A nyenyec szkript a nyenyec nyelv írásához használt szkript . Fennállása során különböző grafikai alapokon működött, többször megreformálták. Jelenleg a nyenyec szkript cirill betűkkel működik . A nyenyec írás történetének három szakasza van:
A nyenyecek írásának napjait a nyenyec autonóm körzetben tartják [1] .
Az 1930-as évek elejéig a nyenyeceknek nem volt írott nyelvük, de sajátos generikus jeleket - tamgákat - használtak a tulajdon jelzésére [2] .
Az első nyenyec nyelvű szöveget N. Witsen adta ki a 17. század végén. Ezt a kis szöveget – az Úr imája fordítását – latin betűkkel nyomtatták. 1787-ben a Vada-Khasovo című nyenyec mese jelent meg a New Monthly Works folyóiratban; 1811-ben e kiadvány alapján I. S. Vater először kísérletet tett egy nyenyec nyelvtan megalkotására. Az 1840-es években a nyenyec nyelv grammatikáját M. A. Kastren állította össze , írásaiban a latin ábécét használta [2] .
A 19. század közepén Veniamin archimandrita számos vallási szöveget fordított nyenyec nyelvre . A felvételhez a cirill ábécét használták a nyenyec nyelv bizonyos hangjaihoz speciális betűk hozzáadásával [3] . Az ábécé ezen változatában könyvek nem jelentek meg. 1895-ben Yu. M. Sibirtsev összeállította az első nyenyec alapozót, amelyben a következő betűket használták : k, L l, M m, N n, O o, P p, R p, C s, T t, Y y, X x, C c, Y s, b, b, E e, Yu yu, én vagyok [4] . 1910-ben A. A. Dunin-Gorkavich kiadott egy orosz-osztjak-szamojéd tematikus szótárt, ahol a szokásos orosz ábécét használták [3] .
Ezek a kiadványok nem gyakoroltak észrevehető hatást a nyenyecek műveltségére és a nyenyec írásmód további fejlődésére [2] .
Tudományos alapon a nyenyec írást 1931-ben fejlesztették ki. A romanizálás szövetségi irányzatának megfelelően a latin ábécét választották a nyenyec ábécé grafikai alapjául. A Bolshezemelsky dialektust az írott irodalmi nyelv alapjául tették. Az ábécé a következő volt [2] :
A a | Kuka | В̦ в̦ | c c | Ç ç | D d | D̦d̦ | e e | ɘ ə | F f |
G g | H h | Ꜧꜧ | én i | b b | J j | K k | l l | Ļļ | M m |
m̦ m̦ | N n | Ņ ņ | Ŋ ŋ | Ó o | Pp | P̦ p̦ | R r | Ŗŗ | S s |
Ș ș | T t | Ț ț | u u | W w | Z Z | Z Z |
A levél alatt vessző jelezte a lágyságát. A Ꜧ ꜧ jel torokhangú stophangot jelentett.
1932-ben jelent meg az első nyenyec könyv ebben az ábécében - a Jadəj wada ( új szó ) alaprajz. Ennek, valamint néhány más nyenyec kiadványnak grafikus jellemzője volt a lágy mássalhangzók megjelenítése - a betű alatt vessző helyett vesszőt használtak a betű után: t, ț helyett n, ņ helyett n stb. Az ismeretterjesztő kiadványokban is kötőjel hozzáadásával a hosszúság mellett magánhangzókat is jeleztek ( ā, ē, ә̄, ī, ō, ū, ь̄ ) [5] .
Oktató- és gyermekirodalmi, ideológiai művek, valamint a „ Ņarjana wünder ”, a „ Narjana ŋәrm ” és a „Sovjet Taimyr ” [3] újságok különálló anyagai nyenyec romanizált ábécével jelentek meg .
A Szovjetunió népei írásainak cirillizálása során 1935. június 1-jén a Szovjetunió Központi Végrehajtó Bizottsága úgy döntött, hogy az északi népek írásait cirill alapra helyezi át. Ezen írások között szerepelt a nyenyec nyelvű írás is. Az új ábécét 1937-ben hagyták jóvá [3] . Az ábécé új változata tartalmazza az orosz ábécé mind a 33 betűjét , az ng digráfot , amely a hátsó nyelvi hangot jelöli [n], valamint a ʼ jelet , amely a torokhangot jelöli. A mássalhangzók lágyságát úgy kezdték jelezni, hogy egy lágy jelet vagy egy iotizált magánhangzót tettek utánuk. A zh, f, h, sh, u betűket csak az orosz nyelvből vett kölcsönzésekben találtuk meg [6] .
