Abdukahhar, Samig

Samig Abdukahhar

Samig Abdukahhar portréja a
"Sziklák és árnyékok" című könyvből (1983)
Születési név Sami Abduganievics Abdukaharov
Születési dátum 1922. február 22( 1922-02-22 )
Születési hely Taskent , Turkesztán SZSZK , Orosz SFSR
Halál dátuma 1990. február 9. (67 évesen)( 1990-02-09 )
A halál helye Taskent , Üzbég Szovjetunió , Szovjetunió
Polgárság  Szovjetunió
Foglalkozása regényíró , költő , meseíró , forgatókönyvíró , műfordító , újságíró
Több éves kreativitás 1937-1990
A művek nyelve üzbég , orosz
Díjak
„A munkásságért” kitüntetés – 1959.03.18
Üzbegisztán Kultúra Tiszteletbeli Dolgozója SSR.png

Samig Abdukakhkhar ( üzb . Sami Abduqahhor, Sami Abdukakhor ) (irodalmi álnév; valódi név - Sami Abduganievich Abdukakharov ; 1922. február 22., Taskent - 1990. február 9., uo.) - szovjet és üzbég, képernyőíró, po. Tagja a Szovjetunió Írószövetségének , tagja a Szovjetunió Operatőreinek Szövetségének , az Üzbég SSR Kulturális Tiszteletbeli Dolgozója [1] [2] [3] .

századi üzbég irodalom modern fabula műfajának egyik megalapozója [4] [5] . Jelentősen hozzájárult a szovjet és az üzbég szatíra fejlődéséhez. Humoros történeteiről, szatirikus verseiről, meséiről, feuilletonjairól ismert. A "Wick" All-Union szatirikus filmmagazin [6] [7] [8] és a Szovjetunió Központi Televíziója megbízásából forgatott "The Age of Anxiety" című televíziós játékfilm több epizódjának forgatókönyvírója [9] [ 10] [11] . A " Crocodile " szatirikus magazin rendszeres munkatársa 1960-1980 között. Az üzbegisztáni „ Nashtar ” szatirikus filmmagazin egyik alkotója , akit Szergej Mihalkov szovjet író „a kanóc öccsének ” nevezett [12] .

Életrajz

Samig Abdukakhkhar Taskentben született 1922-ben.

1936-ban hétéves középfokú végzettséget szerzett, és az Üzbegisztán Kommunista Párt Központi Bizottsága párt- és újságiskolájába lépett Taskentben, amelyet 1938-ban szerzett.

Alkotói tevékenységét 1937-ben kezdte, számos szatirikus történetet és esszét publikált köztársasági újságok és folyóiratok oldalain [13] . 1938-ban Samig Abdukakhkhar a "Mushtum" köztársasági szatirikus magazin szerkesztőségében kezdett dolgozni: először irodalmi alkalmazottként, később osztályvezetőként.

1939-ben belépett a Szamarkand Állami Egyetem filológiai karára. A. Navoi . Egyetemi tanulmányait a "Lenin Yuli" szamarkandi regionális újság ("Lenin útja", ma " Szamarkand Bulletin ") irodalmi tanszékvezetőjének munkájával ötvözte .

1942. április 22-én besorozták a szovjet hadsereg soraiba, és 1946 májusáig a határcsapatoknál szolgált. A Nagy Honvédő Háború tagja.

A háború utáni években osztályvezetőként dolgozott a Lenin Uchkuni újság szerkesztőségében (Leninskaya Iskra, Taskent), az Üzbég Távirati Ügynökség (UzTAG) tudósítója a Kashkadarya régióban, osztályvezető a szerkesztőségben. a Kashkadaryo hakikati (Kashkadarya Pravda, Karshi ) regionális újság. ) [1] .

1948 óta - a "Yosh leninchi" ("Fiatal leninista", Taskent) köztársasági ifjúsági újság osztályvezetője 1951-1954 között. - Az Üzbég SSR Állami Kiadójának (Gosizdat UzSSR) főszerkesztője, majd osztályvezetője. 1954-ben ismét a Mushtum folyóirat szerkesztőségébe helyezték át, 1956-ban pedig az Üzbég SSR Írószövetsége ( Fergana ) ferganai regionális szervezetének ügyvezető titkárává nevezték ki.

1958-ban Taskentbe visszatérve vezető szerkesztőként dolgozott az Uzbekfilm filmstúdióban . 1960-1966-ban - A "Sharq Yulduzi" magazin prózai osztályának vezetője ("Kelet csillaga", Taskent).

1966-ban Samig Abdukakhkhar és Anatolij Kobulov kezdeményezésére Taskentben, az "Uzbekfilm" filmstúdióban létrehozták a " Nashtar " köztársasági szatirikus filmes magazint . A filmes magazin létrehozásának pillanatától kezdve Samig Abdukakhhar volt a szerkesztőség ügyvezető titkára - ő szervezte és felügyelte a filmes cselekmények előkészítését, valamint forgatókönyvíróként és egyes epizódok rendezőjeként dolgozott [14] .

