Mauritius nyelvei

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2015. augusztus 4-én áttekintett verziótól ; az ellenőrzések 8 szerkesztést igényelnek .

Mauritius alkotmánya nem említ semmilyen hivatalos nyelvet. Csak a 49. cikkben szereplő kijelentést tartalmazza: "A Parlament hivatalos nyelve az angol, de bármely képviselő franciául szólhat az elnökhöz", ami arra utal, hogy az angol és a francia a mauritiusi parlament hivatalos nyelve . Az országban a nyelvek és a lingua franca többsége azonban francia kapcsolattartási nyelv és mauritiusi kreol. A francia az oktatásban is gyakori nyelv, a médiában pedig domináns nyelv. A Frankofónia szerint 2005-ben a mauritiusiak 72,7%-a beszélt franciául. A frankofón országok nemzetközi szervezete (OIF) szerint2018-ban Mauritius lakosságának 73%-a beszél franciául. [1] [2]

Angolul és franciául beszélő nemzetként Mauritius a Nemzetközösség és a Frankofónia tagja .

A mauritiusi kreol, amelyet a lakosság 90%-a beszél, az ország anyanyelve, és gyakrabban használják informális környezetben. A 18. században fejlesztették ki rabszolgák, akik pidgint használtak és kommunikáltak egymással, valamint francia tulajdonosaikkal, akik nem értettek a különböző afrikai nyelveket. A pidgin a következő generációkkal együtt fejlődött, és véletlen nyelvvé vált. A mauritiusi kreol egy francia alapú kapcsolati nyelv , mivel szorosan kötődik a francia kiejtéséhez és szókincséhez.

A mauritiusi kreol kiejtése hasonló a franciához, de néhány jelentős eltéréssel – a kreolban nem találhatók a franciában található postalveoláris és frikatív mássalhangzók és lekerekített első magánhangzók.

Csak a parlamentben a hivatalos nyelv az angol, de bármelyik parlamenti képviselő beszélhet franciául is. Az angol általánosan elfogadott Mauritius hivatalos nyelve, valamint a kormány és az igazságszolgáltatás nyelve. A kreol a lingua franca .

Mauritiuson az emberek nyelvet váltanak a helyzettől függően. A kreol és a bhojpuri a mindennapi életben beszélt fő nyelvek, a franciát és a kreolt az üzleti környezetben, az angolt pedig az iskolában és a kormányzatban használják leginkább. A régóta magas státusszal rendelkező francia és angol nyelv az oktatási és szakmai környezetben előnyben részesített. Ezenkívül a legtöbb újságnak és médiának van francia nyelvű változata. Amerikai és más angol nyelvű filmeket és televíziós műsorokat vetítenek Mauritiuson franciául szinkronizálva. Amikor a francia mauritiusiak kreol beszélőkkel beszélgetnek, a franciát inkább használják, mint a kreol nyelvet.

Mauritius egyéb beszélt nyelvei, köztük a bhojpuri , a tamil , a hindi , a marathi , az urdu , a telugu , az ópia , a kínai , amelyek a korai indiai telepesek által beszélt több indiai nyelv ötvözete. A legtöbb mauritiusi legalább kétnyelvű, ha nem háromnyelvű. A legkorábbi építők, akik "hozták" a francia nyelvet, az indiai származású tamilok voltak , akiket a főváros, Port Louis építésére használtak. Ezt követően, körülbelül 100 évvel később, Brit India más részeiről érkezett munkások „hozták” az angol nyelvet. Mauritiuson mecsetekben tanítják az arab nyelvet.

Jegyzetek

  1. https://www.francophonie.org/sites/default/files/2021-04/LFDM-20Edition-2019-La-langue-fran%C3%A7aise-dans-le-monde.pdf
  2. http://observatoire.francophonie.org/wp-content/uploads/2018/09/Francophones-Statistiques-par-pays.pdf

Linkek