Baksis
Baksish ( perzsa بخشش ; bakhshīsh [1] ; a bakhshīdan szóból - adj [2] ) - borravaló , adományozás , valamint a korrupció és a vesztegetés egyes formái a Közel-Keleten és Dél-Ázsiában . A Leo Doyel régészeti művek szerzője által adott maró meghatározás szerint ezek „pazar jutalmak és kenőpénzek, amelyeket a helyi lakosok durván követelnek és kegyesen elfogadnak csekély vagy semmilyen szolgáltatásért cserébe” [3] .
Fajták
- Jótékonyság , adomány a szegényeknek . Pakisztánban és Indiában a koldusok alamizsnáért koldulnak, és azt kiabálják, hogy " Baksis, baba!" » [4] .
- Borravaló . Ebben a formában ez nem egészen korrelál az európai borravalórendszerrel, hiszen a baksheesh átadása egyben a hála, tisztelet és áhítat kifejezését is jelenti. Egy utcai előadóművész, például egy fakír , aki baksist kér, nem tartja magát koldusnak . Pakisztánban nem ritka, hogy az ajándékozó megköszöni a koldusnak , hogy lehetőséget adott neki erre. Egyiptomban és Szíriában a taxisofőrök gyakran a szokásosnál magasabb összeget kérnek , és a pincérek , hordárok , boltosok , parkolók alkalmazottai és sok más szolgáltatói szektorban dolgozó fizetség a jó szolgáltatásért . A turistáknak szóló számos, ezt a jelenséget megemlítő utasítás szigorú ajánlást ad arra, hogy semmilyen körülmények között ne fizessen bakshet [5] .
- Az istenségnek adott adomány is baksisnek tekinthető.
- Megvesztegetés . Például egy rendőr elkerülheti valaki őrizetbe vételét, ha megfelelő jutalmat kér és kap.
A kifejezés terjedése
Ez a terminológia származási helyéről nyugatra terjedt el. Albánul , szerbül , bolgárul , románul , macedónul és törökül a baksheesh a szokásos európai értelemben "borravalót" jelent. Görögül a μπαξίσι (baksisi) közönséges ajándékot jelenthet. Németül és franciául a bakschisch kis kenőpénzt jelent. Az ukrán történelemben a kozákokról szóló irodalom [6] tisztviselőknek adott ajándékként említi a baksish-t .
Amikor Joseph Campbell amerikai mitológus 1954-ben először járt Indiában , széles körben elterjedt koldulásba ütközött, amelyet „ baksis komplexumnak ” nevezett [7] .
Mark Twain , aki 1867-ben ellátogatott a bibliai Magdala városába , megemlíti a koldusokkal való találkozását, és a bucksheesh kifejezést használja " The Simpletons Abroad, or The Way of the New Pilgrims " című utazási esszéjében :
A lovak farkába kapaszkodtak, a sörényen, a kengyelen lógtak, megvetve a veszélyt, bemásztak a paták alá, s a vad pogány kórus fülsiketítően kiáltott: „Hogy csinálod, baksis! Hogy vagy, baksis! Hogy vagy, baksis! baksis! baksis!" Engem még soha nem ért el ekkora vihar.
– Mark Twain. Simpletons külföldön
[8]
Jegyzetek
- ↑ Online etimológiai szótár archiválva : 2017. szeptember 21. a Wayback Machine -nél
- ↑ gramota.ru Bakshish. Nagy orosz nyelvi szótár. - 1. kiadás: Szentpétervár: Norint S. A. Kuznyecov. 1998
- ↑ Deuel, Leo. Az idő testamentumai; a Search for Lost Manuscripts and Records, (angol) . - New York, 1966. - 367. o . (Angol)
- ↑ Mark McCrum. Hollandiázás Pekingben: Hogyan viselkedjünk megfelelően, ha távol van otthonától ? Macmillan, 2008. ISBN 0-8050-8676-5 , ISBN 9780805086768 / 104. oldal
- ↑ Kuzmicki, Alex . Tanácsok mindenkinek, aki Szíriába utazik , Gazeta.Ru (2009. február 25.). Archiválva az eredetiből 2013. augusztus 1-jén. Letöltve: 2012. december 27.
- ↑ Sushinsky B.I. Az All-World Kozák Enciklopédia a XV - a XXI század eleje. - Odessza, 2007. - ISBN 966-2900-01-2 .
- ↑ Campbell, Joseph. Baksheesh és Brahman: Asian Journals - India (angol) / Robin Larsen, Stephen Larsen, Antony Van Couvering. — Újvilági Könyvtár, 2002. - P. xvii. — ISBN 1-57731-237-6 .
- ↑ Utazási jegyzetek / Simpletons külföldön. Mark Twain. . Hozzáférés dátuma: 2012. december 27. Az eredetiből archiválva : 2012. március 21. (határozatlan)