1990. február 9-én halt meg, és Taskentben, a Chigatai emlékmű temetőjében temették el .

Kreativitás

Samig Abdukakhkhar első történetgyűjteménye "Front Stories" 1945-ben jelent meg Sztálinabádban (ma Dusanbe , Tádzsikisztán) [15] .

A „ Pravda ” kiadóban, a Szovjetunió legnagyobb folyóirat- és újságkiadójában Samig Abdukakhkhar 3 könyve jelent meg: „Egy tanult liba és még sokan mások” (1964) [16] , „Hogyan védekeztem a kritika ellen. .." (1972) [17] ] , „Valahol találkoztunk: Feuilletonokkal. Mesék. Humoreszkek" (1984) [18] .

Az író élete során összesen 35 üzbég és orosz nyelvű szerzői könyv jelent meg Taskentben, Moszkvában és Dusanbében [19] . 12 könyv jelent meg orosz nyelven, köztük mesék, versek és mesék gyűjteményei "Fables" (1958), "Strong Hand" (1965), "Into the Light of God" (1972), "Vigyázz az emberekre" (1983). ; a "Az ösvény a boldogsághoz vezet" mese (1963), a "Valijan, a Joker" gyermekversek (1977). 23 könyvet adtak ki üzbégül, köztük a „Szomszédok” (Kushnilar, 1963), „Lighthouses” (Charogbonlar, 1964), „My Anger, My Pride” (Kahrim va fahrim, 1972), „Sziklák és árnyékok” (Koyalar) gyűjtemények. va soyalar, 1975), "Az élet kezdete" című történet (hayotning boshlanishi 1959), gyerekeknek szóló könyvek "Validzhan the Joker" (1968) és "Tashkenbai Afrikából" (1989). Az írónő könyveinek teljes élettartama alatti példányszáma több mint 1,1 millió példány.

A szovjet író, a Szovjetunió és Oroszország himnuszának szerzője, Szergej Mihalkov Samig Abdukakhkhart "egy nehéz műfaj harcosának" nevezte. „Samig Abdukakhhar nehéz szakmát választott magának. Az író hű a szatíra nehéz műfajához. Miért nehéz? Igen, mert a szatirikusnak állandóan "el kell rontania a kapcsolatokat" az olvasók azon részével, aki felismeri magát műveiben. Egy régi üzbég közmondás azt mondja: "Mielőtt helyet választasz házadnak, válassz szomszédot." Samig Abdukahhart választanám szomszédomnak. Mert mindketten intoleranciát mutatunk a munkánk során... mindenkivel szemben, aki zavarja a becsületes emberek életét és munkáját” – írta Mihalkov a „Vigyázz a férfiakra” [20] [6] című könyvének előszavában .

Samig Abdukakhkhart a 20. századi üzbég irodalomban a modern fabula műfajának egyik alapítójának tartják [4] [21] . A filológia doktora, professzor S.Z. Mirzaev „A XX. század üzbég irodalma” című monográfiájában (2010) a következőképpen értékelte munkásságát: „Ezekben az években [az 1950-es években] jelentek meg a népi példázatok és mesék műfajai, amelyek Khamza után figyelmen kívül maradtak. és Elbek újjáéledt. Említsük meg Samig Abdukakhkhar, Yamin Kurban, Olim Kuchkarbekov különösen sikeres kísérleteit ebben a műfajrendszerben... A mesét [Samig Abdukakhkhar] a metaforikus költői stílus, a találó figurális nyelvezet jellemzi. A szatirikus és humoros versek [Samiga Abdukakhkhara] kiterjesztették az üzbég költészet műfaji rendszerét” [5] .

Samig Abdukakhhar számos gyermekszínházi darab szerzője volt (The Adventure of Samad: A Play for the October Theater, 1973). Az "Egy esély az erdőben" és az "Alidzhan és Validzhan" című darabjait az Üzbegisztán Köztársasági Bábszínházban mutatták be .

Samig Abdukakhhar versei, történetei és esszéi megjelentek a Szovjetunió íróinak gyűjteményeiben („Nestor a „Krokodilból” [22] , „Barátságos nevetés” stb.), a Szovjetunió újságjaiban és folyóirataiban (újság „ Pravda ”, Az „ Irodalmi újság ”, a „ Komszomolszkaja Pravda ”, a „ Szovjet Kultúra ”, a „ Népek Barátsága ”, a „ Változás ” folyóirat, a „ Krokodil ” szatirikus magazin stb.) hangzott el a Minden adásában. -Union Radio [23] . Samig Abdukakhhar műveit fehérorosz [24] , lett [25] , litván [26] , türkmén [27] , magyar, angol [6] nyelvre fordították le és adták ki.

