Kanapyanov, Bakhytzhan Musakhanovich

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2017. október 17-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 38 szerkesztést igényelnek .
Bakhytzhan Kanapyanov
Baқytzhan Kanapiyanov
Születési név Bakhytzhan Musakhanovich Kanapyanov
Születési dátum 1951. október 4.( 1951-10-04 ) (71 évesen)
Születési hely Kokchetav , Kazah SSR
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költő , prózaíró , esszéista, műfordító , forgatókönyvíró , filmrendező
Több éves kreativitás 1977 - jelen
Irány posztmodernizmus
Műfaj dalszöveg , novella , versfordítás
A művek nyelve orosz
Bemutatkozás "Éjszakai hűvösség", 1977
Díjak A Kazah Köztársaság Állami Díjának kitüntetettje
Tarlan (2003),
Ak Torna (2011)
Díjak
bkanapyanov.info
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Bakhytzhan Musakhanovich Kanapyanov ( kazah: Bakhytzhan Musakhan- uly Kanapyanov ; született 1951. október 4., Kokcsetav , Kazah SSR ) szovjet és kazah költő, író, fordító, forgatókönyvíró, filmrendező. A Kazah Köztársaság állami irodalmi és művészeti díjának kitüntetettje (2020), Kazahsztán tiszteletbeli munkása , Kokcsetava város díszpolgára . Résztvevő a csernobili atomerőmű balesetének felszámolásában .

A Kazahsztáni Írók Szövetségének tagja, a Kazahsztáni Írószövetség elnökségi tagja, a kazah és az orosz PEN klub tagja, az Európai Írók Kongresszusa ( Prága ) elnökségi tagja, [1] ahol képviseli Kazahsztán és Közép-Ázsia irodalma [2] . A Krími Irodalmi Akadémia akadémikusa, az "Irodalmi Ázsia" és az "Irodalmi Alma-Ata" irodalmi almanachok főszerkesztője.

Tagja a FÁK és a balti államok operatőreinek szakszervezetének, különböző években a Kazahsztáni Operatőrök Szövetsége igazgatótanácsának titkárává, a Kazahsztáni Könyvkiadók és Könyvterjesztők Szövetségének alelnökévé választották.

A Shakarimról elnevezett SSU tiszteletbeli professzora (2011) [3] , a "Szülőföld neve" népszavazás nyertese a Kultúra és Művészet jelölésben [4] . A World Poetry Readings résztvevője Kuala Lumpurban (2002).

Család

Eredete szerint - tore ( Dzsingisid ) [5] . Apja, Musakhan Kanapyanov tanár, a regionális közoktatási osztály vezetője, a Kokcsetav - vidéki iskola igazgatója [6] . Serzhan Kanapyanov és Erulan Kanapyanov államférfi testvére  - zeneszerző, filantróp, a Kazah Köztársaság jól ismert közéleti személyisége.

Életrajz

Fiatalkorában ökölvívással foglalkozott -  Kazahsztán bajnoka a juniorok között 1968-1969 között , Kazahsztán első bajnoka a Pavlodar régióból .

1974-ben diplomázott a Leninről elnevezett Kazah Politechnikai Intézetben , majd egy évig (1974-1975) kutatómérnökként dolgozott a Kazah SZSZK Tudományos Akadémia Kohászati ​​és Gazdagító Intézetének laboratóriumában, irányítása mellett. A. M. Kunaev .

A tudománnyal párhuzamosan irodalmi kreativitással foglalkozott, Olzsasz Szulejmenov híres írót és költőt tekintve mentorának . 1975- ben a Prostor folyóiratban megjelentek Bakhytzhan Kanapyanov első költői művei . Ugyanebben az évben O. Szulejmenov meghívta Kanapjanovot a Kazakhfilm filmstúdió vágójának és forgatókönyvírójának . Kanapyanov elhagyja a Kohászati ​​Intézetet, és mostantól teljesen az irodalmi kreativitásnak szenteli magát.

