Az erdőben a front közelében

Az erdőben a front közelében
Dal
Kiadási dátum 1943
Műfaj dal
Nyelv orosz
Zeneszerző Matvey Blanter
Lírikus Mihail Isakovszkij

Az "In the forest near the front" egy népszerű dal Matvey Blanter zeneszerzőtől Mihail Isakovsky szövegével . Isakovsky verse 1942-ben íródott, míg Blanter a dalt általában 1943-ra datálja.

Történelem

Nyírfákból, hallhatatlan, súlytalan,
Sárga levél repül.
Ősi keringő "Őszi álom"
Harmonistán játszik.
A basszusok sóhajtoznak, panaszkodnak,
S mintha feledésbe merülnének,
A harcosok ülnek és hallgatnak -
Bajtársaim.

E keringő alatt egy tavaszi napon Megkerültük
a kört;
E keringő alatt a szülőföldön
Szerettük barátainkat;
E keringő alatt megragadtuk
szeretett szemünk fényét;
E keringő alatt szomorúak voltunk,
Mikor nincs barátnő.

Dalrészlet

1941 őszén moszkvai írók, költők és művészek egy csoportját családjukkal együtt evakuálták a fővárosból a Káma -folyó partján fekvő Chistopol városába, a Tatár ASSR -be . Köztük volt Mihail Isakovszkij költő is, aki rossz látása miatt nem tudott az élen lenni. Ugyanitt, Chistopolban 1942-ben verseket írt, amelyek alapján később megszületett az „In the Frontline Forest” című dal . Ez a vers először jelent meg a „ Red Tataria ” újságban [2] .

Isakovsky eredeti változatában a verset "Az erdőben a front közelében" hívták, és feleségének, Lydia- Lidának ajánlották [3] . Ugyanabban a formában, azonos címmel és dedikációval reprodukálták Isakovsky gyűjteményes műveiben, amelyek a hatvanas évek végén jelentek meg [4] .

Mihail Isakovsky ezt írta: „A verseket a Kámára írták, amikor a háború második éve zajlott. Munka közben elképzeltem egy ősszel enyhén színezett orosz erdőt, a csatát éppen elhagyott katonáktól szokatlan csendet, olyan csendet, amelyet még egy harmonika sem tudott megtörni. Verseket küldött egy régi elvtársnak, Matvey Blanternek (vele létrehozták a " Katyusha "-t). Néhány hónappal később hallottam a rádióban, hogy Ephraim Flaks előadja az „In the forest near the front ” [5] című dalát .

Matvey Blanter zeneszerző így emlékezett vissza: „És 1942-ben levelet kaptam Isakovskytól:“ Matvey, verset írtam. Talán ez biztosít legalább némi részvételt a háborúban. Már az első mondatoktól kezdve egyértelmű volt, hogy érdemes a verseket. Így jelent meg az „Erdőben a front közelében” keringő” . Úgy tűnik, Blanter zenealkotása során Archibald Joyce keringőjének, Isakovsky „ Őszi álom ” című versében említett intonációiból, valamint saját „Emlékezés” című keringőjéből indult ki [5] .

A háború éveiben országos népszerűségre tett szert az „In the forest near the front near the front” című dal, amely a katonák emlékeit meséli el a csata előtti pihenő alatt [6] . Ennek ellenére a dal fő tartalma nem csak a békés élet lírai emlékei, hanem az is, hogy az út hazafelé és a kedvesedhez az ellenséggel való küzdelemen, kemény megpróbáltatásokon és nehézségeken keresztül vezet: „...és mindenki tudta, hogy az oda vezető út háborún keresztül vezet » [5] .

Az „Under the Balkan Stars”, „On the Long Path”, „My Beloved” és „In the Frontline Forest” című dalok megalkotásáért Matvey Blanter 1946-ban Sztálin -díjat kapott [7] , sőt még korábban , 1943 , a szövegekért Mihail Isakovsky dalokért Sztálin-díjat kapott [8] . Az „In the forest near the front” című dal a háború után is népszerű maradt. Különösen az „ Év dala ” televíziós fesztiválok zárókoncertjein többször is előadták : Alekszej Pokrovszkij 1974-ben [9] , Pavel Babakov pedig 1980-ban [10] adta elő .

Az 1990-es években a Nyikita Bogoszlovszkij zeneszerzővel készített interjúsorozatban felvetődött, hogy Matvey Blanter kölcsönözhette volna Viktor Matiasovich ( Victor Matuasovich ) porosz zeneszerzőtől az „In the Frontline Forest” című dal dallamát , pontosabban innen. „Az éj királynője” ( németül: Königin der Nacht ) című keringője, amely állítólag 1925-ben jelent meg Chemnitzben . Bogoslovszkij nyilatkozatain kívül más bizonyíték és okirati bizonyíték nem ismert az ilyen kölcsönzésről [3] .  