Samig Abdukakhkhar a Wick című szövetségi szatirikus filmes magazin több epizódjának forgatókönyvírója (13. (1963) és 57. (1967) szám) [28] . 1966-ban Samig Abdukakhkhar és Anatolij Kobulov az " Uzbekfilm " filmstúdiónál létrehozták a " Nashtar " ("Szike") [29] köztársasági szatirikus filmes magazint " Wick" mintájára . A kanóc analógiájára a Nashtar minden száma több játékfilmből vagy dokumentumfilmből, néha pedig rajzfilmből állt. A "Nashtar" filmmagazin alkotóinak fő feladata a szatíra és a humor segítségével való küzdelem volt a mindennapi életben előforduló társadalmi visszásságokkal [29] . Samig Abdukahkhar a „Nashtar” filmes magazin több mint 50 játék- és dokumentumfilm-epizódjának forgatókönyvírója volt, emellett több epizód rendezője is volt.

1973-ban a Szovjetunió képernyőjén megjelent a "The Age of Anxiety" című televíziós játékfilm, Samig Abdukakhhar forgatókönyve alapján (Dmitrij Bulgakovval közösen). A filmet az " Uzbekfilm " filmstúdió forgatta a Szovjetunió Központi Televíziójának [11] parancsára .

Samig Abdukakhkhar a műfordítás mestereként ismert – ő volt az első, aki orosz és nyugati klasszikusok, valamint kortárs írók számos művét fordította le üzbégre. A fordítások között szerepel M.Yu tragédiája. Lermontov „A spanyolok” ( Askad Mukhtarral együtt ), Herzen „ A tolvajló szarka” , Szolovjov „ Hodzsa Naszreddin meséje ”, A. Csehov „Mesék és mesék”, X. G. Andersen „mesék” , vígjáték Molière " Scapin trükkjei ", Martti Larni finn szatirikus "4. csigolya" című regénye, Szemjon Babajevszkij "Az aranycsillag lovagja" című regénye (A. Rakhimivel együtt), I. Krilov művei , M. Gorkij , Sz. Marsak , D. Poor , Sz. Mihalkov , Sz. Antonov , Sz. Oleinik , Rabindranath Tagore , Sabir Takhirzade, I. Arefjev, P. Vezsinov , V. Milcsakov, G. Komarovszkij, Ju. Janovszkij és más írók és költők. Boris Parmuzin újságíró szerint Hans Christian Andersen odensei (Dánia) házimúzeumának kiállítása bemutatta a dán mesemondó üzbég nyelvű műveiből készült könyvet, amelyet Samig Abdukakhkhar fordított [6] .

Az "Uzbekfilm" filmstúdióban Samig Abdukakhkhar több mint 45 játékfilm üzbég nyelvre szinkronizálásában vett részt. A híres szovjet filmek: " A daruk repülnek ", " Vigyázz az autóval ", " Három plusz kettő ", " Kochubey ", " Mohamama " , " Szalacska ", " Az óra megállt éjfélkor " , [30] .

