„Dicsőség Ukrajnának! Dicsőség a hősöknek!" ( ukrán „Dicsőség Ukrajnának! Dicsőség a hősöknek!” ) egy ukrán hazafias üdvözlet. A „Dicsőség Ukrajnának” köszöntő első részét a 20. század elejének ukrán nemzeti felszabadító mozgalma aktívan használta az Ukrán Népköztársaság idején (1917-1920) [1] [2] . Opció "Dicsőség Ukrajnának!" "Dicsőség a hősöknek!" A második világháború kezdetén az OUN és az UPA tagjai szervezeti jelszó-köszöntőként fogadták el [3] [4] [5] [6] .
Az Euromaidan után (2013 vége) Ukrajna lakossága körében jelentősen bővült ennek az üdvözlésnek a gyakorlata [7] . A Maidanon az üdvözlés új értelmet nyert – amikor a tiltakozók használták, a demokratikus és nyugatbarát Ukrajna reményére utalt [8] , valójában elvesztette kapcsolatát az OUN-nal, és a tiltakozók egyik szimbólumává vált. Európa-párti tiltakozások [9] . 2018 óta ez a hivatalos köszöntés az ukrán hadseregben és rendőrségben.
Az "Ukrajna dicsősége" Tarasz Sevcsenko kifejezésben található . Sevcsenko "Osznovjanenko előtt" (1840, 1860-as változat) című versében ezt írta: [10]
Gondolatunk, dalunk Ne halj meg, ne halj meg... De, emberek, dicsőségünk, Dicsőség Ukrajnának!Paul Deruled francia író 1877-ben "Hetman" címmel megjelent drámájában, amely az 1640-es évek kozák felkeléséről szól, a főszereplő, az ukrán kozákok hetmanja, Frol Gerash azt mondja: "Dicsőség Ukrajnának!" ( Gloire à l'Ukraine! ) [11] [12] .
A "Dicsőség Ukrajnának!" szlogen első ismert említése. a „Dicsőség az egész földön” válasz pedig a XIX. század végi – XX. század eleji harkovi ukrán diákközösség környezetéhez kapcsolódik [1] .
A „Dicsőség Ukrajnának!” szlogen említése széles körben ismertté vált. Jurij Gorlisz-Gorszkij "Cold Yar" című történelmi dokumentumregényében[2] (1933), amely a szerző 1920-ban, a Holodnojarszki Köztársaság területén tett látogatását meséli el:
... a holodnojarszkiak körében a „Hello” helyett „dicsőség Ukrajnának” szokás köszönteni, és a válasz „Dicsőség Ukrajnának”.
Eredeti szöveg (ukr.)[ showelrejt] ... a Kholodnoyarts van egy helyettes „Egészséges” vitatisya „Dicsőség Ukrajnának”, és abban az esetben, „Ukrán dicsőség”.Amint ebből és más forrásokból az következik, a "Dicsőség Ukrajnának!" különböző változatokban az 1917–1921-es ukrán forradalom idején széles körben elterjedt [13] (különösen a „ Fekete kozákok ” különítményénél a „Dicsőség Ukrajnának!” - „Dicsőség a kozákoknak!” [14] [15] ) használták, valamint az Ukrán Népköztársaság és a Nyugat-ukrán Népköztársaság fennállása alatt is 1918-1920 között.
Az Ukrán Nacionalisták Szervezete (OUN) az 1939. augusztusi második római kongresszuson hivatalosan is jóváhagyta a „Dicsőség Ukrajnának! Dicsőség a vezérnek! a jobb kéz felemelésével kombinálva [16] [17] [18] . Hasonló gesztust tett még az NSDAP (Németország), a Nemzeti Fasiszta Párt (Olaszország), az Ustashe (Horvátország), a falangisták (Spanyolország), a Glinka Gárda (Szlovákia) [5] . Számos politológus és történész úgy véli, hogy a köszönést lemásolták, vagy a náci tisztelgés szolgált alapul [19] [20] .
Az OUN két frakcióra szakadása után a melnikoviták ragaszkodtak a „Dicsőség Ukrajnának! Dicsőség a vezetőnek!”, Bandera pedig Krakkóban tartotta II. Nagy Kongresszusát (1941. április 4.), amely jóváhagyta a „Dicsőség Ukrajnának! Dicsőség a hősöknek!" [21] :
Az üdvözlés a szervezetben úgy történik, hogy a kiegyenesített jobb kart szögben jobbra emeljük, közvetlenül a fej fölött. A teljes köszöntő aktuális szavai: "Dicsőség Ukrajnának", a válasz: "Dicsőség a hősöknek". Az üdvözletet rövidíthetjük: „Dicsőség” - „Dicsőség”.
