Német Rekviem (Brahms)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. június 11-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .
Német Requiem
Zeneszerző Johannes Brahms
A nyomtatvány rekviem
létrehozásának dátuma 1865-1869
A teremtés helye Baden Baden
Opus szám 45
Az első megjelenés dátuma 1868
Alkatrészek hét részben
Első előadás
dátum 1869. február 18
Hely Lipcse
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A Német Requiem ( németül:  Ein deutsches Requiem ) Johannes Brahms szólistákra , kórusra és zenekarra írt műve .

Létrehozási előzmények

Brahms életrajzírója , Max Calbeck úgy vélte, hogy a temetési mise létrehozásának ötlete már 1856 -ban felmerült Robert Schumann halála kapcsán . A Requiem leendő 2. részének zenéje 1857-1859 között íródott , bár eredetileg egy másik műhöz szánták [1] .

A német Requiem megkomponálásának azonnali lendülete Brahms édesanyjának 1865-ben bekövetkezett halála volt, és 1866 nyarán a mű lényegében elkészült, a szerző kézirata: „ Baden-Baden , 1866 nyara” [1] .

1867. december 1-jén adták elő Bécsben a Német Requiem első három részét . Az előadás sikertelennek bizonyult, Brahms némi változtatást eszközölt a kompozíción, és a nagyhéten 1868. április 10-én került sor az akkor még 6 részes Requiem igazi ősbemutatójára Karl Reinthaler [2] vezényletével. a brémai katedrálisban . Ez a koncert volt a zeneszerző első diadala [1] .

A siker ellenére Brahms tovább dolgozott a Requiemen, és 1868 májusában újabb résszel egészítette ki a művet, amely a végső kiadásban az 5. lett [1] . A héttételes requiem először 1869. február 18-án hangzott el Lipcsében Carl Reinecke [2] vezényletével .

Összetétel

A német Requiem hét részből áll, általában 65-80 percig tart a munka a különböző előadásokon - ez Brahms leghosszabb műve.

A Requiem megalkotásakor Brahms elhagyta a gyászmise kánoni latin szövegét és annak német megfelelőjét is: a szöveget a zeneszerző maga állította össze zsoltárok és a Biblia különböző részeiből származó idézetek felhasználásával Luther Márton német fordításában  - főként az Újszövetségből . , de a szövegben soha nem szerepel Krisztus neve [1] .

Bár Brahms Rekviemje több szempontból is protestáns (beleértve a protestáns ének használatát a zenében), maga a zeneszerző minden keresztényhez címezte művét, felekezeti hovatartozástól függetlenül" [1] .

A Requiem szerkezete

1. rész – Selig sind, die da Leid tragen ("Boldogok, akik gyászolnak, mert ők megvigasztalódnak")

Az első sorok: Máté : 5, 4. Ezt követi a 125. (126.) zsoltárból vett idézet: 5-6.

2. rész – Denn alles Fleisch, es ist wie Gras ("Mert minden hús olyan, mint a fű")

Az első 4 sor idézet 1 Péter 1 :24-ből; tovább - Jakab levele : 5, 7; majd ismét megismétlődik a Pétertől származó idézet, de a 25. vers kiegészítésével, és ezt a részt Ézsaiás könyvéből vett idézet teszi teljessé : 35, 10.

3. rész – Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss ("Uram, taníts meg...")

Ez a rész a 38. zsoltár 5-8. verseiből állt. Az utolsó két sor Salamontól származik : 3, 1.

4. rész – Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! ("Milyen gyönyörűek a te hajlékaid, Seregek Ura!")

Ennek a résznek a szövegét a 83. zsoltár 2., 3. és 5. versei alkották.

5. rész – Ihr habt nun Traurigkeit ("Tehát most neked is van szomorúságod")

Az első 4 sor János : 16, 22, majd 2 sor Ézsaiástól: 66, 13; és befejezi a Jézus Sirach versének 5. részét : 51, 27.

6. rész – Denn wir haben hier keine bleibende Statt ("Mert itt nincs állandó jégeső")

Ebben a részben Brahms Pál apostol leveleire hivatkozik ; az első két sor a héberek : 13, 14; ezt követi az 1. Korinthus levél 15. fejezetének 51-52. és 54-55. versei . Az utolsó sorok a „ János Jelenések könyvéből ” valók : 4, 11.

7. rész – Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben ("Boldogok, akik az Úrban halnak meg")

Az utolsó rész is egy idézet a „János Jelenésekből”: kissé csonka (a „Boldogok a halottak mostantól fogva” szavakkal kezdődik) a 14. fejezet 13. verse.

Fellépők sora

A rekviem két szólistára íródott - szoprán (5. tétel) és bariton (3. és 6. tétel), vegyeskar és szimfonikus zenekar ; az orgona is opcionálisan használható .

Két zongorára hangszerelte August Grüters .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 Königsberg A. Johannes Brahms. Német Rekviem, op. 45 . Letöltve: 2011. december 5. Az eredetiből archiválva : 2011. november 17..
  2. 1 2 Michael Maeckelmann. Johannes Brahms: Ein deusches Requem. Deutsche Grammophon, 1988