó bevétel 17,5 millió márkát tett ki, ami sokszorosan megtéríti a tengeralattjáró építésének költségeit. [19]

Amerikából a leveleket magántulajdonban tengeralattjárón szállították, átadták a Külügyminisztériumnak ( németül:  Auswärtiges Amt ), amelyen keresztül minden külföldről érkező posta átment, majd továbbküldték német postai úton. Három boríték ismert, amelyeket német márkákkal frankált, törölt „Berlin C2” postabélyegzővel, és „A berlini külügyminisztérium ellenőrzi” ( németül:  Geprüft Auswärtiges Amt in Berlin ) cenzúra bélyegzője és a „Berlin” bélyeg. Külföldről” ( németül:  Aus dem Auslande ). [25]

A "Bremen" tengeralattjáró repülése

A brémai tengeralattjáró útjára a Német Biztosító Bank szolgáltatást szervezett értékes levelek Amerikába szállítására, és elvégezte a biztosítási igazolások és biztosítási bélyegek első kiadását.

A diplomáciai futárposta előkészítése ugyanúgy zajlott, mint az első Deutschland járatnál. Augusztus elején ugyanezeket az intézményeket a Külügyminisztérium titkos levélben tájékoztatta a hivatalos iratok Amerikai Egyesült Államokba történő szállításának lehetőségéről. [26] Az újdonság az volt, hogy a birodalmi postaszolgálatot tájékoztatták a levélkézbesítés e lehetőségéről, és tíz tengerentúli országokba küldött levél került át a Külügyminisztérium rejtjelező irodájába, hogy a washingtoni nagyköveten keresztül továbbítsák. Később újabb leveleket küldtek a külügyminisztériumnak, hogy a brémai tengeralattjáróval az Egyesült Államokba szállítsák. Ezek között szerepelt egy levél az Egyesült Államok postai minisztériumának és egy levél a sanghaji német postahivatalnak, számos pénzutalvány másolatával és egy könyvelési levél. Az utasítások szerint ezeket a leveleket vékony papírra kellett elkészíteni. A külügyminisztérium saját küldeményeit is átadta kereskedelmi tengeralattjáróval történő szállításra.

1916. augusztus 3-án a washingtoni német birodalmi nagykövet távirata érkezett a berlini külügyminisztériumba, miszerint Bréma távozását el kell halasztani, amíg további utasításokat nem kapnak a viszonylag kedvező feltételekről. [27]

Augusztus 23-án Helgolandon az Amerikából hazatérő Deutschland tengeralattjáró kapitánya, Paul König rövid beszélgetésben tájékoztatta a brémai Karl Schwarzkopf ( németül  Karl Schwartzkopf ) tengeralattjáró kapitányát a hadjárat körülményeiről. [28]

A "Bremen" tengeralattjáró 1916. augusztus 26-án indult az Egyesült Államokba, de nem érkezett meg úti céljára. A brémaiak halálának idejéről, helyéről, okáról továbbra sincs megbízható információ. A halál oka aknagáttal való ütközés vagy baleset lehet. Dokumentális információk alapján csak annyit lehet állítani, hogy a brémai tengeralattjárót nem támadták meg és nem süllyesztették el brit hajók. [29] [30]

A Külügyminisztérium és a Reichs Posta érdeklődött az iránt, hogy nem hozták nyilvánosságra a diplomáciai futárpostai küldemények Németország és az Amerikai Egyesült Államok közötti kereskedelmi tengeralattjárókkal történő szállításáról szóló információkat. A Külügyminisztérium rejtjelező irodája csak 1916. november 15-én jelentette be hivatalosan, hogy az augusztus 15. előtt küldött leveleket elveszettnek kell tekinteni. [31]

A Deutschland tengeralattjáró második útja

A Deutschland tengeralattjáró második útját eredetileg 1916. szeptember végére tervezték, de a Bremen halála után elhalasztották. A tengeralattjáró október 14-én vetette ki a tengert, és november 1-jén kötött ki New Londonban .

