Anna Karenina | |
---|---|
Műfaj | koreográfiai előadás |
Alapján | Lev Tolsztoj Anna Karenina regénye |
Zeneszerző | Alfréd Schnittke |
Termelő | Angelica Kholina |
Koreográfus | Angelica Kholina |
Szcenográfia | Marius Yatsovskis |
Fénytervező | Tadas Valeika |
jelmeztervező | Juozas Statkevichus |
szereplők |
Olga Lerman Dmitrij Solomikin Jevgenyij Knyazev |
Vállalat |
E. Vakhtangovról elnevezett színház |
Időtartam | 150 perc |
Ország | Oroszország |
Nyelv | orosz |
Év | 2012 |
Az " Anna Karenina " egy zenés plasztikus előadás , amelyet Anzhelika Kholina állít színpadra Lev Tolsztoj azonos című regénye alapján az E. Vakhtangov Színházban . A két felvonásos színpadi akció a koreográfia és a színészi képességek szintézisén alapul. A premier előadásokat 2012. április 18-án és 28-án tartották .
A Tolsztoj regénye alapján készült előadás táncváltozata eredetileg az Anzhelika Kholina Dance Theater litván társulatának előadásában jelent meg 2010-ben [1] , majd Rimas Tuminas , a Vahtangov Színház művészeti igazgatója javasolta Kholina adaptációját. ez a moszkvai drámaművészek számára [comm. 1] . Kholina nem ez volt az első munkája a Vakhtangovitákkal, 2008-ban Marlene Dietrich "A nők partja" című dalai alapján koreográfiai kompozíciót állított színpadra [3] , előadóinak gerincét a Shchukin iskola 2008-ban végzett hallgatói alkották. . Többségükben ők lettek az új előadás résztvevői. Számos szerepre Kholina kifejezetten az idősebb generáció színészeit hívta meg: Inna Alabina , Evgeny Knyazeva :
... Először örültem, aztán megijedtem. De miután eljött az első próbára, mégis maradt, hitt Angelicának és követte őt. És nagyon örülök, hogy sikerült. Lehetőségem volt egy teljesen új élményt szerezni magamnak. Egy gesztus erősebb annál, mint ahogy egy szó képes kifejezni érzelmeket és érzelmeket.- Jevgenyij Knyazev , Alekszej Karenin szerepének előadója [4]
A munkámban mindig a színésztől indulok el. Azt keresem bennük, amit tudnak, de mit még ők maguk nem tudnak. Megnyitom az új lehetőségeiket maguk előtt.
– Angelica Kholina , koreográfus [4]A főszerepet egy fiatal színésznő , Olga Lerman játszotta , aki az első évadban a színházban dolgozott. A színházi iskola előtt elvégezte a koreográfiai iskolát, ahol nyolc évet töltött - ez sok tekintetben segítette a koreográfiai szöveg elsajátításában [5] , improvizálni, sőt félujjakra állni [6] [comm. 2] .
A bálon való tánc, a valódi baletttámogatás és a szédítő ugrások Vronszkij - Dmitrij Szolomikin - szerepének előadójára esett [7] .
Az előadás egyetlen élő hangja egy igazi operaszoprán Tatyana ariettájával a „Jevgene Onegin ” második képéről [comm. 3] - amikor Csajkovszkij operájának hősnőjének lelki gyötrelme váratlanul visszhangozza a halál küszöbén álló Anna érzéki állapotát [2] [10] .
A próbák 2012 februárjában kezdődtek [11] , összesen 29 színész vett részt a produkcióban [12] . A moszkvai előadást 45 nap alatt próbálták [4] .
