A " Pakisztán " név [1] szó szerint azt jelenti, hogy "a feddhetetlenek, tiszták földje" urdu és perzsa nyelven .
Az ország nevét Rahmat Ali , a független muszlim államért mozgalom aktivistája alkotta meg. 1933-ban, a Cambridge -i Egyetem hallgatójaként Rahmat Ali kiadta a Most vagy soha (Eng. Now or Never) című brosúrát [ 2 ] , amelyben azt javasolta, hogy a brit India területeitől külön államot hozzanak létre "30 millió muszlim számára". testvérek" küzdenek a "politikai keresztre feszítés és a teljes megsemmisülés" ellen. A javasolt ország neveként Rahmat Ali egy rövidítést javasolt Brit India öt északi régiójának nevéből: Punjab , Afganisztán , Kasmír , Szindh és Beludzsisztán [3] [4] [5] . Helyesíráskor: P - Pandzsáb, A - Afganisztán, K - Kasmír, S - Szindh és TAN - a "Baludzsisztán" név utolsó három betűje. Mivel az urdu nyelv, amely alapján a név keletkezik, arab grafikát használ , amelyben a rövid magánhangzók írásban nem jelennek meg, a "Pakisztán" névben található rövid "és" magánhangzó nem tükröződik az adott rövidítésben [ 6] . Az "és" betűt később a kiejtés megkönnyítése érdekében beépítették [7] . Az így keletkezett „Pakisztán” elnevezést is másképp értelmezik: ha szóösszetételnek tekintjük, ugyanazon urdu nyelv alapján a pak „tiszta, tiszta, makulátlan, kifogástalan, erényes”, a stan pedig „országot” jelent. , vagyis „a tiszta emberek országa, amely alatt nyilvánvalóan a muszlimokat kell érteni [6] . A ستان ( -stān ) utótag egy perzsa szó, jelentése "hely", és hasonlít a szinonim szanszkrit sthāna स्थान [8] szóra is .
Ázsiai országok : nevek | |
---|---|
Független Államok |
|
Függőségek | Akrotiri és Dhekelia Brit Indiai-óceáni Terület Hong Kong Makaó |
El nem ismert és részben elismert államok |
|
|