Filmmunka

1977-ben Moszkvában végzett a Felső Rendezői Tanfolyamon, és aktívan dolgozik a filmben és a televízióban. Körülbelül 20 film és videó szerzője és rendezője. Számos videója nagy elismerést kapott a szófiai Európai Szimpóziumon . Az 1970-es években a Mosfilmnél dolgozott E. Lotyanuval , részt vett az „ Édes és szelíd állatom ” című filmjének [7] forgatásán .

Irodalmi kreativitás

1981-ben belépett az Irodalmi Intézet felsőfokú irodalmi kurzusaira. M. Gorkij Alekszandr Mezsirovnak , ahol Alekszandr Tkacsenko , Szergej Mnacsakanjan és más híres költők és írók mellett tanult. Mire az irodalmi kurzusok véget értek, Kanapyanov már 3 verseskötetet adott ki - "Éjszakai hűvösség" ( 1977 ), "Reflexiók" ( 1979 ) és "Világérzék" ( 1982 ).

Egy évvel az Irodalmi Intézet elvégzése után a Zhalyn kiadó vezető szerkesztője és a Kazahsztáni Írószövetség irodalmi tanácsadója lett (1984-1991).

B. Kanapyanov számos verse képezte a zeneművek alapját ("Elégia", zene: Nasszer Kulsarijev ; "Asztana", David Tuhmanov zene ).

Költői fordítások

Évek óta dolgozik a versfordítás műfajában, a török ​​nyelvű költészet népszerűsítőjeként az orosz ajkú közönség körében. Oroszra fordította Abai Kunanbaev , Dzhambul Zhabaev , Kenen Azerbaev , Nazim Hikmet , Shakarim Kudaiberdiev , Magzhan Zhumabaev , Makhambet Utemisov , Nurpeis Baiganin , Akhmet Baitursynov , Kashagan , Sabit Semor , Sabit Sekai , Izkand Isznov emlékműveit . Kazah folklór - a Kyz-Zhibek vers .

2011-ben az „ Ak Torna ” török ​​nyelvű költészet első nemzetközi fordítási versenyén Kanapyanov a „Líra” jelölésben az első helyezést nyerte el. [8] 2012-ben Kanapyanovot választották a zsűri elnökének ezen a fordítási versenyen. [9]

A 2009-es Asztanában megrendezett első köztársasági fordítói verseny egyik kezdeményezője. Aktívan támogatja a kazah fordítóiskolát, amelyet Chokan Valikhanov [10] alapított .

Az orosz nyelvű fordítások között megtalálhatók Paul Valery , Jukka Mullinen , Makato Ooka [11] művei .

Az üldözés időszaka

A szovjet időszakban az SZKP Központi Bizottságának és a Kazahsztáni Kommunista Párt Központi Bizottságának pártapparátusa üldözte és bírálta. Az ok a Prostor folyóiratban 1986 -ban megjelent „A nyelv, amit gyerekkoromból elfelejtettem” című verse volt . Ebben a versben B. Kanapyanov költői képekkel tárta fel az akkori ideológiai apparátus nemzetpolitikájának ártalmas voltát. Ennek az üldöztetésnek ( E. K. Ligachev , Yu. A. Sklyarov , G. V. Kolbin ) következtében B. Kanapjanov versei kimondatlan tilalom alá kerültek, és csak Üzbekali Zsanibekov (1988) megjelenésével jelentek meg B. költői művei. A Kanapyanov nyomtatásban kezd megjelenni. Zseltoksán idejében B. Kanapjanov versei hangzottak el az Amerika Hangja rádióban barátja, egy Kanadában élő költő, Bakhyt Kenzheev megjegyzéseivel [12] [13] . Bakhit Kanapjanov sorsának nehéz éveiről Valeria Maricseva „Legyen a mi titkunk” cikke, amely elmondja, hogyan védte meg U. Zsanibekov B. Kanapjanovot, valamint V. Badikov „A sors vonala” című könyve. hogyan álltak a Prostor folyóirat költő alkalmazottainak védelmére [14] .

