A Morean- krónika ( görögül: Χρονικόν του Μορέως ) a 14. század első felének névtelen, középgörög nyelvű költői krónikája . Részletesen bemutatja a Morea frankok hódításának és uralmának történetét . A "Moray-krónika" fő része az 1205-1292 közötti eseményeket dolgozza fel . a Peloponnészosziban a prológus az első és a negyedik keresztes hadjáratra vonatkozik . Frank-párti pozíciókból írva. Emiatt feltételezzük, hogy a szerző egy hellenizált frank a peloponnészoszi vidékről, vagy egy frank és egy görög nő fia (az úgynevezett gasmul ). Az egyik változat szerint a mű az eredeti francia krónika feldolgozása, amely korunkig nem maradt fenn. A Morea krónikájának két görög változata (Párizs és Koppenhága), valamint francia, olasz és aragóniai változata (amelyek a görög szöveg fordításai vagy átdolgozásai) maradt fenn. A görög változat 1300 körül íródott, és 9235 versből áll, tizenöt teljes szótagból (az ún. politikai vers, görög πολιτικός στίχος). A „Moray-krónika” a keresztes lovagok moreai uralmának történetének legfontosabb forrása (különös tekintettel a tulajdonviszonyok, a feudális jog és a politikai rendszer tanulmányozására) [1] , kiemelkedő nyelvemlék és igazi bizonyítéka egyfajta francia-morei feudális társadalom életének, erkölcsének és kulturális interakciójának, amelyet a Peloponnészoszban hoztak létre a XIII. században [2] .
1889-ben a német klasszika-filológus, a lipcsei Schmitt egyetem professzora ( John Schmitt , 1856–1906) kiadta a koppenhágai kéziratot. 1904-ben újranyomták Londonban. A "Moray-krónika" e kiadásából származó részletet a bizánci Borisz Timofejevics Gorjanov (1897-1977) fordította oroszra. 1951-ben megjelent kivonat [3] .