És még: hölgyek, urak, kadétok, lovasok, vendégek, szolgák - Marina Khramova, Lada Churovskaya, Nino Kantaria, Maria Kostikova, Olga Nemogai, Natasha Kalasnik, Alexandra Platonova, Maria Rival, Jekaterina Simonova, Victoria Kul, Asya Domskaya , Anastasia Zhdanova, Oleg Lopukhov, Vasily Simonov, Alexander Soldatkin , Vladimir Beldiyan, Eldar Tramov, Pavel Teheda Kardenas, Pavel Judin.
Az állomáson várakozók a távolba néznek, jön-e a vonat. A sztepptánc jelzi az érkezését. Stiva Oblonsky találkozik nővérével, Annával, vele érkezik Vronszkaja grófnő, akit fia, egy fiatal tiszt fogad. Van Anna és Alekszej Vronszkij röpke ismerőse.
A felháborodott Dolly Oblonskayát a háziszolgák a lehető legjobban lecsillapítják, végül megjelenik Steve és Anna. Dollyval egyedül maradva Anna hallgat rá, és sikerül kibékülnie férjével.
Kitty Shcherbatskaya, aki megtagadta Levint, a bálon táncol a jóképű Vronszkijjal, de nem mutat rá különösebb figyelmet, és Karenina megjelenésével teljesen csak Annára vált. Vronszkij Kareninával táncol. Kitty, aki igazán szerelmes Vronszkijba, kétségbeesett.
Vronszkij Anna után rohan, aki a férjéért indul. Érkezéskor bemutatja Alekszej Karenint, aki találkozik vele, egy útitársával, és a házastársak elmennek.
Betsy Tverskaya hercegnő szalonja Anna és Vronszkij találkozóhelyévé válik. Kapcsolatukat már nem lehet titkolni, a társadalomban pletykák keringenek róluk, ami eljut Kareninig. Utóbbi újabb szolgálati díjat kap.
Anna a versenyek során nem tartja vissza érzelmeit Vronszkij bukása miatt, ez komoly magyarázathoz vezet a házastársak között.
Miután hosszú ideig elhagyta a házat, Annát kínozza, hogy nem tudja gyakran látni fiát, Seryozha-t. Miután titokban meglátogatta, nem marad sokáig vele, Karenin megjelenése megszakítja a találkozást.
Kitty kedvezően fogadja Levin új ajánlatát, és az esküvő után zajos falusi esküvőjüket játsszák.
Anna kapcsolata Vronszkijjal éppen ellenkezőleg, romlik. A nagy társadalom által elutasított hősnő az érzelmek súlya alatt kezd úgy tűnni, hogy Alekszej anyja arról álmodik, hogy feleségül veszi fiát Sorokina hercegnőhöz. Anna megjelenik az operában, ahol találkozik Alekszej félreértésével, ahol a megaláztatás új része vár rá.
A székek ritmikus dübörgése a tragikus végkifejletet szimbolizálja.
Alfred Schnittke zenéjében hallottam Anna Karenina történetét. Néha úgy éreztem, hogy a zeneszerző kifejezetten az én előadásom zenéjét írta [14] .
Nagy szerencsém volt, hogy egy zeneszerző műveiből minden olyan jelenetet megtaláltam a zenében, amelyre a cselekmény szerint szükségem van [6] .
– Angelica Kholina , koreográfusA kotta Alfred Schnittke különféle műveiből ( "Szerelemnyilatkozat" , " Concerto grosso No. 1 " , "Szvit a régi stílusban" és mások, köztük a moziból) áll össze, ezen kívül részletek a Pjotr Csajkovszkij ( „ Jevgenyij Onegin ” ), Gusztáv Mahler . És az utolsó - utolsó vers "Isten irgalmazz / Pie Jesu" a " Dies irae " -ből Andrew Lloyd Webber rendezésében .
2013-ban, Lev Tolsztoj születésének 185. évfordulója tiszteletére a Jasznaja Poljana múzeum-birtok előadást szervezett a Tulai Drámai Színházban [15] .
