Qian Zhongshu | |
---|---|
钱锺书 | |
Születési dátum | 1910. november 21. [1] [2] |
Születési hely |
|
Halál dátuma | 1998. december 19. [1] [2] (88 éves) |
A halál helye | |
Állampolgárság (állampolgárság) |
|
Foglalkozása | író , műfordító |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Qian Zhongshu ( kínai trad. 錢鍾書, ex. 钱锺书, pinyin Qián Zhōngshū ; 1910. november 21. – 1998. december 19. ) kínai író és kulturális kritikus, poliglott. A modern kínai irodalom egyik legfontosabb alkotásaként számon tartott "Az ostromlott erőd " (1947) című szatirikus regény szerzője .
Wuxiban született, hagyományos konfuciánus családban. Édesapja, Qian Jibo ( kínai trad. 錢基博, ex. 钱基博, pinyin Qián Jībó ), a klasszikus irodalom szakértője, híres kalligráfus, birodalmi vizsgáztatói diplomával rendelkező tanár volt. Qian eredeti neve Yangxian volt ( kínai 仰先, pinyin Yǎng Xiān ). Egy éves korban a kínai hagyomány szerint bizonyos számú tárgyat tesznek a gyermek elé, amelyből „meg kell ragadniuk” azt, amelyik a következő nevet adja. Mintha előre meghatározná jövőbeli sorsát, Qian „választ” egy könyvet, amihez a Zhongshu (钟书) nevet kapja, ami azt jelenti, hogy „szerető könyvek” [3] .
1920-ban, 10 évesen Qian Zhongshu a Donglin Általános Iskolában kezdett tanulni. 14 éves korától egy angol nyelvű misszionáriusi iskolába járt Suzhou -ban, amelynek bezárása után kénytelen volt visszatérni szülőföldjére, és ott végezni középiskolai tanulmányait. Írócsaládba született, és kora gyermekkora óta kánonikus könyvek szerint tanult. Qian a középiskolában erős volt kínaiul, angolul, de a matematika és a természettudományok terén elmaradott a többi diáktól.
1929-ben Qian Zhongshu felvételi vizsgát tett a Tsinghua Egyetemre . Kínaiból és angolból kiválóan teljesített, matematikából mindössze 15 pontot kapott. Kivételként azonban külön rektori rendelettel beíratták az Idegennyelvi Karra. A briliáns képességeket demonstráló leendő írót hamarosan különleges tanulóként szemelték ki. [4] 1932-ben Zhongshu megismerkedett egy tehetséges lánnyal, Yang Jianggal ( kínai trad. 楊絳, ex. 杨绛, pinyin Yáng Jiàng ), és a következő évben a fiatalok bejelentették eljegyzésüket. Miután 33 évesen elvégezte az egyetemet, professzorként dolgozik a Shanghai Egyetemen. [3] 1937-ben egy fiatal pártól lánya születik, Qian Yuan Kit. trad. 錢瑗, pl. 钱瑗, pinjin Qián Yuàn
Az oxfordi és a párizsi egyetem után 28 évesen (1938) kivételesen Tsinghuában kapott professzori címet.
1939-ben a professzor Hunan tartományba került, a Pedagógiai Egyetemre, az Angol Kar dékánjaként. Két év ott tartózkodás után visszatér Sanghajba. A hosszadalmas ellenségeskedés és a kilátástalanság miatt lehangolt Qian Zhongshu klasszikus stílusú rövid versek írásával foglalkozik. Hamarosan esszégyűjtemény a szerzőtől "Jegyzetek az élet mezejéről" (1941, Xie Zai Zhensheng Bian Shang写在人生边上), novellák és novellák, amelyekből később az "Emberek, állatok, szellemek" gyűjteményt alkotják majd. " (1946, Zheng Shou Gui人)兽鬼), kritikai mű A költészet művészetéről (1948, Tan Yi Lu谈艺录) [5] .
