Faber, Ernst
Ernst Friedrich Ludwig Faber ( német Ernst Friedrich Ludwig Faber , kínai 花之安, pinyin Huā Zhīān , pall . Hua Zhian ; 1839. április 25. , Coburg - 1899. szeptember 26. , Qingdao , bogrács és missziós német birodalomtudomány , Márk evangéliumának és Lukács evangéliumának kínai fordítója .
Kézműves családból származott, nagyszerű képességeinek köszönhetően szellemi és természettudományi oktatásban részesült, 1864-ben a pietista Rajna Missziós Társaság to Shanghai tagjaként Kínába ment , és azóta csak rövid ideig. elhagyta ezt az országot. 1885-ben, a vezetéssel való konfliktus után, otthagyta a Rajnai Missziót, egy ideig független misszionáriusként dolgozott Hongkongban , majd csatlakozott a liberális evangélikus protestáns Kelet-Ázsia Misszióhoz. Ezzel párhuzamosan botanikával foglalkozott, 120 új növényfajt írt le, amelyek közül körülbelül húsz kapta a nevét. Ernst Faber határozott ellenfele volt a gyarmatosításnak , hisz abban, hogy a nyugati tudomány és oktatás segít "felébreszteni" a nagy kínai kultúrát. A konfucianizmust elvileg összeegyeztethetőnek találta a keresztény értékekkel, úgy vélte, Mo Tzu és Meng Tzu tanításai szocialistának tekinthetők. Ezeket a nézeteket főleg angol nyelvű írásaiban fejtette ki. Nem sokkal a Qingdao missziós állomás 1899- es alapítása előtt halt meg . A sírkő a „ kulturális forradalom ” idején megsemmisült .
Élet és munkák
Johann Georg Faber bádogos és felesége, Sophia Wilhelmina Christina (született Fischer ) családjában született . Ernst a tizenegy gyermek közül a harmadik volt, testvérei közül nyolc nem élte meg a felnőttkort [1] . Szülei iskolába adták, ahol négy alkalommal jutalmazták kiemelkedő tanári teljesítményéért, de 1852-től bádogos mesterséget kezdett tanulni. 1855-ben egy berlini technikumba szeretett volna bekerülni, de nem volt rá pénze. 1856-ban munkát keresve Barmenbe költözött (ma Wuppertal környéke ), ahol csatlakozott egy evangéliumi ifjúsági társasághoz, és úgy döntött, hogy a misszionáriusi munkának szenteli életét. 1858-ig számfeletti tanárként szolgált Eberfeldben , megpróbált letenni a tanári címet, de egy évvel később belépett a teológiai szemináriumba, ahol 1862-ben felvették a bázeli egyetemre . Itt élénken érdeklődött a filológia és a filozófia iránt, és végül emberré formálódott. 1863 húsvétján átigazolt a tübingeni egyetemre , 1864-ben pedig a Rajnai Missziós Társaság evangéliumi missziójába került Kínában. A misszióvezető betegsége miatt Faber a Berlini Obszervatóriumban és Állattani Múzeumban, valamint a gothai Geographischen Institut Perthesben végezhetett gyakorlatot . Fabert 1864. augusztus 10-én szentelték pappá az evangélikus-lutheránus templomban.
Amszterdamon és Londonon keresztül Faber Hongkongba jutott , amelynek földjére 1865. április 25-én tette meg a lábát. Szolgálatát egy fumuni misszionáriusi állomáson kezdte, ahol orvosként praktizált, intenzíven tanulta a kínai nyelvet. Saját bevallása szerint körülbelül 6000 beteget látott évente, miközben soha nem tanult orvost!
1870-ben Faber távollétében eljegyezte egy pap lányát, de 1874-ben tuberkulózisban meghalt , és élete végéig nem ment férjhez. 1876-1877-ben. Faber egy év szabadságot kapott szülőföldjén, ebben az időszakban oktatóként szerez hírnevet. Visszatérve Kínába, 1883-ig Faber Kantonban prédikált . Ebben az időszakban különösen kedvelte a botanikát, mintegy 4000 fajból álló herbáriumot gyűjtött össze. Összesen 120 új növényfajt írt le.
1880-ban Faber összetűzésbe került a misszió vezetőjével, Hubriggal a kínaiak megtérésének módszerei miatt. 1881-ben elhagyta a Rajnai Missziós Társaságot, és egy évre visszatért Németországba. 1883-ban visszatért Hongkongba, ahol 1885-ben csatlakozott az újonnan alapított Allgemeiner Evangelisch-Protestantischer Missionsvereinhez. Ugyanebben az évben Hongkongban autonóm kínai protestáns gyülekezetet hozott létre. 1886-ban Faber Sanghajba költözött . 1887 - ben botanikai expedíciót indított Szecsuánba , 1890 - ben Mandzsúriába . A botanikai kirándulásokat missziós tevékenységgel kombinálták.
