csuvas könyvkiadó | |
---|---|
Ország | Szovjetunió , Oroszország |
Alapján | 1920 - ban |
Szovjetunió Goskomizdat kód | 136 |
Weboldal | chuvbook.ru |
Információ a Wikidatában ? |
A csuvas könyvkiadó köztársasági állami egységvállalkozás, amely művészeti, gyermek-, oktatási, pedagógiai, társadalompolitikai és egyéb irodalmat gyárt csuvas, orosz és angol nyelven [1] . Ellátja a csuvas köztársaság és a csuvas diaszpóra oktatási intézményeit oktatási és módszertani irodalommal , kiegészíti a könyvtárak könyvgyűjteményeit, valamint könyvtermékek és ipari cikkek értékesítésével foglalkozik. Saját üzletlánca van "Könyvújdonságok" Cheboksary városában [2] .
1996 óta az Orosz Föderáció Könyvkiadói Szövetségének tagja.
1920. november 12-én alakult az Állami Kiadó (Csuvasgiz) csuvas fiókjaként [3] [4] [5] . 1963 óta - csuvas könyvkiadó, 1999 óta - RGUP, 2003 óta - SUE, 2004 óta - a mai név . A létszám 66 fő (2011).
A kiadó működése során mintegy 17 ezer cím könyvet és prospektust adott ki, több mint 132.280 ezer példányban. [4] [5] , ebből 2012-ben 110 cím 323,3 ezer példányban.
Megjelentek a csuvas kultúra aranyalapjába tartozó művek:
A „Csuvasia figyelemre méltó népei”, „A Csuvas Köztársaság Elnökének Könyvtára”, „A népi iparosok tapasztalataiból”, „Kutatás. Elméletek. Hipotézisek”, „Csuvas népművészet”, „Irodalmi emlékek”, „Iskolai könyvtár”, a Csuvas Köztársaság és régióinak enciklopédiái, „Emlékezet – Astăvăm” (11 könyv) stb. [6]
2012 márciusában a Csuvas Könyvkiadó az Orosz Föderáció Oktatási és Tudományos Minisztériumának rendelete alapján felkerült az iskolákban és más oktatási intézményekben az oktatási folyamatban történő felhasználásra engedélyezett tankönyveket kiadó szervezetek listájára. állami akkreditáció.
A csuvas könyvkiadó élén P. Z. Lvov, G. A. Molosztovkin, A. P. Sarri, I. D. Kuznyecov, P. T. Zolotov, I. N. Nikiforov, I. I. Ivanov (Shordan), D. V. Gordejev, R. T. Tarasova, G. I. Dimosznovut, G. I. Dimovfejev óta állt. 2005 V. P. Komissarov, 2019 óta - S. A. Kalikova.
A szerkesztők csuvas nyelvű és irodalom tankönyveket adnak ki csuvas iskolák számára. A kiadó 2005 óta számos lefordított orosz nyelvű tankönyvet adott ki a Csuvas Köztársaság Oktatási és Ifjúságpolitikai Minisztériuma megbízásából. A tankönyveket csuvas és orosz iskoláknak szánják.
A legtöbb könyvet a gyermekirodalom adja. Gyermekkönyveket adnak ki óvodás, alsó, közép- és felső tagozatos korú gyermekek számára. A csuvas könyvvel csak most ismerkedni kezdõ legkisebb olvasók számára a gyermekirodalom szerkesztõsége híres csuvas szerzõk – például P. N. Syalgus, L. M. Sarine, N. P. Izhendey és mások – színesen megtervezett verseit, elbeszéléseit , színdarabjait , meséit kínálja.
A csuvas népmesék a gyermekirodalom kiadásának egyik fő témája (Iván munkás és a gonosz varázsló. Csuvas népmese, 2005). A fiatal olvasók már megszerették a két nyelven kiadott gyerekkönyvek sorozatát: csuvas és orosz (Silam Yu. Yablonka; Puskin A. S. Tales; V. Ignatieva-Taravat Gyorsan nőj fel; H. K. Andersen . Thumbelina.) 2008 óta a szerkesztők újabb projektet indítottak el - történetek és mesék csuvas és angol nyelven (I. Jakovlev. Egy egér sétálva. Mesék és történetek. Ordem Gali. Ragiba. A középső és felső tagozatos korú olvasók számára a szerkesztők híres műveket közölnek Csuvas írók, ahol a barátság, a szerelem, a hűség és az árulás problémája. A háború témája továbbra is aktuális (Tenyushev I. Ya. Csak hárman voltak; Artemjev G. F. Esőn-havon át;.)
Az iskolában tanult művek az Iskolakönyvtár sorozatban jelennek meg ( Hv. Uyar Hol vagy, tenger?. Mese , történetek. Esszék , Ivanova N. G. Gyermekjátékok; G. V. Krasznov Vörös tulipán. Sok könyv azonnal megjelenik például 2012 -ben , több mint 10 ilyen könyv jelent meg, köztük van Korney Chukovsky "Fly-Cokotuha" című verse oroszul és csuvasul.
A szépirodalom szerkesztőségében kiemelt figyelmet fordítanak a csuvas klasszikusok alkotásaira. Így 2008-ban megjelent K. Ivanov „ Narspi ” című könyve ajándékcsomagolásban. Itt, a szerkesztőségben "sütik" a csuvas irodalom fejlődéséhez nagyban hozzájáruló költők összegyűjtött műveit ( V. Mitta . Összegyűjtött művek, Gennagyij Aigi . Összegyűjtött művek 2 kötetben. Petr Yalgir . Válogatott művek). A szerkesztőségünkben megjelent, tekintélyes írók műalkotásai különösen keresettek a könyvpiacon (F. G. Agiver. Black ice; Uyar F. E. Orosz írók a csuvasokról). Különös izgatottsággal kezelik a modern írók kéziratait - a szerkesztők új neveket keresnek, aktívan együttműködnek a modern szerzőkkel.
A legfelelősségteljesebb munkát a tudományos ismeretterjesztő irodalom szerkesztőinek vállára bízzák. Rajtuk keresztül haladnak át a helytörténetről, történelemről és a csuvas kultúra fejlődéséről összeállított kéziratok; irodalomkritikai kézikönyvek kiadása. Ebben a kiadásban olyan könyveket hoznak létre, amelyek a „Csuvas Köztársaság elnökének könyvtára”, „Csuvasia figyelemre méltó emberei” sorozatban jelentek meg. Itt jelenik meg a „Hipotézisek. Kutatás. Elmélet", "Népi mesterek tapasztalataiból". A szerkesztők és az egész kiadó talán fő eredménye a köztársaság régióinak enciklopédiáinak, valamint a csuvas enciklopédiának a kiadása 4 kötetben.
A könyv megjelenésében fontos szerepet töltenek be a művészi és műszaki tervezés szerkesztői. A művészeti szerkesztők finom ízlésének és a műszaki szerkesztők gazdag tapasztalatának köszönhetően a kiadványok egyedi megjelenést és színes tartalmat kapnak.
![]() | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |
Az RSFSR kiadói alárendeltség szerint (1990) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Goskomizdat |
| ||||
Helyi |
| ||||
Gimnázium |