Az utolsó moszkvai | |
---|---|
Maradt moszkvai | |
Műfaj | komédia |
Teremtő | Nikolay Kutsyk |
Forgatókönyvíró |
Nikolai Kutsik Yaroslav Sten Konstantin Tuzov Bohdan Gatsilyak |
Termelő | Szemjon Gorov |
Öntvény |
Jurij Gorbunov Vlagyimir Gorjanszkij Igor Szkripko |
Zeneszerző | Kozak rendszer |
Ország | Ukrajna |
Évszakok | 2 |
Sorozat | 32 |
Termelés | |
Termelő | Alekszandr Tkacsenko |
Operátor | Vlagyimir Guevszkij |
Stúdió | 1+1 produkció |
Adás | |
TV csatorna | 1+1 |
A képernyőkön | 2015. április 14. – 2017. április 28 |
Kronológia | |
Követő | Nagy Vuyki |
Linkek | |
Weboldal | 1plus1.ua/1plus1video/po… |
IMDb | ID 4553866 |
A "The Last Moskal" ( ukránul: Ostanniy Moskal ) egy ukrán vígjáték -sorozat , amelyet az 1+1 tévétársaság készített . A premierre 2015. április 14-én került sor [1] . 2018-2019-ben megjelent a „Big Wuyki” [2] spin-off sorozat két évada .
A film címének ( Ukr. Fayna Patriotichna Komediya ) feliratát nehéz lefordítani oroszra anélkül, hogy a jelentés árnyalatait elveszítené. A szó szerinti fordítás: „Kiváló hazafias vígjáték”. Az eredetiben azonban az általános irodalmi vіdminna helyett a délnyugati dialektusból faina használatos (a német feine -ből a lengyel kölcsönzéseken keresztül). Ezt a szót ma már minden ukrán ismeri (lásd ugyanazt a sorozatot: " Faina Ukraine "), de megőriz egy bizonyos " nyugati " ízt. Ami megfelel a témának: elvégre valahol ott kénytelen elbújni a „Moskal” Valera.
A cselekmény szerint egy fiatal modern moszkvai a körülmények miatt kénytelen menedéket keresni egy rokonánál egy távoli hucul faluban Nyugat-Ukrajnában. Rendkívül nehéz neki alkalmazkodni egy teljesen más patriarchális életmódhoz, akárcsak Bolsije Vujkov lakói - a „kétszer moszkvaihoz” (Oroszországból és Moszkvából egyaránt). Minden hucul hevesen gyűlöli a moszkovitákat , de tetteikből világosan látszik, hogy ez a gyűlölet szatirikus hiperbola . Sokkal nagyobb ellenségeskedést vált ki a helyiek körében, hogy a hőst egyáltalán nem tanítják meg saját kezűleg csinálni, és próbálkozásai az egész falu riadalmát kísértik.
A cselekmény közepén a moszkvai "arany fiatalság" tipikus képviselője, Valera bankár fia áll, aki egy távoli és a civilizációtól távol eső hucul faluban találja magát. Apja gazdasági machinációi miatt a srácnak az ukrán Kárpátokon messze-messze el kell bujkálnia az orosz maffia elől, nagybátyjához, Ivan Petrukhoz. A testvérek közötti régóta húzódó konfliktus miatt azonban Ivan egyáltalán nem boldog unokaöccsével, és csak falubeli társai nyomására engedi, hogy maradjon. De a falubeliek és Ivan bácsi szerencsétlenségére Valera beleszeret egy helyi lányba, Kseniába.
A második évadban borzongni fognak a Kárpátok – a tékozló hucul, Ivan bátyja és Valera apja, Dmitrij Petruk botrányos visszatérésére várnak. A vállalkozó szellemű oligarcha Valera támogatásával egy modern mega-nyereséges "Vuykovel" üdülőhely felépítését tervezi Velikie Vuykiben. Igaz, az építkezéshez az egész falut el kell egyengetni a réttel... Az ilyen fordulattól megdöbbent lakosok összefognak a barbár üzleti terv ellen. De megkötötték az ördögi alkut, és a buldózerek már megindultak...