A Német Biztosító Bank ismét felajánlotta értékes levelek Amerikába szállítását, és megtörtént a biztosítási igazolások és biztosítási bélyegek második kiadása. Egyik biztosított levél sem maradt fenn. [32]

A diplomáciai futárpostát ismét a Külügyminisztérium küldte. Szigorúan bizalmas csomagot küldött a haditengerészet admirális főhadiszállása. A futár Deutschland első tisztje, Franz Krapol ( németül  Franz Krapohl ) volt. A titkolózás ellenére bizonyos körökben széles körben ismertté vált az a lehetőség, hogy külügyminisztériumi futártáskában kézbesítsék a leveleket az Egyesült Államokba. Azok a levelek, amelyeket nem a birodalmi nagykövetségnek szántak, minden bizonnyal bekerültek az amerikai postai forgalomba, de nem azonosítható, hogy tengeralattjárón szállították őket. Az első Deutschland járathoz hasonlóan a második járatnál sincsenek postai dokumentumok.

A Külügyminisztérium irataiból néhány diplomáciai csomaggal az Egyesült Államokba küldött üzleti és személyes levélről lehet tudni. Emellett a tengeralattjáró ezer fotós képeslapot szállított az Egyesült Államokba, amelyeket a Német Vöröskereszt javára készítettek. [33]

November 17-én a tengeralattjáró, amikor elhagyta New Londont, összeütközött a kísérő vontatóval, amely életveszélyesen elsüllyedt. A tengeralattjáró kisebb sérüléseket szenvedett, és a javítást követően november 21-én Európába indult.

A visszaúton a hagyományos postai küldeményeket az Egyesült  Államok Postahivatalával kötött megállapodás ellenére nem szállították a szükséges vízálló konténerek hiánya miatt. [34] A nagykövetségről több postazsákot jelentettek, [35] vagy akár hét a pontos szám. [36] Körülbelül 18 postai küldeményt szállítottak véletlenül, köztük a „Kronprinz Wilhelm” ( németül  Kronprinz Wilhelm ), „Prinz Eitel Friedrich” ( németül:  Prinz Eitel Friedrich ) portyázók Egyesült Államokban internált csoportjainak leveleit. és az elfogott brit gőzhajó, az Appam ( eng.  Appam ) nyereménycsapata, amelyet a Kaiserl postabélyegzővel töröltek. Deutsche Marine-Shiffspost Nr 3 ". [37]

1916. december 10-én visszatérve Bremerhavenbe , a Deutschland sikeresen teljesítette második amerikai útját.

Brémában már felbontották a diplomáciai postai csomagokat, amit a Deutsche Ozean-Rhederei téglalap alakú bélyegzőjének néhány betűje vagy az "északnémet Lloyd" naptári postabélyegzője, a IX. Hadtest cenzúra bélyege is bizonyít. Brémában, valamint az „NDL” (Norddeutscher Lloyd) perfinnel ellátott postai bélyegek használata . Az az elv, amely szerint Brémában a postai küldeményeket kezelték, nagyrészt spekulációnak számít, mivel eddig nem találtak dokumentumokat. [33] A Német Biztosító Bank ismét vállalta a biztosítási küldemények fuvarozását, melynek átvételére a biztosítási igazolások és bélyegzők második kiadása is megtörtént. Az USA-ba hozott leveleket és csomagokat ajánlott levélben vagy American Express expressz levélben küldték . [38]

A Deutschland tengeralattjáró harmadik útjának előkészületei

A Külügyminisztérium futárpostája ezúttal csak birodalmi intézmények leveleit tartalmazta, mivel a víz alatti állami posta megnyitása miatt minden üzleti és magánposta probléma nélkül kézbesíthető volt a Bréma 1. postán keresztül. [39]

A Német Biztosító Bank a korábbiakhoz hasonlóan értékes leveleket fogadott el Amerikába szállításra. A járat törlése után a Deutschlandra felrakott összes értékes levelet visszaküldték. [32]

A washingtoni német nagykövetségen is gyűjtötték a küldeményeket a visszarepülés előkészítéseként. Mivel a harmadik repülést az Egyesült Államok és Németország közötti diplomáciai kapcsolatok megszakadása miatt nem hajtották végre, a levelet a diplomáciai kapcsolatok 1922-es újrafelvétele után küldték el. Németországba érkezéskor a postai küldeményekre szolgálati bélyeget ( németül:  Dienstmarke ) ragasztottak, és a Külügyminisztérium futárszolgálatának ( németül:  Kurierstelle ) bélyegzőjével törölték. [40]