Eredeti szöveg (ukr.)[ showelrejt] A szervezeti instilláció a jobb kéz megjelenését alakíthatja ki a fejtető magasságának jobb oldalán. Obov'yazuyuchi szavai az általános oltásnak: "Dicsőség Ukrajnának" - vodpovid - "Dicsőség a hősöknek". Rövid oltás megengedett - „Glory” - „Glory”. - Döntse el II. az Ukrán Nacionalisták Szervezetének nagy összejövetele. Val vel. 34-35 .A Szovjetunióban a "Dicsőség Ukrajnának!" betiltották, és a Nyugatra költözött "ukrán burzsoá nacionalistákkal" hozták kapcsolatba. A szovjet hatóságok propagandakampányt folytattak, negatív színben tüntetve fel a köszöntést és az azt támogató ukrán nacionalistákat, akiket az OUN Bandera vezére után Banderának és "náci csatlósoknak" [9] neveztek .
A szlogen: "Dicsőség Ukrajnának!" az 1980-as évek végén és az 1990-es évek elején tartott gyűléseken és találkozókon néhány ukrán politikus, a Szovjetuniótól való függetlenség eszméjének híve, elkezdte használni.
2004-ig nem használták tömegesen a szlogent . A 2004. év végi narancsos forradalom idején Viktor Juscsenko a "Dicsőség Ukrajnának" szlogen egy részét használta beszédeiben [22] . 2008-ban, a május 9-i ünnepségen Viktor Juscsenko nevében Ukrajna-szerte óriásplakátok jelentek meg a "Dicsőség a hősöknek!" De a szlogen és a válasz együttes használata nem volt megfigyelhető.
Andreas Umland német politológus 2013. december 31-i cikkében bírálta a Svoboda párt vezetőjét, Oleg Tyahnybokot , amiért népszerűsítette az Euromaidan szlogenjét, amely népszerűtlen, nem helyénvaló, sőt Kelet- és Dél-Ukrajna lakosai számára sértő volt. Umland megjegyzi, hogy a „Dicsőség Ukrajnának! - Dicsőség a hősöknek! a Svoboda párt Oleg Tyagnibok elnökké válása után kezdte aktívan használni [6] . A mindenütt elterjedt elterjedése 2013 végén, az Euromaidan idején következett be , amikor a kifejezés a fő szlogenjévé és mottójává vált [5] [6] . Umland szerint az UPA csatakiáltása "Dicsőség Ukrajnának!" a Szvoboda párt többek között „saját sajátos nacionalista témáit, szimbólumait és jelszavait” vezette be az általános tiltakozó mozgalomba, és Jevgenyij Niscsuk ezt a szlogent tette az Euromaidan fő mottójává [6] . Mint a tudós írta, Ukrajna keleti és déli részének sok lakosa számára fontos volt a szlogen történelmi eredete: számukra a „hősök” az UPA harcosait jelentették, akik megölték a Vörös Hadsereg katonáit, akik harcoltak a német fasizmus ellen [6] . John-Paul Khimki történész szerint ez az oka annak, hogy a „Dicsőség Ukrajnának! Dicsőség a hősöknek!" az volt, hogy a galíciai politikai kultúrát tették az euromaidanisták által az ukrán identitásról alkotott vízió megfogalmazásának alapjául [23] .
Per Anders Rudling svéd történész megjegyezte, hogy Ukrajnában ez a szlogen ellentmondásos volt, mára azonban népszerűvé vált [5] . A modern ukrajnai politikai gyakorlatban a szlogent nagyon széles körben [19] használják a különböző pártok és csoportok. Például 2014. február 26-án Szimferopolban a krími tatár nép mejlisei által szervezett tömeggyűlést tartottak, amelyen a krími tatárok a „Dicsőség Ukrajnának!” szlogent skandálták. [24] .