1892. augusztus 22-én, egy sanghaji tűzvész után Faber elvesztette könyvtárát és herbáriumát. Szerencsére minden anyag megjelent a Botanicon Sinicum című értekezésben. Jegyzetek a kínai botanikához bennszülött és nyugati forrásokból veröffentlicht hatte .
1893 - ban Faber részt vett az összes Vallás Kongresszusán Chicagóban , Amerikában , ahol előadást tartott a konfucianizmusról . Útközben meglátogattuk a Hawaii-szigeteket.
1898 áprilisában Faber Qingdaóba költözött , amely röviddel azelőtt német birtok lett. Sikerült Pekinget és Tiencsint is megtennie , de 1899 elején vérhasban szenvedett , és Csingdaóban halt meg. Az Európai Temetőben temették el, sírja az 1966-1976 -os „ kulturális forradalom ” idején megsemmisült. Kínában.
Tiszteletbeli címek
1888-ban a jénai egyetem teológiai doktori címet adományozott Fabernek . 1890-ben a Kínai Oktatásfejlesztési Társaság (Gesellschaft für Hebung des Erziehungswesens in China) alelnökévé választották. kórházat neveztek el róla (1949-ig), szülővárosában, Coburgban pedig 1928 óta létezik a Faber Street.
Proceedings
Sinológia
- Lehrbegriff des Confucius nach (Lün-iü di Gespräche, Ta-hio di die große, Lehre, Tschung-yung di die unabänderliche Mitte): von Ernst Faber: [ német ] ] . - Hongkong: Ernst Eitel, 1872. - 74 S.
- Konfuciusz tanainak szisztematikus kivonata: az analektusok szerint, Nagy tanulás és az ember doktrínája, bevezetővel a Konfuciusz és a konfucianizmus tekintélyeiről : [ eng. ] / E. Faber ; tr. németből PG von Moellendorff. - Hongkong: Kínai Mail Office, 1875. - viii, 131 p.
- Der naturalismus bei den alten Chinesen, sowohl nach der seite des pantheismus als des sensualismus oder, Die sämmtlichen werke des philosophen Licius: [ német. ] / zum ersten male vollständig übersetzt und erklärt von Ernst Faber. - Elberfeld: RL Friderichs, 1877. - xxvii, 228 S.
- Die Grundgedanken des alten chinesischen Socialismus, oder die Lehre des Philosophen Micius, zum ersten Male vollständig aus den Quellen dargelegt von E. Faber : [ német. ] . - Elberfeld : R. L. Friderichs, 1877. - 109 S.
- Mencius elméje vagy az erkölcsfilozófián alapuló politikai gazdaságtan. Mencius kínai filozófus tanainak szisztematikus kivonata, Kr.e. 325 : [ eng. ] / Az eredeti szöveg besorolása és tr., megjegyzésekkel és magyarázatokkal, a Rev. E Faber. Tr. németből, jegyzetekkel és kiegészítésekkel, a Rev. Arthur B. Hutchinson. - L. : Trübner & Co., 1882. - xvi, 291 p.
- Kína híres emberei: [ eng. ] / Rev. Ernst Faber, dr. Theol.. - Shanghai: Society for the Diffusion of Christian and General Knowledge among the Chinese, 1889. - 19 p.
- Híres kínai nők: [ eng. ] / Ernst Faber. - Shanghai: Társaság a keresztény és általános ismeretek elterjesztéséért a kínaiak között, 1890. - 62 p.
- Pál, az európai apostol: útmutató az ázsiai missziós munkánkhoz: [ eng. ] / Ernst Faber. - Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1891. - ii, 198 p.
- Kína in historischer Beleuchtung, eine Denkschrift zu seinem 30 jährigen Dienstjubiläum als Missionar in China, von Missionar Dr. theol. Ernst Faber: Sochste [Doppel-] Flugschrift des allgemeinen evangelisch-protestantischen Missionsvereins: [ német ] ] . - Berlin: A. Haack, 1895. - 64 S.
- A gyakorlati kereszténység problémái Kínában: [ eng. ] / Ernst Faber, németből fordította F. Ohlinger, szerkesztette John Stevens. - Sanghaj: "The Celestial Empire" és "The Shanghai Mercury" irodája, 1897. - ii, 122 p.
- Az ókori kínai szocializmus fő gondolatai : vagy, Micius filozófus tana : [ eng. ] / az eredetiből Ernest Faber ; németből fordította CF Kupfer. - Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1897. - 72 p.
