A szerelem nyara | |
---|---|
fényesít Lato milosci | |
Műfaj | melodráma, filmadaptáció |
Termelő | Felix Falk |
Zeneszerző | Henryk Kuzniak |
Időtartam | 85 perc. |
Ország |
Lengyelország Fehéroroszország |
Év | 1994 |
IMDb | ID 0113621 |
A " Szerelem nyara " ( lengyelül: Lato miłości ) egy játékfilm, amelyet Felix Falk rendezett Ivan Bunin " Natalie " című novellája alapján .
Oroszország, 19. század vége. Sándor diák vidékre érkezik nagybátyja birtokára az ünnepekre, ahol szenvedélyes viszonyt kezd unokatestvérével, Sonyával. Ugyanakkor érzelmei vannak barátnője, a titokzatos és álmodozó Natalie iránt. Ennek eredményeként kialakul egy szerelmi háromszög, amely a női természet két oldalát tartalmazza: érzéki és spirituális.
A forgatás a Gremyach Manor and Park Ensemble épületében zajlott . [egy]
A filmet jelölték az "Arany Oroszlán"-ra - a Gdyniai Lengyel Filmfesztivál fődíjára (1994).
A Łódźi Filmiskola lengyel mozival foglalkozó honlapja, a FilmPolski.pl megjegyzi: [2]
A filmet oroszul forgatták - hogy feltétel nélkül közelebb kerüljön az irodalmi alapokhoz. Felix Falk Bunin történetének hűségére fogadott, csak a végét változtatta meg egy kicsit, és bátran hangsúlyozta erotikus auráját. Már maga az a tény is szokatlannak tűnik, hogy Falk érdeklődni kezdett Bunin prózája iránt, mert ezt a rendezőt főként a „ morális szorongás filmjének ” egyik alkotójaként ismerik, a „Nyár...” pedig egy dal a szerelemről, az ő születéséről szól. , szorongások és két egymást kiegészítő barát az ő álarcában - lelki és testi.
Eredeti szöveg (lengyel)[ showelrejt] Film nakręcono bowiem po rosyjsku, co niewątpliwie zbliżyło go literackiego pierwowzoru. Feliks Falk postawił na wierność noweli Bunina, modyfikując jedynie nieco zakończenie i odważniej podkreślając jej erotyczną aurę. Już sam fakt, że Feliks Falk zainteresował się prozą Bunina, wydaje się niezwykły. Reżyser ten znany jest bowiem głównie jako współtwórca "kina moralnego niepokoju". Tymczasem "Lato..."Arra a kérdésre, hogy filmezne-e még irodalmi műveket, a rendező így válaszolt: „ Szeretném, de nincsenek meg a megfelelő szövegeink a filmadaptációhoz. A Nike -díjat azok a magasztos regények nyerik, amelyek főleg formával operálnak. Ezek nem érdekelnek. És sokat kell fizetni a nyugati regények filmjogáért .” [3]
Tematikus oldalak |
---|
Ivan Bunin műveinek képernyőváltozatai | |
---|---|
|