Dean Stanard Worth | |
---|---|
Születési dátum | 1927. szeptember 30. [1] [2] |
Születési hely | |
Halál dátuma | 2016. február 29. [1] (88 évesen) |
A halál helye |
|
Ország | |
Munkavégzés helye | |
Díjak és díjak | Guggenheim-ösztöndíj |
Dean Stoddard Worth [3] ( eng. Dean Stoddard Worth ; 1927. szeptember 30., Brooklyn , New York [4] - 2016. február 29. , Lititz , Pennsylvania [ 5] ) - amerikai nyelvész és irodalomkritikus , Ph.D. 1956 ), a Szlávisták Nemzetközi Bizottságának elnöke , 1995 -től nyugalmazott professzor , a Los Angeles-i Kaliforniai Egyetem Szláv Nyelvek és Kelet-Európai Nyelvek és Irodalom Tanszékének nyugalmazott professzora . A modern orosz nyelv morfológiájával, az orosz nyelv történetével, a régi orosz irodalommal , az itelmen nyelvvel stb. foglalkozó művek szerzője .
Középiskolai tanulmányait a Phillips Exeter Akadémián , felsőfokú tanulmányait a Dartmouth College -ban szerezte . Szláv tanulmányokat folytatott a Sorbonne -on ( André Vaillant és mások mellett) és a Harvard Egyetemen ; R. O. Jacobson [6] egyik leghíresebb tanítványa a háború utáni amerikai szlávisták nemzedéke közül. Miután megvédte doktori disszertációját a Harvardon (1956), a Los Angeles-i Kaliforniai Egyetemre költözött, ahol 1995-ös nyugdíjazásáig tanított.
Hozzájárult a modern orosz morfológia és különösen a morfológia leírásához (a nulla afixáció , csonkítás stb. jelenségeinek elemzéséhez ). Az 1960-1970-es évek munkáiban. az akkoriban népszerű transzformációs-generatív terminológiát használta, de Worth számos megfigyelése és következtetése megőrzi jelentőségét ezen az elméleti kontextuson kívül. Ő a The Russian Derivational Dictionary (1970, társszerző) szerzője, amely az orosz nyelv egyik első származékszótára.
Worth aktívan népszerűsítette az orosz és az európai szlavisztika eredményeit az Egyesült Államokban, számos recenziót írt, szlavisztikai művek bibliográfiáját állította össze; az 1960-as és 1980-as években a hivatalos szovjet-orosz tanulmányok által nem elismert kutatóknak nyújtott támogatást; személyes barátja volt a híres fordítónak, K. P. Bogatyrevnek .
Tanulmányozta az "Igor hadjárat meséje" és az ókori orosz irodalom egyéb emlékeinek szókincsét és poétikáját (beleértve a novgorodi nyírfakéreg betűket is); az ősi orosz és a modern orosz metrika problémáival is foglalkozott.
Az 1960-as években számos munkát publikált az itelmen nyelvről (amelyekben különösen kétségeit fejezte ki az itelmenek és a csukcsi-korjak csoport nyelvei közötti genetikai kapcsolattal kapcsolatban ); V. I. Yokhelson által összegyűjtött itelmen szövegeket és az egyik itelmen dialektus szótárát adta ki .
D. Worth válogatott cikkei orosz fordításban:
Ugyanez a kiadás tartalmazza a szerző műveinek teljes bibliográfiáját.
Fonológia → Morfonológia → Morfológia | |
---|---|
Alapfogalmak | |
Személyiségek | |
Kapcsolódó fogalmak |
|
Portál: Nyelvtudomány |