Szerenád | |
---|---|
Műfaj | rövidfilmes vígjáték |
Termelő | Kartlos Hotivari |
írta |
Kartlos Khotivari Revaz Gabriadze |
Főszerepben _ |
Lali Khabazashvili Ramaz Giorgobiani Zozo Bakradze |
Operátor | Jurij Kikabidze |
Vállalat | Grúz tévé |
Időtartam | 25 perc |
Ország | |
Nyelv | grúz |
kiadási dátum | 1968 |
IMDb | ID 0856006 |
Az én generációmhoz tartozók emlékeznek a „Szerenád” zseniális grúz filmre, ahol Zozo Bakradze, akit Ramaz Georgobiani támadásai kínoztak meg, és több száz vécécsészével van körülvéve, ráül az egyikre, például Rodin gondolkodójára , és terveket készít, hogy kilábaljon ebből a helyzetből.
Manana Dumbadze grúz író és műfordító [1]A Serenade egy 1968-ban készült szovjet rövidfilm, amelyet Kartlos Khotivari rendezett. Mikhail Zoshchenko azonos nevű történetének képernyőváltozata .
Zozo Avtandilovich, egy gyártóüzem raktárosa és Ramaz, egy fiatal frontmunkás kétségbeesett küzdelmet vív Lali időmérő szívéért az egész film alatt, amely egy egész évig tart. Ebben a küzdelemben nincs helye szentimentalizmusnak. Mindent a nyers férfierő dönt el.
Két díj - a rendezésért és az Operatőrök Szövetségének díja - a III. Összszövetségi Televíziós Filmfesztiválon (1969, Leningrád) [2] .
Díj és ezüstdíj a 2. IFF-en rövidfilmek és televíziós filmekért (1970, Adelaide). [3]
A film a grúz filmregények [4] [3] és a szovjet kiskomédiák egyik legfényesebb képviselőjeként vonult be a történelembe. [5]
A szomorú bohócok, mosolytalan humoristák művészetét a grúz rövidfilmek különc poétikája elevenítette fel – példaként említjük M. Kobakhidze "The Wedding" és K. Khotivari "Szerenade" című filmjét.
- A filmművészet kérdései , 1974 [6]Mihail Zoscsenko történetének filmadaptációjaként, grúz ízt adva, a filmet a kritikusok rendkívül sikeresnek ismerték el, a forgatókönyvíró munkáját pedig megjegyezték:
Történeteinek anyaga, a szereplők cselekvési környezete nagyon sajátos, társadalmilag kondicionált, egy bizonyos időhöz, helyzethez kötődik. A környezet konkrétsága és az egyedi nyelvezete egészen sajátos ízt ad prózájának, így nagyon nehéz átültetni más nyelvre, de más művészet nyelvére is. Ennek ellenére Revaz Gabriadze, aki a Szerenádot rendezte a vászonra, és Kartlos Khotivari rendezőnek sikerült megőriznie Zoshchenko humorának ízét, és nemzeti grúz ízt adni a képnek.
- Marina Naneishvili - Televíziós regény, 1988 [7]
Az utánozhatatlan Rezo Gabriadze Mihail Zoscsenkót grúzul értelmezte újra (K. Khotivari szerenádja) [8]
Tematikus oldalak |
---|
Mihail Zoscsenko | |
---|---|
Mesekönyvek |
|
Mese |
|
Játszik |
|
Képernyő adaptációk | |
Kapcsolódó cikkek |