Álmodozók Ugory faluból | |
---|---|
rajzfilm típusú | kézzel rajzolt |
Termelő | Leonyid Nosyrev |
Producerek | Galina Volkova |
Forgatókönyvírók | Leonyid Nosyrev |
gyártástervező | Noszirev, Leonyid Viktorovics és Vera Dmitrijevna Kudrjavceva-Engalicseva |
A szerepek hangoztattak |
Jevgenyij Leonov Kira Szmirnova Klára Rumjanova Georgy Vitsin Maria Vinogradova Jurij Volincev Vszevolod Larionov Vlagyimir Ferapontov Dmitrij Nazarov |
Zeneszerző | Jevgenyij Botyarov |
Szorzók |
Anatolij Abarenov Galina Zebrova Marina Voskanyants Joseph Kuroyan Vjacseszlav Kajukov Elvira Maslova |
Operátor | Alekszandr Csehovszkij |
hangmérnök | Borisz Filcsikov |
Stúdió | " Szojuzmultfilm " |
Ország | Oroszország |
Nyelv | orosz |
Időtartam | 18 perc 17 másodperc |
Bemutató | 1994. január |
Előzmények | Piros, piros, szeplős |
Előző rajzfilm | Piros, piros, szeplős |
IMDb | ID 6100772 |
Animator.ru | ID 3476 |
Az „Álmodozók Ugory faluból” egy 1994 -ben bemutatott orosz animációs film, amelyet Leonyid Nosyrev rendezett versben. 1993 végén készült, és Jevgenyij Leonov számára, aki 1994. január 29-én halt meg, Antoshka nagyapja szerepének hangoztatása volt az utolsó alkotás az animációban.
A vörös hajú fiú, Antoshka Leonid Nosyrev "hívókártyája". Az "Álmodozók Ugory faluból" rajzfilm előtt a rendező ezt a karaktert használta a " Piros, vörös, szeplős " (1971), " Antoshka " (1969) és a " Két vicces liba " (1970) rajzfilmekben . ahol más főszereplők is megjelentek az Álmodozók hősei.
„Elválaszthatatlan barátok: Piros, Szürke, Fehér, Öreg! Nem veszekedünk hiába - Piros, Szürke, Fehér, Öreg. A jóért jóért fizetünk, de a rosszért tömítünk! Mottónk egészen egyszerű: "Álljatok ki egymásért!"
Modern (a rajzfilm megjelenésének évére) gyerekeknek szóló mese, amelyben négy vidám barát - nagyapa, unokája, Antoshka és Két vidám liba - összeütközésbe kerül Baba Yagával és macskájával, Meowcherrel, valamint Koscsejjel , Halhatatlan és Zmey Gorynych .
A történet elején Nagyapa, unokája Antoshka és Két vidám liba motoroznak, és egy nagyon érdekes dobozt cipelnek. Hmm... Mi van ott? Koscsejt Halhatatlannak hívja a rádióban, és azt követeli, hogy sürgősen érkezzen lóháton a Gorynych kígyóján, és vigye magával az anya-mocsár, Tmutarakanka kisfiát. Yaga szerint itt az ideje, hogy ez a mohos tuskó megtanuljon ártani az embereknek.
Eközben barátaink egy elektronikus fantáziaeszköz (EFD) utasításait tanulmányozzák, hogy kitalálják, hogyan kell használni. Baba Yaga kihallgatja őket, és hangot rögzít a beszélgetésükről.
Ebben az időben Koschey, Serpent Gorynych és Tmutarakanka időben érkezett. Barátaink pedig bekapcsolják a készüléket – és egy képzeletbeli felhőben repültek. A mesebeli gazemberek üldözni kezdték őket, de Baba Yaga megérti, hogy az álmodozók kirepültek a befolyási övezetéből. Ennek eredményeként pályára állítják őket.
