Bisk, Alekszandr Akimovics

Alekszandr Akimovics Bisk
Születési dátum 1883. január 17. (29.).
Születési hely
Halál dátuma 1973. június 3.( 1973-06-03 ) [1] (90 évesen)
A halál helye
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költő , műfordító
Több éves kreativitás 1904-1973 _ _
A művek nyelve orosz
Wikiforrás logó A Wikiforrásnál dolgozik

Alekszandr Akimovics Bisk ( Odessza , 1883. január 29. New York , 1973. június 3. ) - orosz költő , műfordító .

Életrajz

Akim Solomonovics Bisk (1832, Harkov – 1932, Nizza) ékszerész gazdag családjában született. Németországban tanult. 1904 óta jelent meg "versek a déli kiadásokban" [2] ). Ugyanebben az évben Oroszországban elsőként kezdte lefordítani Rainer Maria Rilke költészetét , és ezt több mint fél évszázadon át folytatta. Lefordította Stefan George -ot , Hugo von Hofmannsthalt , Theophile Gauthier -t , Emile Verharnt és másokat is, költőként a szimbolizmus híve volt .

Bisk versei 1906 óta jelennek meg a moszkvai szimbolista folyóiratokban. Hosszú ideig Párizsban él (1906-1910), ahol K. D. Balmont , M. A. Volosin , N. S. Gumiljov (megjelent az általa Párizsban kiadott Sirius folyóiratban), E. S. Kruglikova művész [2] .

1904-ben Bisk megismerkedett R.-M. költészetével. Rilke és költészetének első fordítója és propagandistája lesz Oroszországban [3] . Bisk fordításai, amelyeket 1906 óta közölnek az Odessa News, a Journal for All, az Russian Thought stb. újságban, később Rilke fordításainak gyűjteményébe kerültek: Versgyűjtemény (Odessza, 1919), Rainer Maria Rilke (Párizs 1959). Bisk (1903-1911) verseit a Szétszórt nyaklánc (Szentpétervár, 1912) című gyűjtemény mutatja be . A Bisk odesszai kiadásokban is megjelent: a "Crocodile" folyóiratban (álnév Alii ), a "Sunny Way" almanachban (1914), 1917 után a "Figaro" folyóiratban. Költőként Bisk a nyugat-európai és orosz szimbolisták (különösen a Brjuszov-iskola) híve volt a vers zenei oldalára, a szigorú "parnassziánus" formára való gravitációval [2] .

1920 januárjában [4] családjával együtt örökre elhagyta Oroszországot egy odesszai gőzhajóval [ 5 ] , Bulgáriában , később Belgiumban , 1942 -től az USA-ban élt. Felesége Berta Alekszandrovna Turjanszkaja (1890 – 1977. február 25., Párizs [6] ). A híres francia költő és prózaíró, Alain Bosquet apja .

Bibliográfia

Jegyzetek

  1. 1 2 Orosz írók 1800-1917: Életrajzi szótár (orosz) / szerk. P. A. Nikolaev - M .: Great Russian Encyclopedia , 1989. - T. 1. - 672 p.
  2. 1 2 3 Orosz írók, 1989 , p. 270.
  3. V. Ya. Brjusov , B. L. Pasternak nagyra értékelte Bisk fordításait .
  4. Orosz írók, 1989 , p. 270: "1919-ben emigrált".
  5. Lásd: M. Weinbaum. A. A. Bisk költő 90. évfordulója // Új orosz szó . 1973. 22895. sz. február 18. - P. 4. Idézett. szerző : Konstantin Azadovsky. Bisk Sándor - költő és műfordító. Archiválva : 2007. október 26. a Wayback Machine -nél
  6. Gyászhirdetés: Orosz gondolat - Párizs, 1977. - Március 3. (3141. sz.) - 11. o.

Publikációk

Irodalom

Linkek