Fonémikus átírás

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. december 28-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .

A fonemikus átírás (fonemikus vagy fonológiai [1] transzkripció is) egy olyan rendszer, amely a szavak hangját írott és néhány konvencionális jellel továbbítja, az átírás egyik fajtája . Csak ezeknek a szavaknak a fonémáit tükrözi , anélkül, hogy figyelembe venné allofónjaikat . Bármely nyelv fonemikus átírásának olvasásakor figyelembe kell venni annak fonetikai törvényeit, a fonémák megfelelő változatait használva a kiejtésben.

A fonetikus átírással ellentétben (amelyet szögletes zárójelben jelölünk [...]), a fonetikus átírást perjeles zárójelben „/.../” jelöljük. A fonemikus átírás a szabványos kiejtést mutatja, nem mutatja meg a nyelv különböző dialektusaiban a különböző kiejtés sajátosságait.

Például az angol Man (male) szó fonetikus átírásban a /mæn/ alakban lesz írva , míg a fonetikus átírásban ennek a szónak két alakja lehet : UK: [mæn], US: [mεən]. Ez alapján látható, hogy a fonemikus átírás standard kiejtést mutat anélkül, hogy figyelembe venné a különböző kiejtések sajátosságait.

Lásd még

Jegyzetek

  1. Trubetskoy N.S. Válogatott filológiai művek . - M. , 1987. - S. 11-14. Archiválva : 2012. május 11. a Wayback Machine -nél

Linkek