Éljen Fehéroroszország!

– Éljen Fehéroroszország! (  Belortól.  -  „Éljen Fehéroroszország! [~ 1] ”) - hazafias szlogen-mottó, amelynek célja a nemzeti polgári érzelmek felébresztése, Fehéroroszország népének megszilárdítása, hogy megvédje a szabadságot, országa függetlenségét, anyanyelvét , minden nemzeti kultúrát [ 1] .

Sztori

Eredete egy illegális vilnai forradalmi szervezet jelszavából származik : „Kit szeretsz? - Szeretem Fehéroroszországot. - Ez kölcsönös "( fehéroroszul. "- Mit szeretsz? - Szeretem Fehéroroszországot. - Ez kölcsönzött" ) [1] . Végső ideológiai és művészi teljességét Yanka Kupala „ A pokolba, miért élj Fehéroroszország” (1905-1907) című költeményében nyerte el, változatos volt, és sok más író, a fehérorosz nemzeti mozgalom vezetőinek költői és publicisztikai munkáiban rögzítették. [1] .

A Nasha Niva (1911, 9-10. sz.) szerkesztői megjegyzése megjegyezte:

A fehérorosz nemzeti mozgalom erősödik, a mindenki által elfeledett, elszegényedett fehérorosz falvak új, saját életre ébrednek; felébred, és kezdi felismerni nemzeti nevüket, városainkat. Ébredik Krivichy őslakos mezőinek, rétjeinek és erdőinek hatalmas kiterjedése, és a népköltők dalaiban fel fog törni, hogy „Éljen Fehéroroszország!”.

Eredeti szöveg  (fehérorosz)[ showelrejt] A fehérorosz nemzeti mozgalom versenye, budzyatstsa és novaga, az elfeledett ўsіmi ўbogіya fehérorosz veskі ulasnaga élete; budzyatstsa i pachynayutsya natsyyanalnaya _a mi mestechki і helyek neve. A Budzitsa agramadny kryvitsky abshars bennszülötteket, réteket és ljaszovókat üldöz, és népdalok komoran, hogy „Éljen Fehéroroszország!”.

Ugyanez a szlogen-szlogen módosított, kibővített formában - "Éljen a szabad Fehéroroszország!" (  fehérorosz nyelvről  -  „Éljen a szabad Fehéroroszország!”) - hangzott el az 1917-es összfehérorosz kongresszuson , elterjedt a Fehérorosz Népköztársaság társadalmi-politikai életében , majd szovjet formában a BSSR -ben ("Sokáig" éljen Szavetszkaja Fehéroroszország!” (  fehéroroszul  –  „Éljen Szovjet Fehéroroszország!”), stb.) [1] [2] .

Ez „éljen Fehéroroszország!” először 1918-ban hangzott el nemzeti politikai felhívásként [~ 2] , a mottót az emigráns környezetben a fehérorosz diákok prágai találkozóin használták az 1920-as években, később a párizsi , vilniusi nyilvános találkozókon [3] .

A vitebszki partizánok egyik háborús dalában fordul elő . A szöveg szerzője [~ 3] Pimen Panchenko [4] :

 "A porosz katán
A forrásért és a kunyhóért!" -
A nép zave pomstyájának neve.
Idutok a támadásnál lyasnya sallady,
Grukochuts gránátok,
Grymyatsya fegyverek:
- Éljen Fehéroroszország!
Élő! [5]

A második világháború után ez a szlogen a fehérorosz emigráció politikai és szellemi életének észrevehető, szerves elemévé vált. Éljen Fehéroroszország néven folyóirat jelent meg, később pedig a fehérorosz felszabadító mozgalom folyóiratait (1957-1962, Anglia  - USA ), a BCR bulletint (1976-1986, Németország  - USA ) nevezték így. Hozzájárult az „Éljen Fehéroroszország!” terjesztéséhez. Nyugat-Európában az azonos nevű fehérorosz színházi társulat tevékenysége. Ez a társulat 1944-1948-ban Németországban turnézott, és több száz alkalommal lépett fel fehéroroszoknak és nem fehéroroszoknak egyaránt. A felhívás "Éljen Fehéroroszország!" a fehérorosz cserkészek szabványává vált a kötelező hivatalos „Napagatov!” felderítéssel! (  fehéroroszból  -  "Mindig készen áll!"). Ifjúsági szervezetek, diák- és állami szervezetek több tucat zsetont, plakátot, szórólapot adtak ki „Éljen Fehéroroszország” felirattal. A fehérorosz-amerikai fiatalok szervezete az „Éljen Belarusz” feliratot helyezte el a nyári pólókon [3] .