Díjak és címek

Memória és felismerés

Érdekes tények

Bibliográfia

Könyvek

Oroszul
  • Mesék. - Taskent : Goslitizdat UzSSR, 1958. - [üzbégről fordítva] - 10 000 példány. [43]
  • Green Island: Esszék. - Taskent : Goslitizdat UzSSR, 1963. - [üzbégről fordítva] - 10 000 példány. [44] [45]
  • Az út a boldogsághoz vezet. A történet - Taskent : Goslitizdat UzSSR, 1963. - [engedélyezett üzbég fordítás. A. Bender] - 15 000 példány. [45]
  • Tudós liba és még sokan mások. - Moszkva: Pravda, 1964. - 250 000 példány. [16]
  • Erős kéz. - Tashkent : Tashkent Publishing House, 1965. - [üzbégről fordítva] - 15 000 példány. [37] [46]
  • Hogyan védekeztem a kritika ellen... - Moszkva: Pravda, 1972. - 75 000 példány. [17]
  • Az út a boldogsághoz vezet. - Taskent : Yosh Guard, 1972. - [üzbégről fordítva] - 45 000 példány. [47]
  • Örök világ: Mesék, feuilletonok versben, humoreszkek. - Taskent : Gafur Gulyam nevét viselő irodalmi és művészeti kiadó, 1972. - [üzbégről fordított] - 15 000 példány. [48]
  • Isten fényébe: Mesék, feuilletonok versben, humoreszkek. - Taskent : Gafur Gulyam nevét viselő irodalmi és művészeti kiadó, 1972. - [üzbégről fordított] - 10 000 példány. [49]
  • Valijan, a joker: Vicces történetek versben. - Taskent : Yosh Guard, 1977. - [üzbégről fordítva] - 60 000 példány. [50] [51]
  • Vigyázz a férfiakra: Mesék, feuilletonok versben, viccek, humoros történetek, szatirikus forgatókönyvek. - Taskent : Gafur Gulyam nevét viselő irodalmi és művészeti kiadó, 1983. - [üzbégről fordított] - 45 000 példány. [52]
  • Valahol találkoztunk: Feuilletonokkal. Mesék. Humoreszkek - Moszkva: Pravda, 1984. - [üzbégről fordított] - 75 000 példány. [tizennyolc]
üzbégül
  • Első történetek (Khangomalari Front). - Sztálinabád : TadzsSZSZK Állami Könyvkiadója, 1945. - [üzbég nyelven] - 3000 példány. [tizenöt]
  • Hősök Kitabból: Esszé (Kitob kahramoni). - "Kzyl Uzbekistan" és "Pravda Vostoka" közös kiadó, 1949. - [üzbégül] - 10 000 példány.
  • Köztársaság szíve: esszék és történetek (Yuragi Köztársaság). - "Kzyl Uzbekistan" és "Pravda Vostoka" közös kiadó, 1950. - [üzbégül] - 10 000 példány. [53]
  • Galya Izmailova. Az Üzbég SSR népművésze. Kiemelt cikk. - Taskent : Az Üzbég SSR Állami Kiadója, 1953. - [üzbég nyelven] - 45 000 példány.
  • Fables (Masallar). - Taskent : Az Üzbég SSR Állami Kiadója, 1954. - [üzbég nyelven] - 10 000 példány. [54]
  • Történetek (Hikoyalar). - Taskent : Az Üzbég SSR Állami Kiadója, 1956. - [üzbég nyelven] - 15 000 példány. [55]
  • Történetek [Samiq Abdukakhkhar, Jonrid Abdullahanov ]. Közép- és idősebb gyermekek számára (Ҳikoyalar. Ўrta va katta yoshdagi bolalar uchun). - Taskent : Az Üzbég SSR Állami Kiadója, 1956. - [üzbég nyelven] - 30 000 példány.
  • Az élet kezdete. Mese (hayotning boshlanishi). - Taskent : Goslitizdat UzSSR, 1960. - [üzbégül] - 15 000 példány. [56]
  • Amikor az arany völgyben sétálsz. Esszék a hétéves terv vezetőiről (Oltin vodiylarni kezganda). - Taskent : Goslitizdat UzSSR, 1961. - [üzbég nyelven] - 15 000 példány. [57]
  • Az igazság bántja a szemet. Mesék, paródiák, humor (Betga aitganning zaҳri yuқ). - Taskent : Goslitizdat UzSSR, 1961. - [üzbég nyelven] - 10 000 példány. [57]
  • Ne számolj, ne mondj nyolcat... Humoros történetek (Sanamai sakkiz dema) - Taskent : Goslitizdat UzSSR, 1962. - [üzbégül] - 15 000 példány. [58]
  • Szomszédok. Történetek (Kushnilar). - Taskent : Goslitizdat UzSSR, 1963. - [üzbég nyelven] - 15 000 példány. [45]
  • Világítótornyok: esszék (Charogbonlar) - Taskent : Goslitizdat UzSSR, 1964. - [üzbégül] - 15 000 példány. [59]
  • Gyomorkeserű. Szatíra és humor (Achchik dori). - Taskent : Tashkent Publishing House, 1965. - [üzbég nyelven] - 10 000 példány.
  • Valijan egy joker. Történetek versben. Kisebb gyermekek számára (Valizhon hazilkash). - Taskent : Yosh Guard, 1968. - [üzbégül] - 60 000 példány. [60]
  • A ház a küszöbön kezdődik: történetek (Uy ostonadan boshlanadi). - Taskent : Gafur Gulyam nevű irodalmi és művészeti kiadó, 1970. - [üzbégül] - 15 000 példány. [61]
  • Hasznos zihálás. Szatirikus történetek [helyes fordítás - Hasznos horkolás] (Foidali khurrak) - Taskent : Üzbegisztán Kommunista Párt Központi Bizottságának kiadója, 1971. - [üzbég nyelven] - 50 000 példány. [62] [63]
  • A haragom, a büszkeségem. Versek (kahrim va fahrim). - Taskent : Gafur Gulyam nevét viselő irodalmi és művészeti kiadó, 1972. - [üzbégül] - 10 000 példány. [64]
  • Törpék és óriások: Történetek, filmtörténet, humor [helyes fordítás - Sziklák és árnyékok] (Koyalar va soyalar). - Taskent : Gafur Gulyam nevű irodalmi és művészeti kiadó, 1975. - [üzbégül] - 60 000 példány. [65]
  • Vigyázz a férfiakra: Satyr. versek, mesék és történetek (Erkaklarni asrang). - Taskent : Üzbegisztán Kommunista Párt Központi Bizottságának kiadója, 1982. - [üzbég nyelven] - 33 500 példány. [66]
  • Sziklák és árnyékok. Mesék. Feuilletonok versben. Humoreszk. Paródiák. Szatirikus történetek (Koyalar va Soyalar). - Taskent : Gafur Gulyam nevű irodalmi és művészeti kiadó, 1983. - [üzbégül] - 10 000 példány. [67]
  • Találkoztunk valahol: Történetek és egy filmtörténet (Uzlaridan sўrasak). - Taskent: Yosh Guard, 1983. - [üzbégül] - 30 000 példány.
  • Tashkenbay Afrikából: Mese és történetek (Afrikalik Toshkentboy). - Taskent : Yosh Guard, 1989. - [üzbégül] - 30 000 példány. [68]