Értékes levelek szállítása Amerikába

A kereskedelmi tengeralattjárókkal az Egyesült Államokba szállított minden típusú rakomány biztosítója a "Német Biztosító Bank" ( németül:  Deutsche Versicherungsbank ) volt. Ezek a német ipar által előállított értékpapírok és anyagi értékek, vegyi termékek, gyógyszerek és egyéb áruk voltak. [5] A visszaúton Németországban nem kapható minőségi nyersanyagokról volt szó, mint például a platina és a gumi. [tizenegy]

A brémai tengeralattjáró útjára a Német Biztosító Bank szolgálatot szervezett értékes levelek Amerikába szállítására, amelyet a német belügyminiszter 1916. augusztus 15-én kelt levele engedélyez. A császári posta azáltal, hogy beleegyezett a nemzetközi postai küldemények magáncég általi szállításába, minden egyes küldemény után a megfelelő postaköltség összegében kártérítést követelt. [41] A számításokhoz a más országokba küldött levelek általános kulcsát alkalmazták: az első 20 g után 20 pfennig, és minden további 20 g után 10 pfennig, 20 pfennig regisztrációs díj hozzáadásával. A kártérítést a "W-66" ( németül:  Reichs-Postamt Berlin W 66 ) berlini postára nem készpénzben, hanem a megfelelő összegű nagy címletű bélyegekkel küldték. [42]

Az értékes levelek átvételének formalizálására biztosítási igazolásokat és ráragasztott biztosítási bélyegzőket készítettek. Az üres bizonyítványon három elkülöníthető szelvény volt. Az első szelvény a Német Biztosító Bankban maradt, a második szelvényt a levelet kísérő bank képviselőjének ( németül:  Vertreter ), a harmadik szelvényt a levél címzettjének szánták. [43] A feladó részére szelvény nélküli igazolást adtak ki.

A Német Biztosító Bank által valaha kereskedelmi tengeralattjárókra rakott biztosított levelek teljes száma nem ismert. A felhasznált biztosítási igazolványokról vagy bélyegzőkről semmilyen levéltári dokumentum nem található. [44]

Biztosítási igazolások és biztosítási bélyegek első kiadása

A biztosítási igazolás példányszáma 200 számozott példány volt. Az első kiadás igazolásain a súlygyűjtemény ára 100 grammig fel van tüntetve. Az 50 márkás bizonyítvány címlete a tétel súlyának első 50 grammja után fizetendő díjnak felelt meg. A pótsúlydíj befizetésének igazolására öntapadós biztosítási bélyegek készültek 5, 10, 15, 20, 25, 50 márka címletben.

A biztosítási igazolás jobb felső sarkában egy kerek matrica található, amely a Helgoland (német) öbölben található Roter Sand világítótornyot ( németül  Roter Sand ) ábrázolja, amely a világ első ember alkotta építménye a tengerfenéken, valamint egy vitorlás. A kép körül a következő szöveg található: "German Insurance Bank Berlin" ( németül: Deutsche Versicherungsbank Berlin ). A tanúsítvány megnevezése a matrica alá van nyomtatva.  

A biztosítási bélyegzőkön ugyanaz a matrica látható világítótorony és vitorlás képpel, mint az igazoláson. A bélyegek a fenti szöveggel vannak nyomtatva: "Értékes levelek szállítása" ( németül:  Wertbrief-Beförderung ), alul: "Németország - Amerika" ( németül:  Deutschland - Amerika ). A bélyegek 4 db-os (2x2) ívben, vízjel nélküli papírra vannak domborítva. Perforáció 14. A bélyegklisék 1916-ban megsemmisültek. [45]

Súly, g Bélyegcímletek Színek Kiadások
50-60 Funf Mark (5 bélyeg) zöld 1000
60-70 Zehn Mark (10 pont) kármin rózsaszín 500
70-80 Fünfzehn Mark (15 bélyeg) szürke 500
80-90 Zwanzig Mark (20 márka) ultramarin 500
90-100 Funfundzwanzig Mark (25 márka) barna 500
Funfzig Mark (50 márka) lila rózsaszín 500