Fehéroroszországban ennek a szlogennek a helyreállítása, nyilvános legitimációja a "Renaissance" fehérorosz népfront és más állami szervezetek mozgalmának fejlődésének köszönhető [1] .

A szlogen egyszerre két ellentétes jelentésben létezik [6] . Egyrészt a szlogent a hivatalosságban használják (például "Éljen Fehéroroszország!" mottó alatt megjelenik a " Narodnaya Gazeta " - a fehérorosz parlament hivatalos nyomtatott kiadványa [7] , másrészt a fehéroroszországi ellenzék jelképévé vált.A szlogennel a helyzet az abszurdum szintjére került, amikor de facto betiltották: embereket letartóztattak, bíróság elé állítottak, börtönbe zártak miatta, a jegyzőkönyvbe írva: „Kiabáltam az „Éljen Fehéroroszország!” államellenes szlogen [8] [9] [10] [11] .

Ukrajna orosz inváziója során 2022. március 25-én, a szabadság napján a Kastus Kalinovsky zászlóalj fehérorosz önkéntesei esküt tettek, amelynek szövege az „éljen Fehéroroszország!” szavakkal végződött. [12]

Lásd még

Megjegyzések

Hozzászólások

  1. Lásd még : A fehérorosz állam elnevezése oroszul
  2. A. Balitsky beszéde a Kijevi Egyetemen , hogy A. Balitsky S. Wolfsont hibáztatta  – „Tudomány a szocialista-demokrata ellenforradalom szolgálatában”, 1931, 45. o.
  3. Alekszej Szurkov egy versének fehéroroszra fordítását vették alapul

Források

  1. 1 2 3 4 5 Alekszej Kavko . Éljen Fehéroroszország! // Fehéroroszország történeti enciklopédiája. U 6 kötet, 3. köt.: Gymnasium - Kadentsyya / Belarus. Encycle; Redkal: G. P. Pashkov (főszerkesztő); Kapucni. E. E. Zhakevics. - Minszk: BelEn, 1996. S. 377.
  2. Korbut Viktor. Éljen Fehéroroszország! Archív másolat 2015. szeptember 24-én a Wayback Machine -nél // " Sovjet Belarusz " No. 126 (22781) , 2007. július 11 ..
  3. 1 2 Vitovt Kipel. Éljen Fehéroroszország!  (fehérorosz) . " Nasha Niva " No. 8 (270) (2002. február 22.). Archiválva az eredetiből 2009. április 7-én.
  4. Pimen Panchanka. Választott fordítások. // A kreativitás gyűjteménye. Négy tamakkor. 1. kötet. Az i paem csúcsai (1934 - 1945). Választott fordítások.  (fehérorosz) / R. I. Baradulin. . - Mn. : Mastatskaya irodalom ., 1981 . - T. 1. - S. 332. - 366 p. - 17.000 példány.
  5. Syarzhuk Dougusha: A Guchyts dala, és én nem vagyok hát, Yana olyan, mint egy syag . Letöltve: 2020. augusztus 18. Az eredetiből archiválva : 2020. október 27.
  6. Turlai I. Tanulság Sztálin népeinek atyjától és Lukasenko atyától, avagy Hogyan lehet leküzdeni a gazdasági lemaradást ? - 2018. - ISBN 5041378061 , ISBN 9785041378066 .
  7. Archivált másolat . Letöltve: 2020. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2019. augusztus 19.
  8. Kalinkina, Svetlana Éljen Fehéroroszország! (nem elérhető link) . " Belorusz partizán " (2014. május 28.). Letöltve: 2016. november 11. Az eredetiből archiválva : 2016. november 12.. 
  9. Kalinkina, Szvetlana A rendőrségi jelentés szerint a süketnémák „államellenes szlogeneket kiabáltak: „Éljen Fehéroroszország!” (elérhetetlen link) . Szolidaritás (2010. december 22.). Letöltve: 2016. november 11. Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 24..
  10. Kazulin unokaöccsét 7 napra ítélték az „Éljen Fehéroroszország!” szlogen miatt. . „ Komsomolskaya Pravda ” (2006. március 24.). Letöltve: 2015. július 15.
  11. Tatiana Karyukhina, Anton Kashlikov. Nyahai "élő", ha "for" . "BelGazeta", 28. szám (598) (2007. július 16.). Letöltve: 2015. július 15. Az eredetiből archiválva : 2015. július 15.
  12. Kastus Kalinouskaga zászlóalj harcosai megugrottak (VIDEO)

Linkek