- Kína történetének kronológiai kézikönyve; néhai tiszteletes kézirata. Ernst Faber. : (Négy melléklettel) : [ eng. ] / Szerk. P. Kranz lelkésztől. — Shanghai: Pub. a Német Általános Evangélikus Protestáns Missziós Társaság által, 1902. xvi, 250 p.
- Theorie und Praxis eines protestantischen Missionars in China: [ német ] ] / von Ernst Faber. - Heidelberg : Evangelischer Verl, 1902. - 28 p. - (Flugschrift des Allgemeinen evangelisch-protestantischen Missionsvereins, ser. 2, 2).
Botanika
- Ueber die Anlage und Auferziehung lebender Zäune: [ német ] ] / nach Georg v. Schenk's Methode und mit Zusätzen des Forstmeisters Ernst Faber herausgegeben von der kk Landwirtschaft-Gesellschaft in Krain. - Laibach : kk Landwirtschat-Gesellschaft in Krain, 1868. - 24 p.
- Faber E. A kínai klasszikusok botanikája: megjegyzésekkel, függelékkel és tárgymutatóval // Botanicon Sinicum . Megjegyzések a kínai botanikához bennszülött és nyugati forrásokból. II. rész: [ angol ] ] / Emil Bretschneider . - Shanghai: Kelly & Walsh, 1892. - ii, 468 p.
- Hozzájárulás a kínai növények nómenklatúrájához : [ eng. ] / Ernst Faber. - Shanghai: Kelly & Walsh, Ltd., 1907. - P. 97-164. – Másolat innen: Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic Society, v. 38.
kínaiul
- Huā Zhīān zhe. Xiū zhì dào tú : [„A Tao útjavításáról”, Ernst Faber szerzeménye, fordító Yuan Wuzhen] : [ Ch. ] / Yuán Wùzhēn shì. - Shànghǎi shì : Mòhǎi shūjú yìn, [B. g.]年. — 21 óra - Eredet:
- Huā Zhīān zhe. Mǎkě jiǎngyì : [ Mark Ernst Faber evangéliumának magyarázata]. - Dà Déguó lǐxián huì cáng bǎn, 1874.
- Huā Zhīān zhe. Jiào huà yì : [Ernst Faber oktatásáról, megjelent Guangzhouban (Yancheng)] : [ Ch. ] . — Yángchéng : Xiǎoshūhuì zhēnbǎo tang cángbǎn, 1884年. — 64 p. — Eredet: 花之安著《敎化議》羊城: 小書會眞寶堂藏板
- Huā Zhīān zhe. Zì xī cú dōng: 5 juǎn : [“Nyugattól keletig , Ernst Faber szerzeménye, az uralkodás 10. évében, Guangxu mottójával jelent meg ]: [ Ch. ] . — Guǎngzhōu : Xiǎoshūhuì zhēnbǎotáng fāshòu, 1884年. — Eredet: 花之安著 《自西徂東》: 5卷。廣州巿: 小書會真寶堂發售, 光绪10 [1884].
- Huā Zhīān zhuan. Zì xī cú dōng : ["Nyugattól keletig", Ernst Faber szerzeménye, amely az uralkodás 28. évében jelent meg Guangxu mottóval] : [ Ch. ] . — Shànghǎi shì : Guǎng xué huì, 1902年. — Eredet: 花之安著 《自西徂東》上海市: 廣學會, 光绪28 [1902].
- Huā Zhīān kānxing. Zì xī cú dōng: [ kínai ] ] . — Táiběi : Wénhǎi chūbǎnshè, 1996年. - (Jìndài Zhōngguó shǐliào cóngkān zhèngbiān xùbiān sānbiān mùlù). — Eredet: 花之安刊行《自西徂東》台北市: 文海出版社, 民國85 [1996]
- Huā Zhīān zhe. Zì xī cú dōng: [ kínai ] ] . — Shànghǎi : Shànghǎi shūdiàn chūbǎnshè, 2002年. - 2, 4, 6, 256 p. - (Zhōngguó jìndài wénxiàn cóngkān). — Eredet: 花之安著《自西徂东》上海市: 上海书店出版社, 2002 (中国近代文献丛).
- Huā Zhīān zhe. Lù jiā yǎn yì : [ Ernst Faber kommentárja Lukács evangéliumához ] : [ Ch. ] . — Shànghǎi shì : Shèng jiāo shū huì, 1894年. — Eredet: 花之安著《路加衍義》上海市: 聖教書會.
- Huā Zhīān zhe. Lù jiā yǎn yì : [ Ernst Faber kommentárja Lukács evangéliumához ] : [ Ch. ] . — Hànkǒu shì : Shèngjiāo shūjú, 1909年. - Eredeti: 花之安著《路加衍義》汉口市: 圣教书局, 1909.