Az elveszett „Bremen” tengeralattjáró rendkívüli veszteséget okozott a „Német Biztosító Banknak”, legalább 3 millió márka értékben. [11] A banknak ki kellett fizetnie a biztosítási igazolások birtokosainak a biztosítás teljes összegét. Sok biztosítási igazolvánnyal rendelkező személy számára azonban értékesebbnek tűnt a bélyegzőt és bélyegzőt mint gyűjtőtárgyat tartalmazó nyomtatvány, mint a biztosítási összeg. [46]

Biztosítási igazolások és biztosítási bélyegek második kiadása

A biztosítási igazolások és biztosítási bélyegek második kiadását a Deutschland tengeralattjáró második útjára időzítették. A második kiadás biztosítási igazolásain az árak 250 g-ig tömeg szerint vannak feltüntetve, és a keret alatt a bal alsó sarokban a " Giesecke & Devrient" nyomda neve van nyomtatva . Példányszám 1000 számozott példány.

Az első számmal megegyező címletű és színű bélyegekhez 75 és 100 márka címletű bélyegeket adtak. A második szám bélyegzőinek tetején nincs az "Értékes levelek szállítása" ( németül  Wertbrief-Beförderung ), alul pedig a "Németország-Amerika" ( németül:  Deutschland-Amerika ) szöveg. Papírt használtak vízjellel, ferde hullámos vonalak formájában.

Súly, g Bélyegcímletek Színek Kiadások
50-60 Funf Mark (5 m) zöld 500
60-70 Zehn Mark (10 perc) kármin rózsaszín 500
70-80 Funfzehn Mark (15 m.) szürke 500
80-90 Zwanzig Mark (20 m) ultramarin 500
90-100 Funfundzwanzig Mark (25 m.) barna 500
100-150 Funfzig Mark (50 m) lila rózsaszín 500
150-200 Fünfundsiebzig Mark (75 m.) fekete és ezüst 300
200-250 Einhundert Mark (100 m) lila és arany 200

Az igazolványok és bélyegzők csaknem felét rendeltetésszerűen használták fel. [47] A Deutschland tengeralattjáró harmadik útjának törlése után a levelek biztosítási értékét vissza kellett adni a feladónak. Ehhez vissza kellett küldeni a biztosítási igazolást a Német Biztosító Banknak. Legalábbis ez áll a banktól Ligilónak küldött levélben. Azt viszont már nem lehet bizonyítani, hogy valójában hova kerültek az igazolások. Mindenesetre gyűjtők kezében vannak. [44]

A háború után fel nem használt maradványokat a Senf testvérek filatéliai cége ( németül:  Gebrüder Senf ) szerezte meg. [48]

Lemondási bélyegzők biztosítási igazolásokhoz és biztosítási bélyegekhez

A kiadott igazolásokat és a ráragasztott biztosítási bélyegzőket az „Elfogadva” ( németül  Aufgeliefert ) feliratú átutalási bélyegekkel , valamint Berlin vagy Hamburg valamelyik városának nevével törölték. Egyetlen brémai bélyegzővel ellátott biztosítási igazolást sem ismerünk, csak a brémai bélyegzővel törölt egyedi bélyegeket találjuk, köztük a szelvényekre ragasztottakat is.

Mindhárom bélyeg sorsa, hogy megsemmisültek vagy még használatban vannak, máig ismeretlen. [49]

Nyilvános víz alatti tengeri posta szervezése

Az 1916 nyarán és őszén ipari és kereskedelmi cégektől, valamint baráti államoktól érkezett kérelmek szükségessé tették az Amerikai Egyesült Államokkal való postai kommunikáció bővítését anélkül, hogy megterhelnék a Külügyminisztérium diplomáciai futárszolgálatát. , és egy nyilvános tengeralattjáró tengeri postaszolgáltatás megjelenéséhez vezetett. [ötven]

A nyilvános tengeralattjáró tengeri postai küldemény megszervezésének késedelmének egyik fő oka az volt, hogy a hatályos amerikai törvényeknek megfelelően az amerikai fél egy kilogramm levélért mindössze négy frankot, egy kilogramm egyéb postai küldeményért pedig 50 centimet volt hajlandó fizetni. Ez az ár elfogadhatatlan volt a német óceánhajózási társaság számára. Csak miután a császári posta beleegyezett a fuvarozó anyagi veszteségeinek megtérítésébe, 1916. szeptember 30-án a washingtoni német nagykövet parancsot kapott a Külügyminisztériumtól, hogy folytassák a tárgyalásokat az amerikai féllel.