Részvétel az atomellenes mozgalomban

B. Kanapyanov nemzedékének költői közül az elsők között vezette be az atomellenes témát a költői munkába [15] . Többször jártam Szemipalatyinszkban, Nevadában és Csernobilban.

A csernobili atomerőmű balesetének felszámolója

A csernobili atomerőműben történt tragédia utáni első napokban B. Kanapyanov felszámolóként önként ment a baleset helyszínére, hogy a lehető legnagyobb mértékben fedezze a tragédia következményeit a világban. Az utazás eredménye a "Gólya Pripjaty felett" (költészet és próza, Almaty, Zhalyn, 1987) című könyv lett. Ezt követően Kanapyanov ezért a gyűjteményért megkapta a Kazahsztáni Lenin Komszomol-díjat. Ahogy a költő később megjegyezte, sikerült megkapnia ezt a Lenin Komszomol-díjat anélkül, hogy valaha is megemlítette volna V. I. Lenin nevét .

Nevada-Semipalatinsk

1989-ben B. Kanapyanov aktívan részt vett a Nevada-Semipalatinsk népi atomellenes mozgalom O. Szulejmenov általi létrehozásában , amelynek célja a szemipalatyinszki és nevadai nukleáris kísérleti telepek bezárása volt .

A költészet világnapja

Bakhytzhan Kanapyanov a Költészet Világnapjának egyik kezdeményezője .

1996. február 17-én az alma-atai költészet napjának eredményeit követően a Kazah Állami Filharmóniában. Zhambyl Bella Akhmadulina és Andrey Voznesensky B.Kanapyanov részvételével javasolta a költészet világnapjának február 29-i létrehozását. Arra a kérdésre, hogy miért pont azon a napon, így válaszolt:

…Először is, ez a nap szökőévre esik . Másodszor, a költészet ritka madár, és négyévente egyszer repül. Szerintem pont jó lesz. [16]

Kanapjanov javaslattevő levelet küldött az UNESCO -nak , és már 1999. október-novemberében, az UNESCO 30. párizsi ülésszakán március 21-ét a költészet világnapjává nyilvánították [17] .

Kiadó

Zhibek Zholy Publishing House

A Szovjetunió 1991-es összeomlásával a cenzúra megszűnt , ami lehetővé tette Kanapjanov számára, hogy megnyissa az első független kiadót Kazahsztánban, a „ Zsibek Zsoli ”-t, amelynek Kanapjanov a mai napig elnöke.

Nemzetközi kiadói tevékenység

2004-2006 között a FÁK Államközi Tanácsának elnöke volt a folyóiratok, a könyvkiadás, a könyvterjesztés és a nyomdai együttműködés területén.

Bibliográfia

Számos verses és prózakönyv szerzője Kazahsztánban, Oroszországban, Ukrajnában, USA-ban, Nagy-Britanniában, Kanadában, Koreában [18] és Malajziában [19] , a világ több mint 20 nyelvén.