Az 1950-es évek végén az Ng ng digráfot a Ӈ ӈ jel váltotta fel . Ugyanebben az időszakban vezették be a ʼʼ jelet , amely egy zöngétlen torokhangot kezdett jelölni, míg a zöngés torokhangot jelző funkciót a ʼ [7] [8] jelre hagyták meg .
A nyenyec ábécé a következő formát öltötte, amelyet még ma is őriznek:
A a | B b | be | G g | D d | Neki | Neki | F | W h | Ésés | th | K to |
L l | Mm | N n | Ӈ ӈ | Ó, oh | P o | R p | C-vel | T t | u u | f f | x x |
C c | h h | W w | u u | b b | s s | b b | uh uh | yu yu | Én vagyok | ʼ | ʼʼ |
A 21. század eleje óta számos publikáció használja a breve diakritikát a rövid magánhangzók jelölésére (például Ă és И͏̆ ( i с breve )), a hosszú magánhangzók jelölésére pedig a makron diakritikát (például Ӣ ill. Ӯ). Az ilyen diakritikus grafémák nem szerepelnek az ábécében, és nem tekinthetők külön betűknek [9] [10] .
A közelmúltban gondolatok fogalmazódtak meg a nyenyec írásrendszer megreformálásával kapcsolatban, mivel a Bolshezemelskaya tundrában , amelynek dialektusán az irodalmi nyelv alapul, a nyelv nagyrészt elveszett, és Jamal lett a megőrzés fő területe. és a nyenyec nyelv fejlődése [3] .
A nyenyec erdei nyelvet régóta a nyenyec (tundra) nyelv dialektusának tekintik. Ezzel kapcsolatban az 1930-as években nem fejlesztették ki számára saját írott nyelvét - úgy vélték, hogy igényeit a bolsemelszkaja tundra dialektuson alapuló irodalmi nyenyec nyelv szolgálja majd ki. A kutatók azonban már az 1950-es években megállapították, hogy az erdei nyelvjárást beszélő iskolások irodalmi nyelvű oktatása jelentős eltérések miatt nem valósítható meg.
Saját írás a nyenyec erdei nyelvre csak 1994-ben született, amikor szótárt és alapozót adtak ki benne (szerzők - M. Ya. Barmich és I. A. Vello). A kialakulóban lévő irodalmi nyenyec erdei nyelv alapja a Purovszkij-dialektus volt [3] .
A nyenyec erdei nyelv ábécéje minden betűt tartalmaz, mint a nyenyec tundra nyelvében, valamint további Ӆ ӆ és Ӭ ӭ [11] jeleket .
cirill betűs | latin | cirill betűs | latin | cirill betűs | latin | cirill betűs | latin | cirill betűs | latin | cirill betűs | latin |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A a | A a | Neki | - | (Leh le) | Ļļ | (Igyál inni) | P̦ p̦ | f f | F f | s s | b b |
B b | be | F | - | Mm | M m | R p | R r | x x | H h | b b | - |
(legyen) | В̦ в̦ | W h | Z Z | (Muh) | m̦ m̦ | (Ry ry) | Ŗŗ | C c | c c | uh uh | ɘ ə |
be | W w | (Sh z) | Z Z | N n | N n | C-vel | S s | (tsy tsy) | c̦ c̦ | yu yu | ju ju |
G g | G g | Ésés | én i | (Ny ny) | Ņ ņ | (Csitt) | Ș ș | h h | - | Én vagyok | Ja ja |
D d | D d | th | J j | Ӈ ӈ | Ŋ ŋ | T t | T t | W w | - | ʼʼʼ | Ꜧꜧ |
(dh dh) | D̦d̦ | K to | K k | Ó, ó | Ó o | (Tu t) | Ț ț | u u | - | ||
Neki | e e | L l | l l | P o | Pp | u u | u u | b b | - |