A postai küldemények átvételének feltételeit ismételten felülvizsgálták és pontosították. Végül a Birodalmi Posta és a "Német Óceáni Hajózási Társaság" között 1916. december 20-án folytatott tárgyalások során ez utóbbi megállapodott abban, hogy fix díj ellenében nem 100 kg külföldi küldeményt szállítanak, hanem egyenként legfeljebb 10 000 kg-ot. utazás. [51]

A postai küldemények átvételének szabályairól szóló lakossági hirdetmény december végén jelent meg. A tengeralattjáróval szállított levelek fizetése a szokásos külföldi postai díjszabás szerint történt, az első 20 gramm után 20 pfennig, minden további 20 gramm után 10 pfennig A borítékokat nem zárták le, a bélyegeket a kibocsátás helyén törölték, majd elküldték külső borítékot Brémába. A külső borítékra fel kellett írni a "Letter by boat to Bremen" ( németül:  Tauchbootbrief nach Bremen ) feliratot, és minden mellékelt levél után 2 márkát kellett adni.

Ismeretes, hogy a külső borítékokat Németországból, Ausztriából (frankolás 3 kr/csatolt levél) és Magyarországról (frankálás 3,20 kr/melléklevél) küldték. A belső borítékok a megjelölt országokon kívül Bajorország bélyegeivel is vannak. Bulgáriából és Törökországból nem érkeztek meg víz alatti postai küldemények. [52]

A brémai belső borítékokra a „Német Óceánhajózási Társaság” naptárbélyegzője (ez nem postabélyegző) volt rányomva, egy tengeralattjáró sziluettjével és „TB” ( németül  Tauchboot Briefverkehr ) betűkkel.

A levelek címzettjei között az Egyesült Államokon kívül Argentína, Brazília, Venezuela, Haiti, Guatemala, Honduras, a Dominikai Köztársaság, Spanyolország, Kína, Kolumbia, Kuba, Mexikó, Nicaragua, Kelet-India, Paraguay, Patagónia, Peru, Puerto Rico, Sziám, Szumátra, Suriname, Uruguay, Fülöp-szigetek, Celebes, Chile.

Az utolsó postai küldeményszállítás a brémai 1. számú postahivatalból a Német Óceáni Hajózási Társasághoz 1917. január 26-án történt. Összesen 28 darab, egyenként 30-33 kg súlyú bálát szállítottak ki. 1917. február 2-án a brémai posta megküldte a Reichspostamtnak ( németül:  Reichspostamt ) a zárójelentést az első német tengeralattjáró tengeri posta Amerikai Egyesült Államokba történő berakodásáról.

A levelek típusai Mennyiség
Képeslapok 675 darab
20 g-ig terjedő betűk 57445 darab
20-40 g-os betűk 3155 darab
40-60 g-os betűk 1225 darab
Teljes 62500 postai küldemény

Érdekes módon a levelek túlnyomó többsége magánjellegű volt, és nem kereskedelmi vagy hivatalos, mint eredetileg gondolták. Ennek eredményeként a postaigazgatáshoz befolyt tiszta nyereség 83 310 márkát tett ki, ami jelentős összeg. [52]

A járat törlésével kapcsolatban a beérkezett leveleket visszaküldték a feladóknak. Levelenként két márka illetéket kellett megtéríteni, a borítékokra nem mindig került fel a költségtérítési jel. A postaköltséget nem térítették meg.

A bevallás szövegét tartalmazó bélyegek két fajtája ismert, a nagy és a kicsi.

A víz alatti posta filatéliai jelentősége

A „Német Biztosító Bank” biztosítási bélyegeinek kiadásai a „Michel” ( németül  Michel Deutschland-Katalog ) postabélyegek katalógusában a „Német tengerentúli tengeri posta” ( németül:  Deutsche Schiffspost im Ausland ) rovatban, alcímmel szerepelnek. "A német tengeri posta különleges postajegyei ( németül:  Besondere Postwertzeichen deutscher Seeposten ). A bélyegek felsorolását megelőző leírásban az szerepel, hogy a bélyegértékek tartalmazzák a postaköltséget ( német:  Porto ) és a biztosítási díjat ( német:  Versicherungsbeitrag ), a postaköltség összege ( németül:  Betrag des Portos ) pedig később került át a postahivatalhoz. . A postaköltség első helyre helyezése, ami a névérték alig két százalékát tette ki, önmagáért beszél. A monográfiák [53] [52] hasonló álérvet alkalmaznak ama következtetés mellett, hogy a Német Biztosító Bank kibocsátása „postai jellegű”.