Terepi lövöldözés a Kárpátokban (a képen házak, utcák, Vorokhta buszpályaudvar), a Pirogov Nemzeti Építészeti és Élettudományi Múzeumban [3] zajlott . A sorozatban elérhető "Moszkva" felvételeket Kijevben forgatták [4] .
A moszkvai Moskal Valera pilot epizódját, több előzetesét és reklámplakátját Alexander Golovin színésszel forgatták , aki a " The Cadets " című televíziós sorozatból ismert (rendező: brit Chris Cottam) [5] . Később azonban változás történt a szereplőket és a rendezőt - "moskal" szerepére Igor Szkripko [6] hívta meg, a rendezői székben pedig Szemjon Gorov jelent meg .
A szereposztás megváltozott, mert ezeknek a színészeknek nem volt ugyanaz a munkabeosztása. Az „1 + 1 produkció” úgy döntött, hogy egy ilyen projekt egy teljesen ukrán és ukrán nyelvű projekt az ukránokról, és az ukrán rendező az, aki jobban leforgatja a karakterüket, és nagyon örülünk, hogy egy olyan híres mester vállalta, mint Szemjon Gorov. ez.
- "1 + 1 produkció" sajtószolgálata [7]Jurij Gorbunov Ivan Petruk szerepére hízott néhány kilót, és abbahagyta a borotválkozást [3] .
Az ukrajnai politikai válság (2013-2014) – többek között – hatással volt azon szavak kontextusára és felfogására, amelyeket az akadémiai szótárak szoktak „elavultnak” vagy „elavultnak” címkézni. Beleértve az „ 1 + 1 ” ukrán csatorna által tervezett és 2013 nyarán gyártásba kerülő vígjáték-sorozatot „Az utolsó Moskal” („Stop Moskal”) [8] címmel . A név alatti szöveg természetesen megvalósult, de a későbbi magyarázatokban a csatorna vezérigazgatója , A. I. Tkacsenko hangsúlyozta, hogy szándékos sértést nem terveztek. A nevet a híres " The Last Hero " ( "The Last Hero" ) valóságshow -val való társítás alapján választották ki – elvégre a főszereplőnek még itt is túl kell élnie egy olykor érzelmileg ellenséges környezetben [9] . Azonban már 2014 őszén elhangzott, hogy az Utolsó Moszkálból politikailag korrektebb moszkvai rokon lesz ( Moskovsky Rodich ) [6] . 2015 januárjában ismét bejelentették az eredeti címet [9] , amivel a sorozat április 14-én került a televízióba.
A sorozat zenéjét az ukrán folk-rock együttes, a Kozak System írta . A zenészeknek annyira megtetszett a sorozat neve, hogy a zenei kíséretet teljesen ingyen írták [10]
Az Utolsó Moskal rekord tévénézési adatokat gyűjtött: a 18-54 éves közönség (Ukrajna) esetében az első széria nézettsége 10,6%, a részesedése 27,7%, a másodiké 14,1%-ra nőtt az arány 36,4% . A két sorozat átlagos teljesítménye: minősítés - 12,6%, részesedés - 32,6% [11] . Általánosságban elmondható, hogy Ukrajna minden harmadik lakosa megnézte az első epizódokat, ami a sorozatot az elmúlt évek legnépszerűbb premierjévé tette [12] .
Ju. I. Sevcsuk, az Ukrán Operatőrök Országos Szakszervezetének tagja szerint a sorozatot a „birodalommal vívott kulturális háború” (értsd: Oroszország) összefüggésében kell szemlélni, és rendkívül negatívan kell értékelni. A filmeknek meg kell mutatniuk az igazi ukrán nemzeti identitást, annak kultúráját és nyelvét. A sorozatban a kritikus szerint az „ivó, éneklő és táncoló törzs” néhány debil képviselője látható, akik a valódi ukrán nyelv utánzatát („szimulákrumát”) beszélik [12] .
Tematikus oldalak |
---|