nővérek | |
---|---|
Műfaj | történelmi dráma |
Termelő | Grigorij Rosal |
Alapján | Út a Kálváriához |
forgatókönyvíró_ _ |
Borisz Csirszkov |
Főszerepben _ |
Rufina Nifontova , Nina Veselovskaya , Nyikolaj Gricenko , Vadim Medvegyev |
Operátor | Leonyid Koszmatov |
Zeneszerző | Dmitrij Kabalevszkij |
Filmes cég | " Mosfilm " |
Időtartam |
100 perc szélesvásznú, 98 perc normál |
Ország | |
Nyelv | orosz |
Év | 1957 |
IMDb | ID 0168162 |
tizennyolcadik év | |
---|---|
Műfaj |
történelmi dráma , háborús film |
Termelő | Grigorij Rosal |
Alapján | Út a Kálváriához |
forgatókönyvíró_ _ |
Borisz Csirszkov |
Operátor | Leonyid Koszmatov |
Zeneszerző | Dmitrij Kabalevszkij |
Filmes cég | " Mosfilm " |
Időtartam |
103 perc szélesvásznú, 97 perc normál |
Ország | |
Nyelv | orosz |
Év | 1958 |
IMDb | ID 0168162 |
Borongós reggel | |
---|---|
Műfaj |
történelmi dráma , háborús film |
Termelő | Grigorij Rosal |
Alapján | Út a Kálváriához |
forgatókönyvíró_ _ |
Borisz Csirszkov |
Operátor | Leonyid Koszmatov |
Zeneszerző | Dmitrij Kabalevszkij |
Filmes cég | " Mosfilm " |
Időtartam | 105 perc |
Ország | |
Nyelv | orosz |
Év | 1959 |
IMDb | ID 0168162 |
A "Journey Through Torment" egy történelmi dráma, három részből álló teljes hosszúságú játékfilm Alekszej Tolsztoj azonos című regénye alapján , annak első filmadaptációja.
Grigory Roshal forgatta a Mosfilm stúdióban 1957-1959 között.
A film három részének neve megegyezik A. Tolsztoj trilógiájának könyveivel:
A filmet két nővér – Katya és Dasha – sorsának szentelik, az Orosz Birodalom összeomlásának és a polgárháborúnak a hátterében , valamint szerelmi történeteiket Roscsinnal és Teleginnel. A filmadaptáció a regény szövegét követi, a filmformátumhoz kapcsolódó rövidítésekkel.
1914: Katya utazásának néma jelenete Bessonovval a taxiban. Ezt követi Dasha látogatása Telegin lakásában, futuristák estéje és Teleginnel való ismerkedés. Egy epizód Dasha röpke találkozójából Teleginnel már tavasszal, amikor nem veszi észre őt. Ibolya ajándékként Bessonovtól és Katya szerelmi nyilatkozatától. Esti fogadás a Smokovnikovban és a "Modern Vénusz" bemutatója. Telegin tanúja a gyárban zajló sztrájknak és a munkások kivégzésének. Dasha Bessonovhoz jön, és később megdorgálja a nővérét, majd Katya bevallja férjének árulást. A nővérek elhagyják Szentpétervárt: Katya Párizsba megy, Dasha pedig vizsgázik és apjához megy Szamarába. A Volga gőzhajón újra találkozik Teleginnel.
Apja lakásában Dasha a főherceg meggyilkolásának hírét hallja. Az apa elküldi Dashát a Krím-félszigetre, hogy megtalálja Katya férjét, Nyikolaj Ivanovicsot, és megmentse Kátyát a párizsi lelki zűrzavartól. A Krím-félszigeten Beszonov bemászik Dasha hálószobájának ablakán, de a lány kirúgja. Egy új véletlen találkozás Teleginnel, aki elbúcsúzott hozzá, mielőtt elindult a frontra, megkezdődik az első világháború .
Dasha hírt kap Telegin eltűnéséről a fronton, és nővérként kezd dolgozni. Katya visszatér Oroszországba, és a család ismét Moszkvában gyűlik össze, ahol Nyikolaj Ivanovics először hozza a házba Vadim Roscsint. Telegin eközben fogságban sínylődik, és egy orosz tiszt öngyilkossága miatt kitört zavargás után egy törvényszék elé kerül, ahonnan sikerül megszöknie. Katya is ápolónőnek jár. Eljön az 1917-es év: Roscsin elköszön tőle, mielőtt az aktív hadseregbe indulna, és megvallják egymásnak érzéseiket. Telegin Moszkvába érkezik, és Dashát a kórházban találja.
Szentpétervárra indul, ahol számos tüntetés zajlik. A februári forradalom idején Telegin Moszkvában Dashával. (A filmnek ebben a részében számos csoportkép látható transzparensekkel ellátott tömegről, mindkét főváros felismerhető látnivalóinak hátterében). A hősök tanúi lesznek a Munkásképviselők Tanácsa ülésének. Az ifjú Dasha és Telegin egy félig üres lakásban telepednek le Petrográdban. Nyikolaj Ivanovics a fronton, a katonákat izgatva, szerencsétlenséget mond, és meglincselték. Később Petrográdban a nővérek titkokat őriznek Roscsinról Teleginek lakásában, aki később meglátogatja vacsoráját, mielőtt az Önkéntes Hadseregbe indulna .