Tudomásunk szerint a Német Biztosító Bank biztosítási igazolásai nem szerepelnek a Michel-katalógusban egész Németországban ( németül:  Michel Ganzsachen-Katalog Deutschland ), [54] bár 50 márkás "prepaid kártyák" ( németül  Wertkarten ) a jegyzetben a "Mikhel" postai bélyegek katalógusaiban szerepelnek. [55]

A Német Biztosító Bank igazolásai és bélyegei magánbiztosítási fizetési jelek, bár közvetve a postai küldemény szállításához kapcsolódnak, semmiképpen sem postaköltség-fizetési jelek.

A meghiúsult nyilvános víz alatti posta küldeményei a postatörténeti kiállítási osztályhoz kapcsolódó érdekes tárgyak.

Jegyzetek

  1. Betegek A. G. Az első világháború tengeri csatái: Az óceánban . - Moszkva: AST, 2001. - S.  12 -15. — 560 p. — ISBN 5-17-004429-1 .
  2. Mironov V. B. Az első világháború. A világok harca. - Moszkva: OLMA Media Group, 2014. - P. 138. - 304 p. - ISBN 978-5-373-06051-6 .
  3. Betegek A. G. Az első világháború tengeri csatái: Az óceánban . - Moszkva: AST, 2001. - S.  18 . — 560 p. — ISBN 5-17-004429-1 .
  4. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 14. - 196 p.
  5. 1 2 Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 80. - 196 p.
  6. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 79. - 196 p.
  7. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 77. - 196 p.
  8. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 158. - 196 p.
  9. Német postai küldemények elfoglalása olasz hajókon: A szövetséges cirkálók megtorlást hajtanak végre Németország tengeralattjáró-támadásaira vonatkozó politikáért  //  The New York Times: újság. - 1915. - április 10.
  10. Rust, EC Book Review: Unter Wasser in die Neue Welt: Handelsunterseeboote und kaiserliche Unterseekreuzer im Spannungsfeld von Politik und Kriegfuhrung  //  Német történelem : gyűjtemény. - Oxford University Press, 2000. - október ( 18. kötet , 4. szám ). - P. 532-533 . - ISSN / 1477-089X 0266-3554 / 1477-089X . Az eredetiből archiválva : 2021. szeptember 10.
  11. 1 2 3 Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 81. - 196 p.
  12. Messimer, Dwight R. A kereskedő U-boat. Adventures of the Deutschland 1916 - 1918. - Annapolis, MD: Naval Institute Press, 1988. - P. 65. - 234 p. — ISBN 0870217712 .
  13. Hennig, Bernard A. Német tengeralattjáró-posta az I. világháborúról. - Chicago, IL: Németország Filatéliai Társaság, 1991. - P. 3. - 126 p.
  14. Isakov I.S., Eremeev L.M. Tengeralattjárók szállítási tevékenysége. - Moszkva: A Szovjetunió Védelmi Minisztériumának katonai kiadója, 1959. - S. 18-19. — 376 p.
  15. Isakov I.S., Eremeev L.M. Tengeralattjárók szállítási tevékenysége. - Moszkva: A Szovjetunió Védelmi Minisztériumának katonai kiadója, 1959. - S. 24. - 376 p.
  16. Messimer, Dwight R. A kereskedő U-boat. Adventures of the Deutschland 1916 - 1918. - Annapolis, MD: Naval Institute Press, 1988. - P. 30. - 234 p. — ISBN 0870217712 .
  17. Koenig, Paul. Utazás a németországon. - New York: Hearst's International Library Co., 1916. - S. 53-58. — 247 p.
  18. Itt értékelheti a festékeket  //  The New York Times: újság. - 1916. - július 16.
  19. 1 2 Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 24. - 196 p.
  20. Embassy Mail at Rye  //  The New York Times: újság. - 1916. - július 12.
  21. Messimer, Dwight R. A kereskedő U-boat. Adventures of the Deutschland 1916 - 1918. - Annapolis, MD: Naval Institute Press, 1988. - P. 78. - 234 p. — ISBN 0870217712 .
  22. Koenig, Paul. Utazás a németországon. - New York: Hearst's International Library Co., 1916. - S. 218. - 247 p.
  23. Messimer, Dwight R. A kereskedő U-boat. Adventures of the Deutschland 1916 - 1918. - Annapolis, MD: Naval Institute Press, 1988. - S. 88. - 234 p. — ISBN 0870217712 .
