A Galen szótára ( Arm. Բառք Գաղիանոսի / Bark Galianosi ) egy kora középkori görög-örmény szószedet , amelyet az örmény gyógyítók ókori görög orvosi értekezéseinek jobb megértése érdekében állítottak össze . Grabarra írva (a görög szavakat örmény betűkkel is írják ), a 6. [1] vagy a 7. században [2] . Az összeállítók az örmény irodalom görög filozófiájához tartoztak .
A "Szótár" fennmaradt kézirataiban nincs utalás Galenosz konkrét munkájára , csak a nevét említik. A tanulmányok azonban kimutatták, hogy a fő anyag a "De simplicium medicamentorum facultatibus" [2] értekezés volt . A szótár meglehetősen hosszú ideig kézikönyvként szolgált az örmény orvosok számára. A jövőben az arab szavakat elkezdték hozzáadni a szószedethez . Összesen 575 botanikai kifejezést tartalmaz [1] . A szótár nagy jelentőségét és elterjedtségét különösen bizonyítja, hogy a Matenadaranban mindössze 30 kéziratot tárolnak , és mindegyik meglehetősen kopott állapotban [3] [1] . Az egyiket (266. számú kézirat) Amirdovlat Amasiatsi személyesen másolta [4] .
A szótár sokáig kiadatlan maradt, de tartalmát már a 19. században jól ismerték a szakemberek: forrásul szolgált a 19. század végi, 20. század eleji örmény nyelv magyarázó és etimológiai szótáraihoz. Részletesen tanulmányozta J. Greppin amerikai tudós [5] , aki 1985-ben lefordította angolra és publikálta először.
KiadásokJohn AC Greppin. "Bark Galianosi": Görög-örmény szótár Galenushoz. - Delmar NY: Caravan Books, 1985. - 191 p. — ISBN 0882060643 .
Középkori örmény orvoslás | ||
---|---|---|
Tábornok |
| |
Főbb iskolák |
| |
Eljárás |
| |
Orvosok |
|