1918 A havas, éhes Petrográdban Telegin találkozik Rubljov munkással egy szovjet nagygyűlésen. Dasha egy fagyott lakásban ül, depressziósan, miután elveszítette gyermekét. Elhatározza, hogy megvál Telegintől, aki végül elhagyja a szovjeteket a Kubanban.
Katya a vonaton van Vadimmal Rosztov felé, és útközben találkoznak Alekszej Krasilnyikovval, egykori rendfőnökével. A Don-i Rosztovban egy látogatás alkalmával Tetkin, Roscsin egykori kollégája menedéket ad Kátjának, miután veszekedett Roscsinnal. Besurran a Fehér Hadseregbe , ahol találkozik Onolival. A fehérek megpróbálják elfoglalni Jekatyerinodart, de Kornyilov tábornok a támadás előestéjén meghal.
Telegin a sztyeppéken találkozik Rubljovval, akit Sorokin parancsnoksága alatt komisszárként küldtek a hadseregbe . Sorokin főhadiszállására mennek parancsért, hogy segítsenek a Proletár Szabadság ezrednek, és visszautasítják őket. (A filmben a pozitív munkás Rubljov a könyvvel ellentétben fontos szereplővé válik, és átveszi a többi hős helyét – például Tolsztoj szövege szerint Telegin társa Szokolovszkij komisz volt). Ezután Telegin és Rublev végignézi, amint Sorokin vitéz csapással csillapítja katonái felháborodását.
Onoli hadnagy hátba lövi Roscsint. Gymza biztos a központba küldi Telegint azzal az üzenettel, hogy Sorokin diktátorrá válik. Onoli elmeséli Kátjának Roscsin halálát. A vonaton egy némettel beszél, és megadja neki a címét, majd a vonatot kirabolják a mahnovisták , és fogságba esik. Ennek eredményeként Katyát Krasilnyikov elviszi. Roscsin Tetkinhez érkezik, hogy megkeresse Katyát, majd utána megy Jekatyerinoszlavhoz .
A filmtrilógia harmadik filmje az 1918-1920-as oroszországi polgárháború történetét fejezi be. A történelmi események hátterében kibontakozó két szerelmespár kapcsolata logikus következtetésre jut.
Színész | Szerep |
---|---|
Rufina Nifontova | Katia |
Nina Veselovskaya | Dasha |
Vadim Medvegyev | Telegin |
Nyikolaj Gricenko | Roscsin |
Színész | Szerep |
---|---|
Viktor Sharlakhov | Smokovnikov Nyikolaj Ivanovics, ügyvéd, Katya férje |
Vlagyimir Muravjov | Bulavin Dmitrij Stepanovics, Katya és Dasha apja |
Vladlen Davydov | Bessonov Alekszej Alekszejevics, dekadens költő |
Pavel Vinnikov | Tetkin |
Szergej Jakovlev | Rubljov Vaszilij, munkás |
Viktor Jakovlev | Melshin , elfogott tiszt |
Petr Modnikov [1] | Zsukov , elfogott tiszt |
Vera Burlakova | szobalány a Szmokovnyikovoknál |
Lucien Ovchinnikova | Lusha a szobalány |
Jefim Kopelyan | kozák Yesaul |
Gemma Firsova | Nina Charodeeva |
Színész | Szerep |
---|---|
Maja Bulgakova | Agrippina kakukkfű |
Viktor Avdyushko | Ivan Gora |
Szergej Jakovlev [2] | Rubljov Vaszilij, munkás |
Pavel Vinnikov [2] | Tetkin |
Viktor Jakovlev [2] | Melshin , elfogott tiszt |
Jevgenyij Matvejev | Sorokin , főparancsnok |
Grigorij Kirillov | Beljakov , Sorokin kabinetfőnöke |
Vlagyimir Muravjov [2] | Bulavin Dmitrij Sztepanovics , Katya és Dasha apja |
Leonyid Parkhomenko [3] | Alekszej Krasilnyikov |
Jevgenyij Teterin | German , Katya társa |
Pavel Strelin | Denikin , főparancsnok |
Mihail Kozakov | Onoli , a Fehér Hadsereg hadnagya, Roscsin ellensége |
Sándor Szmirnov | Teplov , a Fehér Hadsereg tisztje, Roscsin ismerőse |
Vlagyimir Sez | von Mecke , a Fehér Hadsereg tisztje, Roscsin ismerőse |
Konsztantyin Nemoljajev [2] | Govyadin Szemjon Szemjonovics , Dasha szamarai barátja |
Viktor Adamenko | Nefjodov Kuzma Kuzmich, Dasha útitársa, kicsapongó diakónus |
Színész | Szerep |
---|---|
Maya Bulgakova [4] | Agrippina kakukkfű |
Viktor Avdyushko [4] | Ivan Gora |
Pavel Vinnikov [2] [4] | Lenin |
Leonyid Parkhomenko [5] [4] | Alekszej Krasilnyikov |
Pjotr Modnyikov [6] | főispán |
Viktor Adamenko [4] | Nefjodov Kuzma Kuzmich, Dasha útitársa, kicsapongó diakónus |