  24. Koenig, P. Az Atlanti-óceánon túli "Deutschlandról": Hajók és csaták, V. szám - Szentpétervár. , 1995. - S. 60. - 64 p.
  25. Hennig, Bernard A. Német tengeralattjáró-posta az I. világháborúról. - Chicago, IL: Németország Filatéliai Társaság, 1991. - P. 5. - 126 p.
  26. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 60. - 196 p.
  27. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 61. - 196 p.
  28. Messimer, Dwight R. A kereskedő U-boat. Adventures of the Deutschland 1916 - 1918. - Annapolis, MD: Naval Institute Press, 1988. - P. 86. - 234 p. — ISBN 0870217712 .
  29. British Dodge Query On Bremen "süllyed"  //  The New York Times: újság. - 1916. - augusztus 12.
  30. Bréma sorsa rejtély  //  The New York Times: újság. - 1919. - augusztus 27.
  31. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - S. 62. - 196 p.
  32. 1 2 Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 84. - 196 p.
  33. 1 2 Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 65. - 196 p.
  34. Nincs levél Deutschland számára. A tengeralattjárónak nincsenek vízálló tartályai - Koenig Honored  (angol)  // The New York Times: újság. - 1916. - november 10.
  35. Deutschland off on Home Voyage  //  The New York Times: újság. - 1916. - november 17.
  36. Tengeralattjáró Deutschland Sails in Daylight; 2 000 000 dollár rakománya van; Crowds View Start  (angol)  // The New York Times: újság. - 1916. - november 22.
  37. Hennig, Bernard A. Német tengeralattjáró-posta az I. világháborúról. - Németország Filatéliai Társaság, 1991. - P. 39. - 126 p.
  38. Hennig, Bernard A. Német tengeralattjáró-posta az I. világháborúról. - Németország Filatéliai Társaság, 1991. - S. 7. - 126 p.
  39. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 74. - 196 p.
  40. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 75. - 196 p.
  41. Hennig, Bernard A. Német tengeralattjáró-posta az I. világháborúról. - Chicago, IL: Németország Filatéliai Társaság, 1991. - 7-8. — 126 p.
  42. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 83. - 196 p.
  43. Hennig, Bernard A. Német tengeralattjáró-posta az I. világháborúról. - Chicago, IL: Németország Filatéliai Társaság, 1991. - P. 12. - 126 p.
  44. 1 2 Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 94. - 196 p.
  45. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 88. - 196 p.
  46. U-Boot Wertzeichen 1916. - München: Ligilo Gemeinnützige Vermittlungs-Gesellschaft mbH, 1921 körül. - S. 6. - 17 p.
  47. Hennig, Bernard A. Német tengeralattjáró-posta az I. világháborúról. - Chicago, IL: Németországi Filatéliai Társaság, 1991. - 26-27. — 126 p.
  48. Hennig, Bernard A. Német tengeralattjáró-posta az I. világháborúról. - Chicago, IL: Germany Philatelic Society, 1991. - P. 38. - 126 p.
  49. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 93. - 196 p.
  50. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 64. - 196 p.
  51. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 102. - 196 p.
  52. 1 2 3 Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. - Berlin: Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. - P. 165. - 196 p.
  53. Hennig, Bernard A. Német tengeralattjáró-posta az I. világháborúról. - Chicago, IL: Németország Filatéliai Társaság, 1991. - P. 21. - 126 p.
  54. Michel Ganzsachen-Katalog Deutschland. - München: Schwaneberger Verlag GmBH, 1980. - S. 266. - 308 + XLII p. — ISBN 3 87858 608 A-Ha.
  55. Michel Deutschland-Spezial-Katalog. - München: Schwaneberger Verlag GmBH, 1994. - S. 374. - 1558 p. — ISBN 3 87858 125 4 .