Gyűjteményekben

  • Hétköznapi történet. Rossz specialitás. Álom a kézben. stb. // Szolgáltatás egy szolgáltatásért. Szatíra és humor [Gyűjtemény. Illusztr.: B. S. Zsukov]. - Taskent: Goslitizdat UzSSR, 1962. - 15 000 példány. [69]
  • Szomszédok. Most lesz valami?... Meglepetés. Bölcs válasz. Két találkozó. stb. // Nevetés és könny is. Szatíra és humor [Gyűjtemény. Illusztr.: B. S. Zsukov]. - Taskent: "Tashkent", 1966. - 60 000 példány. [70]
  • Munilal: történet [üzbégről fordítva. M. Mirzamukhamedov] // Harkály. Történetek. - Taskent: Yosh Guard, 1970. - 90 000 példány.
  • Kedvenc sport: egy vers // „Nestor a krokodilból” antológia. - Moszkva : Pravda, 1972. - 100 000 példány. [71]
  • Egy légy ... a tudományban: versek [üzbégről fordítva. A. Naumov] // gyűjtemény „Mushtum üzbég bátyám: Satyr. történetek, versek, rajzfilmek. - Moszkva: Pravda, 1973. - 75 000 példány. [72]
  • Rustam hobbija: versek [üzbégről fordították. D. Polinin] // "Barátságos nevetés" gyűjtemény. - Moszkva: Művészet, 4. évf. 4 / ösz. Ja. I. Osztrovszkij. - 1978. - 66 000 példány. [73]
  • Mennyei rejtvény: versek [üzbégről fordítva. N. Krasilnikov] // "Barátságos nevetés" gyűjtemény. - Moszkva: Művészet, 4. évf. 5 / ösz. Ja. I. Osztrovszkij. - 1979. - 53 450 példány. [74]
  • Keserű, ó, keserű... // Fehérarany: üzbég írók novellagyűjteménye: Per. üzbégből. / [Összeáll. S. M. Madaliev]. - Moszkva: szovjet író, 1984. - 30 000 példány.
  • Hiszel nekem, Salimbay? [engedélyezett fordítás üzbégből. Borisz Privalov] // Ezeregy élet: Üzbég történetek. írók: [Ford. üzbégből. / Összeg. N. V. Vladimirova, I. U. Gafurov]. - Taskent: Irodalmi Könyvkiadó. és Művészetek, 1988. - 60 000 példány. [75] [76] [77]

Folyóiratok

  • újság Literaturnaja Gazeta 44. szám: Hiszel nekem, Salimbay? [engedélyezett fordítás üzbégből. Borisz Privalov] - Moszkva: Irodalmi újság, 1979. október 31. [78] [79]
  • újság "Pravda" 17. szám (18064): A hivatal elköltözése után / Védelem a kritikától [üzbégről ford. V. Lipko] - Moszkva: Pravda, 1968. január 17. [80]
  • újság "Szovjet Kultúra" No. 36 (270): Szenvedély és közöny. Esszé – Moszkva: Szovjet kultúra, 1955. március 17. [81]
  • "Komsomolskaya Pravda" 125. szám (7064): Hol vannak a tömegaktivisták, hol az amatőr előadás? - Moszkva: Komszomolszkaja Pravda, 1948. május 28. [82]
  • magazin "Smena" No. 832: Kedvezőtlen specialitás [üzbégről fordítva. Oleg Szidelnyikov] - Moszkva: Változás, 1962. január [83] [84]
  • "Crocodile" magazin 34. szám - Moszkva: Pravda, 1961. december [85]
  • "Crocodile" magazin 02. szám - Moszkva: Pravda, 1970. január [86]
  • "Crocodile" magazin 32. szám - Moszkva: Pravda, 1970. november [87]
  • "Crocodile" magazin 06. szám - Moszkva: Pravda, 1972. február [88]
  • "Crocodile" magazin 15. szám - Moszkva: Pravda, 1972. május [89]
  • "Crocodile" magazin 19. szám - Moszkva: Pravda, 1975. július [90]
  • magazin "Kelet csillaga" 7-10. szám: Az élet kezdete. Mese [üzbégről fordítva. A. Bender] – Taskent: Kelet csillaga, 1962. július-október [91]
  • magazin "Kelet csillaga" 4. szám: Afrikai történetek [üzbégről fordították. Yu. Kovalev] – Taskent: Kelet csillaga, 1972. április [92]

Records

  • Csak te (Sensan Eng Keragim) [Hangfelvétel]: üzbég népdal / Samig Abdukakhkhar szövege // Rakhimov, Kamaliddin. Nightingale [Hangfelvétel]: Kamaliddin Rakhimov énekel / [kísérő] Ans. nar. alatti szerszámok pl. M. Mukhammedova. - Moszkva: Melody, 1983 (Taskent: Taskent hangstúdió, 1982) [93] .