Versgyűjtemények

Próza

Fordítások

Filmográfia

Forgatókönyvek Szerző és rendező

Elismerés és díjak

Jegyzetek

  1. Az Írók Európai Kongresszusa igazgatótanácsának tagjai . Letöltve: 2011. december 14. Az eredetiből archiválva : 2012. február 2..
  2. Kazakhstanskaya Pravda – Bringing Peoples Together  (elérhetetlen link)
  3. B. Kanapyanovot, M. Auezovot és G. Uketaykyzyt a Shakarimról elnevezett SSU tiszteletbeli professzorává választották . Hozzáférés dátuma: 2011. június 6. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4.
  4. A "Szülőföld neve" népszavazás győztesei . Letöltve: 2022. július 2. Az eredetiből archiválva : 2022. április 6..
  5. Mullerson, RA Közép-Ázsia : sakktábla és játékos az új nagyszerű játékban  . – Kegan Paul, 2007. - P. 30. - ISBN 9780710313164 .
  6. T. Okolnichya "Az Irtis régió csillaga" Néhány szó Musakhan Kanapyanovról . Letöltve: 2011. május 6. Az eredetiből archiválva : 2011. március 18..
  7. B. Kanapyanov  az internetes filmadatbázisról
  8. Ak Torna Nemzetközi Türk Költészet Fordítási Verseny Archív példánya 2012. május 10-én a Wayback Machine -ben
  9. Az Ak Torn 2012 zsűrijét Bakhytzhan Kanapyanov , a Wayback Machine 2012. május 6-i archív példánya fogja vezetni
  10. Bakhytzhan Kanapyanov: A kiváló minőségű műfordítás összehozza népeinket . Letöltve: 2012. április 2. Az eredetiből archiválva : 2016. március 17..
  11. Kanapyanov, B. Válogatott. T.1. - Almaty: Zhibek Zholy, 2011. - P. 415. - ISBN 9786012940534 .
  12. Bakhytzhan KANAPYANOV: A gyerekeim a tankönyvekből tanulták meg, hogy költő vagyok - „Vremya” társadalmi-politikai újság
  13. Interjú Bakhyt Kenzheevvel . Letöltve: 2011. augusztus 27. Az eredetiből archiválva : 2011. szeptember 20..
  14. inform.kz a legjobb információforrás az Inform témában (elérhetetlen link) . Letöltve: 2006. december 10. Az eredetiből archiválva : 2007. szeptember 28.. 
  15. Bibliofil. Sorozat: "Egy író kreatív portréja" archiválva 2012. március 13-án a Wayback Machine -nál
  16. D. Nakipov cikke "A sors tolla" . Közép-Ázsia Monitor. Hozzáférés dátuma: 2011. december 28. Az eredetiből archiválva : 2012. február 18.
  17. A költészet világnapja március 21 . Letöltve: 2011. december 27. Az eredetiből archiválva : 2011. december 13..
  18. A leghíresebb kazah költők sorai koreai nyelven szólaltak meg . Letöltve: 2011. május 6. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 26..
  19. Pogadajev, Viktor. Mawar Emas  (neopr.) . - Institut Terjemahan Negara Malaysia, 2009. - S. 240-246. — ISBN 9789830683508 .
  20. A FÁK Vezetői Tanácsának jegyzőkönyvi határozata a Független Államok Közössége Diploma odaítéléséről . Hozzáférés dátuma: 2012. január 10. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4.
  21. Érmek – könyvkiadóknak . Hozzáférés dátuma: 2013. december 26. Az eredetiből archiválva : 2013. december 27.
  22. A Kazahsztáni Lenin Komszomol-díj kitüntetettjei  (elérhetetlen link)
  23. Kanapyanov, Bakhytzhan Musakhanovich // Kazahsztán. Nemzeti Enciklopédia . - Almati: Kazah enciklopédiák , 2005. - T. III. — ISBN 9965-9746-4-0 .  (CC BY SA 3.0)
  24. A Független Államok Közössége Tagállamainak Parlamentközi Közgyűlése Tanácsának 2019. november 21-i 50. sz. határozata "A Független Államok Közössége Tagjai Parlamentközi Közgyűlése díszjelek adományozásáról "A fejlesztésben szerzett érdemekért sajtó és tájékoztatás”, „A testkultúra, a sport és a turizmus fejlesztésében szerzett érdemekért”, „A kultúra és a művészet fejlesztésében szerzett érdemekért”
  25. A Kazah Köztársaság Abai nevéhez fűződő irodalmi és művészeti állami díjának odaítéléséről 2020 . Letöltve: 2020. december 8. Az eredetiből archiválva : 2020. december 8..

Irodalom

Könyvek listája

Linkek