Ljubov Szokolova | Anisya |
Natalya Kustinskaya | Marusya |
Nonna Mordyukova | Matryona Krasilnikova |
Borisz Andrejev | tengerész Chugai |
Anatolij Szolovjov | Latugin |
Vitalij Matvejev | Nesztor Ivanovics Makhno |
Vlagyimir Belokurov | Ljova Zadov |
Vlagyimir Taskin | Fekete, ideológiai anarchista |
Viktor Jakovlev [2] [4] | Melshin , elfogott tiszt |
Oleg Golubitsky | Mihail Sharygin |
Szemjon Svasenko | Jákób |
Sándor Titov | Csesnokov, dandárparancsnok |
Nina Menshikova | Fokhagyma |
Anasztázia Zueva | petíció benyújtója Makhnóban |
Nyikolaj Gladkov | Jekatyerinoslav Forradalmi Bizottságának elnöke |
A TSB a film rendezőjéről, G. Roshalról írt cikkében azt jelzi, hogy ezen a szalagon, akárcsak a "Párizs hajnalai" (1937) című művében, "a rendezőre jellemző vágy a nagy epikus vásznakra, a hősi témákra" nyilvánult meg.
Maga a színésznő szerint Tatyana Konyukhova -t először Dasha szerepére tervezték , azonban a rendező Nina Veselovskaya -ra cserélte , amiről Konyukhova nem tudott, és ezért számos irigylésre méltó szerepet visszautasított, különösen a " A daruk vannak című filmben. Repülés " [7] .
A. Golovnya filmteoretikus és operatőr az Operatőr készsége (1965) című könyvében különösen Leonyid Koszmatov operatőr munkáját veszi figyelembe , és ezt a filmet használja példaként: „L. Kosmatov operatőr egy filmportréra építi fel munkáját egy érdekesen. és eredeti módon. Elemezzük például, hogyan oldotta meg az operatőr a tehetséges színésznő, R. Nifontova hősnőinek portréit. A "Freemen" című filmben R. Nifontova Nastenka, egy egyszerű falusi lány szerepét játszotta. (...) Tehát a "Nővérek" című film mélyen drámai jelenetét, amikor Kátya (R. Nifontova előadásában) táviratot kap férje haláláról, az operátor sötét, "gyászos" hangon dönti el. Az ezt követő jelenetek – Katya öngyilkossági kísérlete és Roscsin váratlan érkezése – durva, világos tónusú léptékben kerülnek felvételre. Itt egy érdekes megoldást alkalmaztak: Kátya mintegy követi saját, a falra hulló árnyékát, ami plasztikusan fejezi ki a hősnőt elfogó depresszió és impotencia hangulatát ”(stb.) [8] .
Ugyanennek a regénynek a következő filmadaptációjának előkészítésekor ( 13 epizódos film (1977) ) a szalag alkotói bírálták az elődöt. Szerintük Roshal filmje „nézők millióinak” ismerős, de „Roshal filmtrilógiája nem tudta magába szívni az irodalmi forrás összes történetszálát, és ezért nem tudta teljes egészében bemutatni a fejlett orosz értelmiség tragédiáját. , amely két korszak találkozásánál találta magát, de magában találta az erőt és az akaratot a forradalom megértéséhez és elfogadásához, az új, szocialista haza megtalálásához. Kiemelték a sok órányi televíziózás előnyét ennél a regénynél az ezüst képernyős rövidített változathoz képest [9] .
A nézőnek eszébe jutott a szalag zenei kísérete:
- Mi volt az? – kérdezte Vladimir. - Nem Beethoven , nem Mozart , nem Sarasate ... Megint?
- Könnyen. A zeneszerző Kabalevszkij "utópisztikus nyitányának" nevezi. A filmzene, más szóval, a Roshal által rendezett "Séta a gyötrelmeken" című filmhez, a megjelenés ezerkilencszázötvenhetedik éve. Lenyűgözött? Egy szimfonikus zenekar előadásában ez még erősebben szól.
- Nincsenek szavak.
Ebben az idézetben helytelenül van megnevezve Kabalevszkij munkája, amelyet a "Nővérek" című film zenéje alapján készítettek. A szerző kompozíciókatalógusa szerint „ Szánalmas nyitány” (op. 64; 1960).
Tematikus oldalak |
---|
Alekszej Nyikolajevics Tolsztoj műveinek képernyőváltozatai | |
---|---|
Garin hiperboloid mérnök |
|
Pinokkió kalandjai | |
Nagy Péter |
|
Út a Kálváriához | |
Más filmek |
|
rajzfilmek |
|
Tolsztoj Alekszej Nyikolajevics |
Grigory Roshal filmjei | |
---|---|
|