Az álmodozóknak sikerült elszakadniuk üldözőiktől, és Koschey, a Halhatatlan felajánlja, hogy felveszi őket a fedélzetre . Koschei egy kötélen, lasszóként dobja Tmutarakankankat az ellenfelek hajójára, de ott együtt érzően bántak az "ejtőernyőssel", kiszabadították a kötélből, ő pedig csatlakozott a négy baráthoz. Itt Baba Yaga, hogy az álmodozókra állítsa a macskát, kidugaszol egy üveg valerian alkoholtinktúrát, és az edényt az ellenségre dobja, de nagyapa ügyesen elkapta. Meowcher, mintha hipnotizált volna, a valerian illatára megy, Antoshka borsóval tüzel a macskára egy csövön keresztül, nagyapa pedig pontosan lő Baba Yagát filccsizmával, amire Koschey a következő kijelentéssel reagál: „Ezt nem éltük át. , nem kértek minket! ” az Antoshka rajzfilm címszereplőjének dalából.
Barátaink a Gorynych kígyó megfojtásával növelik repülési sebességüket: amikor a szürke lúd átfűrészelte a kötelet, Baba Yaga sztúpája forogva tekerte a kötelet a kígyó nyaka köré.
Nagyapa bedobott egy üveg alkoholos tinktúrát, az Koscsej fejéhez csapódott, leöntötte macskagyökérrel, és sűrű szagú gőzhullámmal öntötte el. Elájultan halhatatlan. Minden gazember depresszióba esett, és Baba Yaga sztúpája elhagyta az úrnőt, és pályán forogva kezdett kanyarodni a Föld körül. A támadók szomorúan énekelni kezdtek. Baba Yaga énekelte: „Jó vagyok, jó, csak rosszul vagyok öltözve; senki sem házasodik meg... ", és a Kígyó Gorynych -" Transbaikalia vad sztyeppén keresztül "három szavazatért. Tehát pályán maradtak. Baba Yaga kedvenc dala: "Bayu Bayushki Bai"
Hőseink hazamentek, útközben Tmutarakánkát szállították anyjának egy ingoványba. Az EFU session lejárt, abba kellett hagynom a fantáziálást. Másnap pedig mindenki elmegy Tmutarakankahoz.
„Az elválaszthatatlan barátok - piros, szürke, fehér, öreg - nem hiába fantáziálnak. Piros, szürke, fehér, régi! Tőlünk, Koscsejtől és Jagitól SEMMILYEN SZEMÉLYBEN NEM RÉSZÜNK! Ha kell, akkor a Gorynych elleni csatában harcolni fogunk!
VÉGE
Munka megnevezése | Emberek hivatalban | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Forgatókönyvíró, filmrendező és művész | Leonyid Nosyrev | ||||||||||||||||||||
gyártástervező | Vera Kudryavtseva-Engalycheva | ||||||||||||||||||||
Zeneszerző | Jevgenyij Botyarov | ||||||||||||||||||||
Operatőr | Alekszandr Csehovszkij | ||||||||||||||||||||
hangmérnök | Borisz Filcsikov | ||||||||||||||||||||
Animátorok: | Anatolij Abarenov , Galina Zebrova , Marina Voskanyants , Iosif Kuroyan , Vjacseszlav Kajukov (a kreditekben tévesen B. Kayukovként szerepel), Elvira Maslova | ||||||||||||||||||||
A szerepeket hangoztatták: |
| ||||||||||||||||||||
Festők: | Szvetlana Davydova, N. Belova, I. Evdokimova, Ljudmila Birjukova, Oleg Pidan | ||||||||||||||||||||
Rendező asszisztens | Elena Cheryomushkina | ||||||||||||||||||||
Szerkesztő | Olga Vaszilenko | ||||||||||||||||||||
kezelő asszisztens | Jelena Kunakova | ||||||||||||||||||||
Szerkesztő | Natalja Abramova | ||||||||||||||||||||
A filmes csoport igazgatója | Galina Volkova |
![]() |
---|