Linkek

Jegyzetek

  1. ↑ 1 2 Samig Abdukakhkhar cikke // Writers of Soviet Üzbekistan: A Handbook. / Szerzők-összeállítók Bondarenko N. A., Novoprudsky V. D., Khodzhaev Ya. D. - Taskent: Gafur Gulyam nevű irodalmi és művészeti kiadó, 1984. - P. 10-12.
  2. Samig Abdukakhkhar cikke // Szovjet Üzbegisztán operatőrei: Kézikönyv / Összeállította: Anvar Yakubkhojaev. - Taskent: Gafur Gulyam nevű irodalmi és művészeti kiadó, 1979. - 10-11 p.
  3. Samig Abdukahhar – Életrajz. . www.uzbekkino-ussr.asia - A Szovjetunió üzbég mozija: Emberek, akik létrehozták . Letöltve: 2022. január 29.
  4. ↑ 1 2 cikk Masal (Fable) // National Encyclopedia of Uzbekistan - Uzbekiston Milliy Encyclopedia.  (uzb.) . - Taskent: GU "Üzbek Nemzeti Enciklopédia", 2000. - 264. o.
  5. ↑ 1 2 Mirzaev, Saidulla Ziyadovich. A XX. század üzbég irodalma (tudományos kiadás) . - Moszkva: Az Orosz Tudományos Akadémia keleti irodalma, 2010. - S. 44-45, 58.
  6. ↑ 1 2 3 4 Egy szatirikus éles szava  // Pravda Vostoka: Újság. - 1982. - február 26. ( 48. szám (19823) ). - S. 4 .
  7. Samig Abdukakhkharov - Az író életrajza a Megogo médiaszolgáltatás honlapján . megogo.net . Letöltve: 2022. január 29.
  8. ↑ Wick filmes magazin oldala az IMDB.com filmes adatbázis weboldalán  . Letöltve: 2022. február 1.
  9. Age of Anxiety film oldala . A Szovjetunió 1922-1991 kaland- és detektívfilmjeinek enciklopédiája "Szovjet mozi": soviet-movies.ru . Letöltve: 2022. január 29.
  10. Üzbegisztán játékfilmjeinek jegyzetekkel ellátott katalógusa (1925-2008) / koordinátor: művészettörténész kandidátus, egyetemi docens, S. Khaitmatova. - Taskent, Üzbegisztán: Saníat Jurnali Kiadó, 2009. - 52. o.
  11. ↑ 1 2 A riasztások kora. Játékfilm (1972)  (orosz)  ? . Youtube. A GOSTELERADIOFOND hivatalos csatornája . Letöltve: 2022. február 5.
  12. A „Nashtar” 50 száma  // Szovjet Képernyő: magazin. - 1974. - 7. sz . - S. 21-22 .
  13. Samig Abdukahhar. Előszó // Tudós liba / Szerkesztő Borisz Judin. - Moszkva: Pravda, 1964. - 64 p.
  14. Üzbegisztán Nemzeti Enciklopédia (üzbég nyelven). Nashtar cikk . - Taskent, Üzbegisztán: Üzbegisztán Állami Tudományos Kiadó Nemzeti Enciklopédia, 2000. - 119. o.
  15. ↑ 1 2 Tolipova Sh. M., Ibragimova G. I. Üzbegisztán íróinak a testvéri köztársaságokban megjelent munkái. Könyvmutató . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvkamara, 1984. - 110. o.
  16. ↑ 1 2 Tolipova Sh. M., Ibragimova G. I. Üzbegisztán íróinak a testvéri köztársaságokban megjelent munkái. Könyvmutató . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1984. - 27. o.
  17. ↑ 1 2 "Hogyan védekeztem a kritikák ellen..." Abdukahhar Samig könyv - vásároljon könyvet gyors kiszállítással az OZON online áruházban . OZON.ru. _ Letöltve: 2022. január 29.
  18. ↑ 1 2 Samig Abdukakhkhar könyvei a szovjet szépirodalomról.RF . www.fantast-cccr.ru _ Letöltve: 2022. január 29.
  19. Irodalmi polc // Esti Taskent: újság. - 1990. - január 22. ( 18. sz. ). - S. 3 .
  20. Samig Abdukahhar. Vigyázz a férfiakra: Satyr. versek, mesék és történetek . - Taskent: Üzbegisztán Kommunista Párt Központi Bizottságának kiadója, 1982. - 55 p. - (B-ka "Mushtuma" N 3 (67)).
  21. Összeállította: Parpiev. X. Irodalom 6. évfolyam. Kérdések és válaszok gyűjteménye. Az Üzbég Köztársaság Közoktatási Minisztériuma Namangan régió oktatási minisztériuma  (uzb.) . pop16-dimi.zn.uz .
  22. "Nestor a krokodilból" .
  23. 11:15 - 12:40 S. Abdukakhkhara zöld szigetének története - a Szövetségi Rádió műsorában 1963. szeptember 5-én  // Esti Moszkva: újság. - 1963. - szeptember 4. - S. 4 .
  24. Az Üzbég SSR sajtó krónikája 1968. 1. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvkamara, 1968. - 127. o.
  25. Az Üzbég SSR sajtó krónikája 1972. 12. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1972.
  26. Az Üzbég SSR sajtó krónikája 1972. 6. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1972.
  27. Az Üzbég SSR sajtó krónikája 1971. 10. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvkamara, 1971. - 205. o.