1944-ben a szerző fejében megszületett a regényírás gondolata, majd két évvel később az ostromlott erőd ( Wei Cheng围城) című regénye jelent meg a háború utáni jelentős irodalmi reneszánsz folyóirat oldalain. A könyv példátlan sikert aratott a kínai fiatalok körében, az "irodalom fénykorának", "bestsellernek" nevezték, így 1947-ben a sanghaji "Morning Light" kiadó külön könyvként adta ki a regényt, majd 6 után további további kiadásaiból. 1949-ben jelent meg a könyv harmadik kiadása. [négy]
Az 1953-1957 közötti időszakban több tudományos munkája is megjelent. Amikor tudomást szerez apja súlyos betegségéről, Qian visszatér Hubeibe, hogy meglátogassa szüleit. Komor előérzetek hatalmában, útközben öt négysort ír "The Way to Hubei". Ugyanebben az évben meghal az író édesapja.
A Kínai Népköztársaság megalapítása után Qiant "Nemzeti első osztályú professzornak" akkreditálták ( kínaiul: 國家一級教授). Tsinghua technológiai profilra való átorientálásával a Pekingi Egyetemen tanított.
Az ötvenes évek végén a Yuan Shibo vezette csoport tagjaként Qian Guanhuával együtt Qian Zhongshu lefordította Mao Ce-tung műveit angolra , de munkájukat megszakította a " Nagy Kínai Kulturális Forradalom ", amely lerombolta Qian-t. a hatalommal szembeni tiszteletlen magatartás vádjainak folyama műveikben. 1969. november 17-én az író egy előkészítő csoport tagjaként a Henan tartománybeli Loshanban lévő úgynevezett " május 7 -i káderiskolába" járt, ahová egy évvel később felesége is meglátogatta.
Az egész Qian család ( Qian Yuan apja, anyja és lánya) túlélte az üldözést, de a veje öngyilkos lett.
1972 márciusában a második mozgósított csoport tagjaként Qian Zhongshu és Yang Jiang visszatért Pekingbe.
1976-ban megjelenik Mao mondásainak fordítása. 1979 áprilisától májusáig Qian Zhongshu az Amerikába utazó kínai delegáció tagja volt, amely látogatást tett a Columbia Egyetemen és a Kaliforniai Egyetemen is. Ugyanettől az évtől 1988-ig olyan művek, mint a "旧文四篇" (1979, Jiu Wen Si Pian ), a "诗可以怨" (1980, Shi Ke Yi Yuan ), a "管锥编" (1960-1970 Guan Zhui) Bian ), "也是集" ( Ye Shi Ji ), "七缀集" (1984, Qi Zhui Ji ), "模糊的铜镜" (1988, Mo Hu De Tong Jing ) [6] .
1978-80-ban. Olaszországba, az USA-ba és Japánba látogat.
1983-ban az író rektorhelyettesként részt vett egy kétoldalú kínai-amerikai vitában az irodalomról.
Az 1989-es évet egy hatkötetes összegyűjtött mű megjelenése jellemezte, az ókori irodalomról szóló alapműve ( zh: 管錐編), amely a KR éveiben született, világhírnevet hoz a szerzőnek. A "Fortress Under Siege" című regény az 1990-es televíziós sorozat alapja lett.
A szerző inkább elzárkózott a nyilvánosságtól és a politikától. Ő volt az első a harminchat ember közül, aki udvariasan megtagadta, hogy megjelenjen a Famous People of the Age című műsorban 1991-ben.
1994-ben kórházba került. 1998. december 19-én reggel 7:38-kor Pekingben Qian Zhongshu betegségben halt meg, mindössze egy évvel élte túl lányát, aki 1997-ben rákban halt meg. Még aznap este Csien feleségét, Yang Jiangot felhívta Jiang Zemin, a Kínai Népköztársaság elnöke, és kifejezte legmélyebb részvétét, másnap a Hszinhua hírügynökség „halhatatlannak” nyilvánította [6] .
Yang Jiang leírja Zhongshuval és lányával való életét a "The Three of Us" 我們仨 és a "Six Stories of the School of Personal" (干校六记) című emlékirataiban. 2011. július 17-én 100 éves lett.
Az ostromlott erőd fordítását V. F. Sorokin készítette. A könyvet 1975-ben adták ki oroszul, mint "regény a harmincas évek Kuomintang kínai 'művelt" társadalmának élettelen életéről . Mindeközben ez a mű a szerző élettapasztalatának számos vonását hordozza magában, tele humorral és lírával.
Szótárak és enciklopédiák | ||||
---|---|---|---|---|
|