Viccek moszkovitákról

A moszkovitákról szóló anekdoták az ukrán [1] és a fehérorosz [2] szájhagyomány  stabil műfaja . A moszkoviták ezekben az anekdotákban az oroszokat jelentik, akiknek etno-sztereotip negatív vonásokat tulajdonítanak [3] . Figyelemre méltó, hogy az ilyen történetek hasonlóak az ukránokról szóló orosz viccekhez [4] . Az orosz folklórban a moszkovitákról szóló vicceket újramesélik és parodizálják, hogy nevetségessé tegyék az ukrán nacionalizmust és a russzofóbiát [5] .

A „Moskal” következő eltúlzott tulajdonságai és szokásai tűnnek ki [3] [4] :

A viccek szerzői és mesélői különösen negatívan viszonyulnak a nyelvtudatlansághoz: ezen az alapon a „Moszkalt” egy részeg majomhoz, vagy egy fekete emberhez és egy kutyához hasonlítják, és veszít nekik [6] . A "moszkovitákról" szóló viccek néha gonoszak, sőt kegyetlenek, a fekete humornak tulajdoníthatók [3] .

Ugyanakkor a részegséget, a butaságot és főleg az irigységet az oroszok is az ukránoknak tulajdonítják [4] . Ezenkívül az orosz kultúrában vannak „moszkovitákról szóló viccek” paródiái, amelyek az ukránok szomszédjaik és nyelvük iránti ellenszenvéről mesélnek, a „movát” pedig durván és viccesen utánozzák [5] .

A moszkovitákról szóló fehérorosz viccekben a fő téma az utóbbiak promiszkuitása. A "moszkoviták" promiszkuitásával kapcsolatos elképzelések fehéroroszoknak az orosz óhitűek erkölcsére és viselkedésére vonatkozó megfigyeléseiből fakadtak [7] .

Néprajzkutatók és folkloristák tanulmányaiban

N. I. Kostomarov történész a következőket írja a moszkovitákról szóló viccekről:

Sok népi vicc szól a moszkovitákról. Mindegyik olyan vicces, mint a viccek, amelyeket a moszkoviták az ukránokról mesélnek, és mindkettőjüket tökéletesen jellemzik.N. I. Kostomarov [8]

V. I. Dal orosz etnográfus és filológus [9] írt a „Hokhlov moszkoviták iránti” régóta fennálló ellenségeskedéséről, arról a bevett szokásról, hogy egymást hibáztatják minden lehetséges szerencsétlenségért, amelyet a moszkovitákról szóló viccekben fejeznek ki .

A ravasz moszkovitákról, akik megtévesztik és kirabolják a hiszékeny fehérorosz falusiakat, vicceket találhatunk Pavel Vasziljevics Sein orosz etnográfus XIX. század végi munkáiban [2] .

Igor Yakovenko kulturológus és filozófus szerint a moszkovitákról szóló ukrán anekdoták nem túl széles körben kidolgozottak, de a szóbeli népművészet stabil cselekménye. Az ukránok és az oroszok különböző független entitásnak tekintették magukat [1] .

Valerij Bogdanov és Szergej Larionov történelmi és néprajzi könyvek szerzőinek népszerű tudományos tanulmányában „Érezd magad orosznak” megjegyzik, hogy népünkben létezik egy ilyen hagyomány, akár oroszok, akár ukránok. anekdota minden politikai jelenségről, amely tréfásan egy másik etnikumot hibáztat mindenért. Például egy ukrán leejtett egy üveg vodkát , és megesküdött: „Itt vannak az átkozott moszkoviták!” Ez az anekdota tökéletesen tükrözi ezt a hagyományt [10] .

A „moszkovitákról” szóló vicceket és az „ukránokról” szóló kölcsönös vicceket, valamint általában az Ukrajnával való kapcsolatok témáját szeretik a modern humoristák. Ahogy azonban az ismert humorista, Arkady Khait 2004-ben írta , az Ukrajnával való kapcsolatok témája nem a mai humoristák fő témája [11] .

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 Yakovenko I. G. Ukrajna és Oroszország: összefüggések  tervei // Bulletin of Europe  : Journal / főszerkesztő - Viktor Yaroshenko. - M . : " Bulletin of Europe " és " Open Policy " folyóiratok kiadója, 2005. - T. XVI . - S. 64 . — ISSN 1609-5359 .
  2. 1 2 Shein P. V. Anyagok az északnyugati terület orosz lakosságának életének és nyelvének tanulmányozásához: mesék, anekdoták, legendák, legendák, emlékiratok, közmondások, találós kérdések, üdvözletek, kívánságok, istenek, átkok, eskü, összeesküvések, spirituális versek stb. (II. köt.). - Szentpétervár: Típus. Birodalmi Tudományos Akadémia, 1893. - P. 330 - 715 p.
  3. 1 2 3 Korneva L. Az ukrán anekdota tipológiai alakjairól Tudományok. pr. Vip. 1 / Poltava ped. un-t im. V. G. Korolenka. - Poltava: PDPU, 2009. - S. 55-61. — 149 p.
  4. 1 2 3 Adonina L. V. A vicc szövege, mint az oroszok és ukránok kommunikációs magatartásának jellemzőire vonatkozó kutatási forrás. // Nyelv. Szöveg. Társalgás. Probléma. 7. Stavropol, 2009. - S. 158-165.
  5. 1 2 Shmeleva E. Ya., Shmelev A. D. „Mi” vagy „mások”: az ukrán beszéd utánzása egy orosz viccben. // A "Párbeszéd 2008" nemzetközi konferencia anyaga
  6. Lisyuk N. A. A modern táplálkozás és a szavak modern folklórja. Archív másolat 2014. november 29-én a Wayback Machine -nél // Slovyanskiy svіt: Zb. Tudományok. pr. - K .: IMFE im. M. T. Rilsky Ukrán Nemzeti Tudományos Akadémia, 2008. - VIP. 6. - S. 147-164.
  7. Volodina T.V., Fyadosik A.S. Fehérorosz erotikus folklór. - M. : Ladomir, 2006. - S. 107. - 378 p. - (orosz rejtett irodalom). - 1500 példány.  - ISBN 978-5-862-18362-7 .
  8. Kostomarov N. I. , Vetko I. P., Polotay A. M., Yatsenko M. T. Szlovén mitológia: válogatott gyakorlatok a folklór- és irodalomtudományból   (orosz) . - K . : Libid, 1994. - S. 180. - 382 p. — ISBN 5-3250-0183-3 .
  9. Novikov Yu. A. Vladimir Dahl etnolingvisztikai öröksége // Az orosz északi népi kultúrák: az etnosz folklór entitása: az orosz-finn szimpózium (2001. június 3-4.) anyagai. - Arhangelszk: Pomor állam. egyetemi. M. V. Lomonoszov , 2002. - S. 32. - 163 p.
  10. Bogdanov V.V., Larionov S.V. Érezze magát, mint egy orosz. - Szentpétervár. : Aleteyya, 2007. - S. 130. - 396 p. – (Leviathan: Állam, Társadalom, Személyiség). - 1000 példányban.  - ISBN 978-5-903354-95-5 .
  11. Khait A. , Kushak Yu. N. Külföldi turnék // Ki az Arkady Khait? - M . : EKSMO . - T. 35. - S. 229. - 661 p. - (A XX. századi oroszországi szatíra és humor antológiája). - ISBN 978-5-040-03950-0 .