  28. WICK #57 . Az oroszországi Gosfilmofond .
  29. ↑ 1 2 cikk Nashtar // National Encyclopedia of Uzbekistan - Uzbekiston Milliy Encyclopedia . - Taskent: GU "Uzbek National Encyclopedia", 2000. - 119. o.
  30. Shermukhamedov G. Egy jól irányzott szó ajándéka // Mozi (az ÜzSZSZK Filmművészeti Állami Bizottságának kiadója): folyóirat. - 1982. - február ( 2. szám (195) ).
  31. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének 82. számú rendelete - A Szovjetunió rendjeinek és kitüntetéseinek adományozásáról az Üzbég Szovjetunió művészeti és irodalmi dolgozói számára  // A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Vedomosti: folyóirat. - 1959. - március 26. ( 12. sz.). - S. 225 - 248 .
  32. Tashkilot haqida - "SUHROB-ZHURABEK-FAYZ-BARAKA" Khususi Korkhonasi STIR 205909829 - UZORG.INFO . www.uzorg.info . Letöltve: 2022. január 29.
  33. „VET FORMACOPY-OZODA” állatorvos, hizmat kursatish shahobchasi, Surkhandarya Region, TIN 206199257  (eng.) . statsnet.com . Letöltve: 2022. január 29.
  34. Samig Abdukakhkhar könyvei az Orosz Állami Könyvtár könyvtári katalógusában . search.rsl.ru _ Letöltve: 2022. február 5.
  35. A Kongresszusi Könyvtár. Abduqaḣḣor, Sami - LC Linked Data Service: Hatóságok és szótárak | Library of Congress, az LC Linked Data Service-től: Authorities and Vocabularies (Library of Congress) . id.loc.gov . Letöltve: 2022. február 5.
  36. Ausztrál Nemzeti Könyvtár. Sami Abdukakhkharov – Tropa vedet k schastia: povest i rasskazy . catalogue.nla.gov.au .
  37. ↑ 1 2 Samig Abdukakhkhar a Fehérorosz Nemzeti Könyvtár elektronikus katalógusában . A Fehérorosz Nemzeti Könyvtár elektronikus katalógusa .
  38. Integráció qidiruv | O'ZBEKISTON MILLIY KUTUBXONASI . www.natlib.uz _ Letöltve: 2022. február 5.
  39. Kodyrov Allaberen. Anyanyelv. Tankönyv 4. évfolyamnak  (uzb.) . - Taskent: Üzbegiszton, 2011. - S. 39, 63.
  40. Akhmedov S., Kosimov V., Kochkorov R., Rizaev Sh . Irodalom. Tankönyv 5. évfolyamnak  (uzb.) . - Taskent: Shark Publishing House, 2011. - 45. o.
  41. Shermukhamedov G. Egy találó szó ajándéka // Mozi: magazin. - 1982. - február. - S. 12-13 .
  42. Samig Abdukahhar. Türkiz égbolt. Részletek a regényből  // Pravda Vosztoka: újság. - 1992. - február 22. - S. 3 .
  43. Könyvkrónika 1958. 10-12 . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvkamara, 1960. - S. 67 (105).
  44. Tyumen Regionális Tudományos Könyvtár . irbissearch.tonb.ru . Letöltve: 2022. január 29.
  45. ↑ 1 2 3 Az Üzbég SSR sajtókrónikája 1963. 7-12 . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1963.
  46. Bibliográfiai kártya . - Moszkva: Szövetségi Könyvkamra, 1965.
  47. Samig Abduganievich Abdukakhkhar. Az ösvény a boldogsághoz vezet: Mese és történetek . - Taskent: Yosh gárda, 1972. - 208 p.
  48. Örök béke: mesék, feuilletonok versben, humoreszkek az Üzbegisztán Nemzeti Könyvtár katalógusában . turon.natlib.uz _ Letöltve: 2022. február 6.
  49. Napvilágra: mesék, feuilletonok versben, humoreszkek az Üzbegisztán Nemzeti Könyvtár katalógusában  (Uzb.) . termiz.natlib.uz _ Letöltve: 2022. február 6.
  50. Samig Abdukakhkhar, fordította Zoya Aleksandrovna Tumanova. Valijan - joker: Vicces történetek versben: [Gyermekeknek ]. - Taskent: Yesh gárda, 1977. - 16 p.
  51. Valijan, a joker - Abdukakhhar, Samig . - Országos Elektronikus Könyvtár, 1977.
  52. Az Üzbég SSR sajtókrónikája 1983. 4. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1983.
  53. Szovjet Üzbegisztán könyve (1945 - 1950) . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvkamara, 1981.
  54. Könyvkrónika 1955. január-március 1. szám . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1955.
  55. Könyvkrónika 1956. 10-11 . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1956.
  56. 1. könyvkrónika. Az Üzbég SSR állami bibliográfiájának szerve . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1960. január. - 61. o.
  57. ↑ 1 2 Az Üzbég SSR sajtókrónikája 1961. 1-12 . sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1961.
  58. Könyvkrónika 1962. 7-12 . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1963.