Irodalom

  1. Boljahn, O. Zur Heimkehr "U-Deutschland" von der Ozeanfahrt. Otto Uhlmann, Siegmar i. Sa., 1916.
  2. Brehmer, Arthur. Die kühne Fahrt der Deutschland Im Handels-U-Boot von Bremen bis Baltimore und zurück. Berthold Siegmund Verlag GmbH, Berlin, 1916.
  3. Die erste Reise des Handels-Unterseeschiffes Deutschland. Carl Schünemann Verlag, Bréma, 1916.
  4. Geissler C. Deckname U 200. Die Tauchbootpost-Story 1916/1917. Berlin, Potsdamer Philatelistisches Buro, 2005. 196 p.
  5. Heitman, jan. Unter Wasser in die Neue Welt: Handelsunterseeboote und kaiserliche Unterseekreuzer im Spannungsfeld von Politik und Kriegführung. Berlin: Berliner Wissenschafts-Verlag. 1999. 365 pp. ISBN 978-3870617882
  6. Heitman, jan. Unterwasser in die Neue Welt. Berlin, Verlag Arno Spitz GmbH, 1999, 365 S., kart. ISBN 3-87061-788-8
  7. Hennig, Bernard A. Német tengeralattjáró-posta az I. világháborúról. Német Filatéliai Társaság, 1991. 126 p.
  8. Jacobsen, K. U155 jagt den Feind Kriegsfahrten des Handels-U-Bootes U-Deutschland. Ensslin & Laiblin, Reutlingen, 1939.
  9. Koenig, Paul. Fahrten der Deutschland im Weltkriege. Ullstein Verlag, 1937. Átdolgozott kiadás.
  10. Kunstmann, Dr. Emil. Handels-U-Boot "Deutschland". Vogel & Vogel Verlag, Lipcse, 1916.
  11. Lassen, Ernst. Das Handels-U-Boot Deutschland Fahrt nach Amerika. Montanus Verlagsbuchhandlung, 1916.
  12. Messimer, Dwight R. A kereskedő U-boat. Adventures of the Deutschland 1916 - 1918. Naval Institute Press, Annapolis, MD. 1988. 234 oldal, ISBN 0870217712.
  13. Rossler, Eberhard. Die deutschen U-Kreuzer und Transport-U-Boote. Bernard & Graefe Verlag, 2003. ISBN 3-7637-6246-9
  14. Schultz, Paul. U-Boot durch die Weltmere vagyok. Oelhagen & Klasing, Bielefeld 1931.
  15. Schwerdfeger, Hartmut. Die Handels-U-Boote "Deutschland" und "Bremen" Kurze-Schürholz u. Ziesemer Verlag 1997
  16. Skowronnek, Fritz. U-Deutschlands Fahrt. Otto Janke, Berlin oJ
  17. U-Boot Wertzeichen. Ligilo Gemeinnützige Vermittlungs-Gesellschaft mbH, München, kb. 1921.
  18. Weeddigen, Dr. Otto Das erste Handels-Unterseeboot Deutschland und sein Kapitän König Leipzig 1916.
  19. Betegek A. G. Az első világháború haditengerészeti harcai: Az óceáni kiterjedéseken. Moszkva, AST, 2001. 560 p. ISBN 5-17-004429-1.
  20. Isakov I. S., Eremeev L. M. Tengeralattjárók szállítási tevékenysége. Moszkva, a Szovjetunió Védelmi Minisztériumának Katonai Könyvkiadója, 1959. 376. o.
  21. König, Paul . A "Deutschland"-on az Atlanti-óceán túloldalán. Hajók és csaták, V. szám, Szentpétervár, 1995. 64 p.
  22. Michelsen A. Tengeralattjáró-háború 1914-1918. Moszkva, Leningrád, Voenmorizdat NK VMF Szovjetunió, 1940. 138 p.
  23. Tirpitz, Alfred von. Emlékek. Moszkva, A Szovjetunió Védelmi Minisztériumának Katonai Könyvkiadója, 1957. 656 p.