"Tuti-name" ( "A papagáj könyve" ) - Nakhshabi indo - perzsa író által 1330 körül összeállított, didaktikus, humoros és erotikus tartalmú novellák gyűjteménye , amely évszázadokon át népszerű volt Indiában és Közép-Ázsiában . .
Maga Nakhshabi szerint munkája csak egy régi „ ind nyelvről ” perzsa fordítás „ ékesszólás szabályaihoz ” való átdolgozás és adaptáció. A „Tuti-névben”, amely 52 „ kerettel ” rögzített dasztánból (történetből) áll, valóban jó néhány olyan cselekmény van, amely egybeesik a „ Shukasaptati ” („Papagájtörténetek”) szanszkrit gyűjteményével és számos más ősi gyűjteményével. történetek. Ugyanakkor a novellák jelentős részét vagy maga Nakhshabi komponálta, vagy az állítólagos forráshoz képest jelentősen átdolgozták. A szerző stílusa a váratlan metaforákban és összehasonlításokban gazdag virágos stílus példájaként vonult be az indiai irodalom történetébe . A mogul korszakban a "Tuti-név" átdolgozások tárgyává vált (a cselekmény és a stílus egyszerűsítése érdekében) és fordítások közép-ázsiai más nyelveire ( hindusztáni , üzbég stb.); miniatúrákkal gazdagon díszített szöveglisták készültek.
A teljes orosz nyelvű fordítást (az eredeti szöveg legkiterjedtebb és leghitelesebb kéziratával) E. E. Bertels készítette 1919-ben (csak 60 évvel később jelent meg).