  59. Az Üzbég SSR könyvkrónikája 1964. 1-6 . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1964.
  60. Az Üzbég SSR sajtó krónikája 1968. 8. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1968.
  61. Az Üzbég SSR sajtó krónikája 1971. 2. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1971.
  62. Az Üzbég SSR sajtó krónikája 1971. 10. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1971.
  63. Egy vidám műhely krónikája  // Krokodil: magazin. - 1972. - június ( 17. sz.). - S. 4 .
  64. Sami Abduqahhar. Qahhrim va fakhrim (Haragom, büszkeségem) . - Taskent: Ghafur Ghulom nomidagi adabiet va san'at nashrieti, 1972.
  65. Az Üzbég SSR könyvének évkönyve 1976 . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1977.
  66. Az Üzbég SSR könyvének évkönyve 1982 . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1983.
  67. Samig Abdukakhkhar - Rocks and shadows (1983) Sami Abdukakhor - Koyalar va soyalar című könyv elektronikus formában  (angolul) . Anyflip.com: Interaktív HTML5 lapozható könyvkiadói platform .
  68. Az Üzbég SSR sajtó krónikája 1989. 8. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1989.
  69. A "Kilépés egy szívességért. Szatíra és humor" című könyv teljes szövege az Üzbegisztán Nemzeti Könyvtár honlapján . termiz.natlib.uz _ Letöltve: 2022. augusztus 2.
  70. Az "És nevetés és könnyek. Szatíra és humor" című könyv teljes szövege az Üzbegisztán Nemzeti Könyvtár honlapján . termiz.natlib.uz _ Letöltve: 2022. augusztus 2.
  71. Nestor a krokodilból . - Moszkva: Pravda, 1972.
  72. Az üzbég testvérem "Mushtum" . www.fantast-cccr.ru _ Letöltve: 2022. február 6.
  73. Az Üzbég SSR sajtó krónikája 1978. 7. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1978.
  74. Az Üzbég SSR sajtó krónikája 1979. 9. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1979.
  75. Ezeregy élet az Orosz Állami Könyvtárban . search.rsl.ru _ Letöltve: 2022. február 6.
  76. Az "Ezer és egy élet: üzbég írók történetei" című könyv - vásárolja meg az ISBN 5-635-00101-7 számú könyvet gyors kiszállítással az OZON online áruházban . OZON.ru. _ Letöltve: 2022. február 6.
  77. Ezeregy élet: üzbég írók történetei / Összeállította: a filológia doktora, N. V. Vladimirova, a filológia kandidátusa I. U. Gafurov. - Taskent: Gafur Gulyamról elnevezett irodalmi és művészeti kiadó, 1988.
  78. Az Üzbég SSR sajtó krónikája 1980. 8. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvkamara, 1980. - 252. o.
  79. Hiszel nekem, Salimbay? . Az "Irodalmi újság" elektronikus archívuma . "Literaturnaya Gazeta" 44. szám (1979. október 31.).
  80. Samig Abdukahhar. Miután az iroda elköltözött / Védelem a kritika ellen [üzbégről fordítva. V. Lipko ] // Pravda: újság. - 1968. - január 17. ( 17. szám (18064) ). - S. 4 .
  81. Szenvedély és közöny. Esszé  // Szovjet kultúra: újság. - 1955. - március 17. ( 36. szám (270) ). - S. 2 .
  82. Hol vannak a tömegek, hol az amatőr teljesítmény?  // Komszomolszkaja Pravda: újság. - 1948. - május 28. ( 125 (7064) szám ). - S. 3 .
  83. Veszteséges szakterület . "Változás" magazin . Letöltve: 2022. január 30.
  84. Történet veszteséges szakterület / főszerkesztő A.V. Nikonov. - Moszkva: "Change" folyóirat, 1962. - P. 34. o.
  85. Crocodile magazin, 34. szám, 1961. december / Főszerkesztő - N.G. Semenov. - Moszkva: Pravda, 1961. - P. 4. o.
  86. Crocodile magazin, 1970. január . - Moszkva: Pravda, 1970. - P. 3. o.
  87. Modern romantika . - Moszkva: Krokodil folyóirat, 1970. - 3. o.
  88. Crocodile magazin 1972. február 6. szám . - 1972. - S. 14.
  89. Crocodile magazin 1972. május 15. szám . — P. 4. o.
  90. Crocodile magazin, 1975. július 19. szám . - Moszkva: Pravda, 1975. - P. 3. o.
  91. Folyóiratcikkek krónikája 1962. 7. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvtára, 1963.
  92. Az Üzbég SSR sajtó krónikája 1972. 4. sz . - Taskent: Az Üzbég SSR Állami Könyvkamara, 1972. - S. 81-89.
  93. Kamoliddin Rakhimov - Bulbul = Nightingale . Letöltve: 2022. július 28.