A vonások írási sorrendje hieroglifákban
Az írásjellemzők sorrendje ( kínai trad. 筆順, pl. 笔顺, pall. bishun ; jap. 筆順 hitsujun vagy書き順 kaki-jun ; cor. 필순 筆順, amely a philsun vagy 획순 畫 szekvenciáját tartalmazza ) Kínai karakterek vannak írva . A vonalat egy mozdulattal íróeszközzel visszük fel a felületre.
Egy-egy szerepben kínai karaktereket használnak a kínai , a japán és a koreai nyelvekben . Ezekben a nyelvekben hanzi , kanji és hancha néven szerepelnek.
Az ütések sorrendje a különböző országokban
A 必 karakter jellemzőinek különböző írási sorozatai ; feketétől a pirosig.
|
Hagyományos |
Tajvan és Hongkong |
Japán |
KNK
|
Napjainkban a szárazföldi Kína, Hongkong, Tajvan és Japán kormányai szabványosították a karakterekkel történő vonások hivatalos rendjét az iskolai tanításhoz. Ezeket a szabványokat, amelyek szabályozzák az írásvonások sorrendjét, az egyes országokra vonatkozó használt hieroglifák készleteinek mellékleteibe írjuk. Maguk a szabványok is különböznek egymástól, és egyik sem felel meg teljesen a hagyományos írásrendnek. Az állami szabványok és a hagyományos írásrend közötti különbségek abból adódnak, hogy a szabványalkotók nem értik a kalligráfiát , valamint abból, hogy érthetőbb szabályokat kell alkotni az iskolások számára, akiket megzavarhatnak a túl zavaros leírások és a rengeteg kivétel. Az alábbi különbségek listája nem teljes.
- Hagyományos helyesírási sorrend : széles körben használják a császári Kínában , jelenleg a szinoszférában használják az állam kiegészítő szabványaként. Főleg a felvilágosult kalligráfia mesterek körében gyakorolják. Más néven "kalligrafikus" írásrend. Szabványként egy köztársaság előtti kínai kézírásstúdió tenyésztette ki, amely jól ismert kalligráfusokból állt. Ez a sorrend a legkonzervatívabb a hieroglifa etimológiája, felépítése és fejlődése, valamint a hagyomány szempontjából. Sok hieroglifának több helyes írásmódja van (lásd az ábrát). A vonások sorrendje a különböző írásmódokban eltérő. Más szabványoktól eltérően ez a szabvány nem állami szabvány.
- Tajvani helyesírási sorrend ( Li és társai, 1995 ): Főleg a modern Tajvanon használják . A hieroglifák írásának szabványát a Kínai Köztársaság Oktatási Minisztériuma határozza meg. A benne lévő írási sorrend eltér a hagyományostól: a 戈 komponens felső sarkában lévő pont a végétől számítva második, és nem utolsóként van írva. A függőleges sáv a忄 Archiválva 2003. április 18-án a Wayback Machine -nél a második, nem pedig az első. A 成 karaktert vízszintesen írják. A 💇 2021. május 15-én archivált, a Wayback Machine -nél található komponens, amely a 左 (balra) és a 右 (jobbra) szavakban található, mindig vízszintes vonással van írva, míg a hagyományos sorrendben a körvonal az etimológiától függően eltérő .
- Japán helyesírási sorrend : főleg a modern Japánban használatos . A Joyo kanji karakterek írására vonatkozó szabványt az Oktatási, Kulturális, Sport-, Tudományos és Technológiai Minisztérium hagyta jóvá . Sok táblát tartalmaz , amelyet 1946-ban frissítettek . A szabvány lehetővé teszi a szerzők számára, hogy a társadalomban kialakult szabályok figyelembevételével szabadon meghatározzák a tulajdonságok írási sorrendjét. A Joyo kandzsiban a "艹" ("fű") komponens két oldala kombinálva van, és három vonással írják. Szintén ezt a színvonalat befolyásolta az úgynevezett " futó szkript ", amelynek eredményeként néhány függőleges vonás írása megelőzi a keresztező vízszintesek rögzítését, ha a függőleges vonal nem terjed túl az alsó vízszintesen, mint pl.隹 és 生 esete. A 必 karakter írása egy felső ponttal kezdődik, míg a hagyományos sorrendben az 丿 vonást írják először.
- KNK helyesírási sorrendje (Hongkong kivételével) : Főleg a mai Kínában használatos, Hongkong kivételével . 1956-ban a Kínai Népköztársaság kormánya végrehajtotta a hieroglifák egyszerűsítésének reformját, és létrehozták a hieroglifák szabványos készletét, a kínait. trad. 現代漢語常用字表, ex. 现代汉语常用字表, pinyin xiàndài hànyǔ chángyòng zìbiǎo , pall. xiangdai hanyu changyong zibiao . A reform eredményeként számos hieroglifa jellemzőinek írási sorrendje jelentősen megváltozott. Ráadásul az új szabvány a艹 komponens helyesírásában is eltér a hagyományostól.Archiválva 2019. május 2-án a Wayback Machine -nél, a japán írásmódhoz hasonlóan három vonással írják. Vízszintes sáv 🂇 Archivált 2021. május 15-én a Wayback Machine -nél mindig először írják. Az 乃 komponens 丿 karakterrel végződik. A 成 komponens vízszintesen kezdődik.
- Hongkong helyesírási sorrendje : főleg a modern Hongkongban használatos . Az Oktatási Osztály szabványos hieroglifakészlete er. hagyományos 常用字字形表, gyakorlat 常用字字形表, yutphing : seung4 yung6 ji6 ji6 ying4 biu2 , cant.-rus. : syon-yun-chi-chi-ying-piu , pinyin : cháng yòng zì zì xíng biǎo , szó szerint: "changyongzizixingbiao". Az írási sorrend is eltér a hagyományostól:艹 Archiválva 2019. május 2-án a Wayback Machine -nél, a következő sorrendben írva: "cső, vízszintes sáv, függőleges, vízszintes". Hagyományosan ez az alkatrész jobb oldali függőleges vonallal végződik. A 成 komponens vízszintesen kezdődik.
Általános útmutatás
Tajvani körvonalsorrend (Kiemelés: fentről lefelé)
|
|
Az ütések sorrendje Kínában, Hongkongban, Makaóban (Kiemelés: balról jobbra)
|
|
-
Felülről lefelé, balról jobbra
-
Először egy vízszintes, majd egy függőleges vonal
-
A többi vonalat metsző egyenes az általa keresztezett vonalak után van írva.
-
Először a fordított perjel balra, majd a fordított perjel jobbra
-
Először a külső, majd a belső, végül a külső lezárása
-
Először középen, majd oldalakon
-
Először a bal vonal, majd a határvonal
-
Alsó korlát utolsó
-
A pontok és egyéb apróságok maradnak
Jegyzetek
Linkek