Oroszországban sokan a nácizmushoz hozzák összefüggésbe az üdvözlést [9] [25] , ami történelmileg helytelen. Az oroszországi propaganda a "Dicsőség Ukrajnának" című oroszellenes nacionalista szlogennek fest, amelynek gyökerei a 20. századi fasizmusban gyökereznek. E csavaros logika szerint a "dicsőség Ukrajnának" fasiszta kifejezés, mert a második világháború alatt az UPA használta, egy olyan szervezet, amely rövid időre stratégiai szövetséget kötött a megszálló németekkel, mielőtt a nácik és a szovjetek ellen harcolt volna a végsőkig. a háborúról [9] . Az UPA a Kreml kampányának szimbóluma, amely a Krím-félszigeten és Kelet-Ukrajnában való behatolást igazolja azzal, hogy minden ukrán hazafit náciként ábrázol. A szovjet idők óta az ukrán függetlenségi mozgalom propagandaválasza az volt, hogy az ukrán hazafiakat fasisztának bélyegezték, és azt mondani, hogy „dicsőség Ukrajnának”, olyan, mintha „Heil Hitler” kiáltás lenne. A kifejezés a huszadik század eleji ukrán nemzeti felszabadító mozgalomból származik. Manapság a "dicsőség Ukrajnának" mindenki használja, a politikusoktól és a hírességektől kezdve a látogató vendégekig és diplomatákig. Az üdvözlés a "Vive la France" vagy az "Isten áldja Amerikát"-hoz hasonlítható. Ez a kifejezés azokat sérti meg, akik Ukrajna függetlenségét a veszélyes szélsőségesség egyik formájának tekintik [25] .
A szlogen kritikusai felhívják a figyelmet az OUN és az UPA, a második világháború nacionalista milíciájának használatára. A szervezeteket ma Ukrajnában úgy tisztelik, mint akik Ukrajna szabadságáért és függetlenségéért harcoltak, de egyes tagjaik lengyelek és zsidók elleni bűncselekményekben is részt vettek. Dominique Harel, az Ottawai Egyetem professzora, ukrajnai specializációjú politológus azonban azt állítja, hogy Ukrajna polgárai inkább az OUN-nal és más nacionalista mozgalmakkal azonosulnak az ellenállás tekintetében, mint például az orosz agresszióval szembeni ellenállás. nem a szélsőjobbhoz való közelség miatt.politika vagy erőszak. „Az OUN szlogenek – „Dicsőség Ukrajnának”, „Dicsőség a hősöknek” –, amelyeket ma már rendszeresen skandál az ukrán középosztály, akik közül sokan szívesebben használják az oroszt a mindennapi életben, így teljesen új értelmet nyernek. kutató szerint [9] . Serhiy Yekelchik kanadai történész azt írja, hogy az 1940-es évek nacionalista tisztelgése új értelmet nyert a Majdanon – amikor a tiltakozók használják, a szlogen a demokratikus és nyugatbarát Ukrajna reményére utal, és hősként nevezi meg azokat, akik az ügyükért haltak meg . [8]
Olekszandr Zajcev, a Lvivi Ukrán Katolikus Egyetem történésze szerint helytelen olyan történelmi jelszavakat társítani, mint a „Dicsőség Ukrajnának” a modern fasizmussal. "Az Euromaidan alatt ez a szlogen valójában elvesztette különleges kapcsolatát az OUN-nal, és az Európa-párti tiltakozások egyik szimbólumává vált" - mondta. "Nem találok semmilyen negatív jelentést ebben a köszöntésben, és nem vagyok ellene, hogy bevezessék a hadseregbe" [9] .
2018-ban Petro Porosenko elnök azt javasolta , hogy a „Dicsőség Ukrajnának!” szavakat tegyék hivatalos katonai üdvözletté az ukrán fegyveres erőknél ! "Dicsőség a hősöknek!" [26] [27] [28] . A megfelelő törvényjavaslatot első olvasatban 2018. szeptember 6-án [29] , 2018. október 4-én fogadták el, a törvényjavaslatot a második olvasatban és általában a fegyveres erők és a rendőrség számára [30] .
Az ukrán labdarúgó-válogatott formáján is megjelent a "Dicsőség Ukrajnának" szlogen [31] . 2021-ben, a 2020-as labdarúgó Európa-bajnokság kezdete előtt egy új egyenruhát mutattak be, amelyen különösen a „Dicsőség Ukrajnának!” feliratok szerepeltek. és "Dicsőség a hősöknek!" Az Orosz Labdarúgó Szövetség panasszal fordult az UEFA- hoz, az UEFA elrendelte a „Dicsőség a hősöknek!” szlogen eltávolítását a mez belsejéből, mivel „két szlogen kombinációja egyértelműen politikai jellegű, történelmi és militarista jelentőségű. . Ezért az UEFA felszerelési szabályzatának 5. cikkével összhangban el kell távolítani ezt a bizonyos szlogent a mez belső oldalán .