- Huā Zhīān zhe. Jīngxué bùyàn jīng: 2 juǎn : [Ernst Faber "A kánoni könyvek szorgalmas tanulmányozásának lényege", Guangxu uralkodásának mottója alatt a 22. évben jelent meg ] : [ Ch. ] . — Shànghǎi : Měihuá shūguǎn bǎi yìn, 1896年. — Eredet: 花之安著 《經學不厭精》: 2卷。上海: 美華書館擺印, 光绪 22 [1896].
- Huā Zhīān zhe. Xìng hǎi yuān yuán : [„Az igazi bölcsesség eredete”]: [ Ch. ] . — Shànghǎi shì : Guǎng xué huì, 1898年. — 78 p. — Eredet: 花之安著《性海淵源》上海市: 廣學會.
Jegyzetek
- ↑ Rosenkranz, 1959 , p. 718.
Irodalom
- Axmann R. Lebensabriß des E. Faber: [ német ] ] // Jahrbuch der Coburger Landesstiftung. - 1989. - Bd. 34. - S. 393-422.
- Bretschneider E. Az európai botanikai felfedezések története Kínában : [ eng. ] . L .: Sampson Low, Marston and Co. Korlátozott, 1898. évf. II. - P. 625-1167.
- Christlieb M. Faber, Ernst // Allgemeine Deutsche Biographie : herausgegeben von der Historischen Kommission bei der Bayerischen Akademie der Wissenschaften : [ német. ] . - 1904. - Bd. 48. - S. 469-472. - Digitale Volltext-Ausgabe a Wikiforrásban.
- Isay GI Vallási kötelezettség Interkulturális Ügynökséggé alakult: Ernst Faber kínai missziója: [ eng. ] // Monumenta Serica. - 2006. - Vol. 54. sz. 1. - P. 253-267. - doi : 10,1179/hó.2006.54.1.012 .
- Kalter I. D. Ernst Faber - Ein Coburger als Missionar in China : Ausstellung vom 27. Januar bis zum 24. Mai 2014 in der Landesbibliothek Coburg : [ német. ] . — Coburg : Landesbibliothek Coburg, 2014. — 12 S.
- [Kranz P.] D. Ernst Faber; ein wortführer christlichen glaubens und seine werke : [ német ] ] / Von Missionar pfarrer Paul Kranz. - Heidelberg : Druck Evangelischer Verlag, 1901. - viii, 56 S. - (Zweite flugschriften-reihe des Allgemeinen evang.-protestant missionsvereins, hft. 1).
- Pfister L. The Mengzian Matrix for Accommodationist Missionary Apologetics: The Cross-cultural Linkage In Evangelical Protestant Discourse Within The Chinese Writings Of James Legge (1815-1897), He Jinshan (1817-1871) és Ernst Faber (1839-18 ) Monumenta Serica. - 2002. - 20. évf. 50. - P. 391-416.
- Rosenkranz G. Faber, Ernst // Neue Deutsche Biographie : [ német. ] . - Berlin: Duncker & Humblot, 1959. - Bd. 4: Dittel-Falck. - S. 718-719.
- Wu A. Ernst Faber és a kudarc következményei: Tanulmány egy tizenkilencedik századi német misszionáriusról Kínában: [ eng. ] // Közép-Európa története. - 2014. - Kt. 47. - P. 1-29. - doi : 10.1017/S0008938914000600 .
- Wu Albert Monshan. Krisztustól Konfuciuszig: német misszionáriusok, kínai keresztények és a kereszténység globalizációja, 1860-1950. - New Haven és London: Yale University Press, 2016. - viii, 335 p. - ISBN 978-0-300-21707-0.
- Wu Kin Pan. Ernst Faber - 1839-1899. Eine kurze Biographie (angol) (2016). Hozzáférés időpontja: 2022. április 1.
- Lomanov A. V. A kereszténység és a kínai kultúra. - M . : Vost. megvilágított. , 2002. - 446 p. — ISBN 5-02-018181-1 .
- Martynov D. E. Ernst Faber történelmi nézetei: Konfuciánus tanítás és evangéliumi küldetés Kínában a 19. század második felében. // A Tatár Állami Humanitárius Pedagógiai Egyetem Értesítője. - 2007. - Kiadás. 8. - S. 22-27.
- Martynov D.E. Protestáns misszionáriusok Kínában (a kereszténység és a kínai kultúra interakciójának történetéből) // Ember. - 2008. - 3. sz. - S. 65-77.
- Faber, Ernst // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótára : 86 kötetben (82 kötet és további 4 kötet). - Szentpétervár. , 1890-1907.
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|