Előadók

Története során az „In the forest near the front” című dal számos híres előadó repertoárjában szerepelt, mint például Ephraim Flaks (a dal első előadója), Vadim Kozin [11] , Nadezhda Obukhova [12] , Maya Kristalinskaya [13] , Solomon Khromchenko , Georgij Vinogradov , Ivan Kozlovsky , Alexey Pokrovsky [14] , Anatolij Alekszandrovics , Dmitrij Gnatyuk , Tamara Sinyavskaya , Vlagyimir Trosin , Ljudmila Gurcsenko , Pavel Pogún , [ 1 ] Pogudjn , [1] , 6 Alib Babakov Tatyana Ovsienko , Ekaterina Guseva , Serge Gainsbourg és mások.

Jegyzetek

  1. A régió krónikája az évszázad tükrében (HTML). Kazanskiye Vedomosti - kazved.ru (2017. április 13.). Letöltve: 2017. május 2. Az eredetiből archiválva : 2017. április 18..
  2. 1 2 Az erdőben a front közelében (HTML). a-pesni.org. Letöltve: 2017. május 2. Az eredetiből archiválva : 2017. április 28..
  3. M. V. Isakovszkij . Összegyűjtött művek 4 kötetben. - M . : Szépirodalom , 1968. - T. 2. - S. 39. - 336 p.
  4. 1 2 3 Yu. E. Biryukov . A katonai út mentén. Dalok gyűjteménye a szovjet hadseregről és a haditengerészetről. - M . : Katonai kiadó , 1988. - S. 262. - 422 p. — ISBN 9785203005182 .
  5. I. K. Kuzmicsev. A háborús évek orosz irodalmának műfajai. 1941-1945. - Gorkij: Gorkij Egyetemi Kiadó, 1962. - S. 136, 146. - 453 p.
  6. S. A. Minakov . Matvey Blanter: "Az emberi lélek legkényesebb húrjait érinteni" (HTML). One Motherland – odnarodyna.org (2013. február 10.). Letöltve: 2017. május 2. Az eredetiből archiválva : 2016. október 17..
  7. Denis Bocharov. Arról, akinek a dalait elmentették (HTML). "Culture" újság - portal-kultura.ru (2015. január 20.). Letöltve: 2017. május 3.
  8. Az év dala 1974 (Szovjetunió) (HTML). 1tvprograma.ru. Letöltve: 2017. május 3.  (nem elérhető link)
  9. Az év dala - Song-80 (HTML)  (elérhetetlen link) . pesnyagoda.jimdo.com. Letöltve: 2017. május 3. Az eredetiből archiválva : 2016. december 15.
  10. E. D. Uvarova. Kozin Vadim Alekszejevics // Oroszország színpada, XX. Enciklopédia / E. D. Uvarova . - M . : OLMA Médiacsoport , 2004. - S. 290. - 861 p. — ISBN 978-5224044627 .
  11. E. D. Uvarova. Obukhova Nadezhda Andreevna // Oroszország színpada, XX. Enciklopédia / E. D. Uvarova . - M. : OLMA Médiacsoport , 2004. - S. 462. - 861 p. — ISBN 978-5224044627 .
  12. E. D. Uvarova. Kristalinskaya Maya Vladimirovna // Oroszország színpada, XX. Enciklopédia / E. D. Uvarova . - M. : OLMA Médiacsoport , 2004. - S. 312. - 861 p. — ISBN 978-5224044627 .
  13. Az év dala: Song-74 (HTML)  (elérhetetlen link) . pesnyagoda.jimdo.com. Letöltve: 2018. január 12. Az eredetiből archiválva : 2018. január 12.
  14. G. Shimyrbaeva. A hangja időtlen (HTML). Kulturális örökség (nemzeti projekt) - www.madenimura.kz (2009. szeptember 8.). Letöltve: 2017. július 11.  (nem elérhető link)
  15. Oleg Pogudin orosz népművész. Koncert a győzelem napjára "Songs of Emlékezet ... Songs of Love" (HTML)  (elérhetetlen link) . Russisches Haus der Wissenschaft und Kultur - russisches-haus.de (2017. május 7.). Letöltve: 2017. augusztus 16. Az eredetiből archiválva : 2017. augusztus 16..

Linkek