Ugyanezen év októberében több teltházas bemutató is volt a Kubai Nemzeti Színházban, melynek terme 2,5 ezer férőhelyes. Ugyanez az előadás nyitotta meg 2013. október 25-én a 15. Nemzetközi Színházi Fesztivált Havannában [16] .
2015 januárjában - három előadás Athén legnagyobb tollaslabda csarnokában [12] [17] .
Illetve szerte az országban és a szomszédos országokban is: Novoszibirszkben [18] , Omszkban [19] , Szmolenszkben [20] , Ulan-Udében [21] , Rigában, Tallinnban, Voronyezsben [22] , Krasznojarszkban, Vlagyikavkazban [23] , Kalinyingrádban [ 24 ] ] , Vilnius [25] , Ufa [26] , Jekatyerinburg [27] , Szaratov [28] , Vlagyivosztok [29] , Vitebszk [30] , Uljanovszk [31] .
A fő Karenin-Vronszkij-Karenin háromszög mellett, amelyet a regény különböző színpadi változataiban általában elszigeteltek, Vakhtangov "Kholina" című művében a regény számos sorát kibontotta, Mahler, Schnittke, Csajkovszkij és Fauré zenéjével kísérve. " [5] :
... eleinte közbeszól az a gondolat, hogy a drámai művészek táncolnak, ami azt jelenti, hogy árengedményt kell tenniük. Bónuszról viszont szó sem lehet, hiszen a „termékre” felhívják a közönség figyelmét. Nem tudom, hogy van ez a balettkritikusok szemszögéből, de a fiatal Vakhtangov táncosok elképesztően dolgoznak a modern táncban. Elképesztő a gyorsaság, a mozdulatok kifinomultsága és a létezés szabadsága egy meglehetősen összetett plasztikus mintában. Különösen Anna - Olga Lerman színésznő.
- Marina Raikina, " MK " 2012. május 2. [5]A figyelemre méltó balettkritikusok Kholina koreográfiájában nagyon érthetőnek látták, nem egyszer más koreográfusok technikáit is alkalmazták: „Úgy tűnt, az összes „világi tömeg” megszökött Boris Eifman balettjéből” Vlagyimir Vasziljev Anyutája és Levin hisztériája „nyilvánvaló hivatkozással az orosz néptáncra ” oldódott fel [34] .
Technikailag a koreográfia nem különösebben változatos és összetett, ami érthető: végül is drámai, nem balett-táncosok dolgoznak, és bár a pusztán fizikai edzés szempontjából a színészek csodákat tesznek (a Vakhtangov iskola mindig is híres volt a a színpadi mozgás minősége), de furcsán várhatnánk tőlük a balett bravúrokat (bár a versenyjelenetben a színpad felett személyesen, lovak nélkül, korlátokon átugráló srácok erős benyomást keltenek).
– Anna Gordeeva, Moscow News , 2012. május 3. [34]Sokan felfigyeltek a nagyszabású produkcióra, amely a regény összes kulcsfontosságú jelenetét tükrözte: "Minden ott van, minden ki van találva, a táncok szó szerint elszállnak a drámai művészek lábától . " A koreográfiában Roman Dolzhansky is látott vitát, új pillantást vetni a népszerű műre [35] :
Angelica Kholina nemcsak a fiziológiát veti el, amelyet Tolsztoj karaktereivel kapcsolatban már régóta legalizáltak. Előadásában egyáltalán nincs testi szenvedély, csak szimbolikus, felületes jelei vannak annak az érzésnek, amely Lerman Olga hősnőjét meglátogatta. <...> Általánosságban elmondható, hogy Anna Kareninában minden nagyon comme il faut, ez egy ünnepélyes, méltóságteljes és teljesen diétás előadás, amely nyugodtan felírható még a fiatalabb iskolásoknak is - a hangsúly a hősnő ellenséges felsőbb társasággal való szembenézésén van. .
– Roman Dolzhansky, Kommersant , 2012. május 4. [35]